Древесный маг Орловского княжества 4
Шрифт:
— Эти отравлены, — слышу в спину. Беру другие.
Возвращаюсь, откупориваю бутылку, вытягивая пробку магией.
— Как–то так, — комментирую.
Морозова смотрит с ужасом и одновременным восторгом.
— Что ещё ты можешь? — Спрашивает с нотками азарта.
Рожаю ей пару сочных мандаринов, жёлтый банан, манго, виноград пробую, выходит киш–миш.
— Угощайтесь, маменька.
— А не отравлено? — Спрашивает, вытаращив глаза.
Отщипываю с грозди сам, пробую. Кисло–сладко, как я
Клинком Жала рублю манго деловито, чищу мандарины. Клюю по чуть–чуть.
— Да наливай уже, — ворчит графиня. — Возишься долго.
Наполнил бокалы до краёв. Подал, а женщина смотрит на меня с укором.
— Чернава, значит, подослала, — снова наезжает. — Вот же зараза. По самому больному ударить решила.
— Она знает, что я Тёмный, но не знает, что искомое ей уже не у вас.
— Пусть остаётся пока так. Делай вид, что служишь ей, но давай знать, если она попытается что–то поручить ещё против меня. А я пока подумаю, как с ней разобраться.
— Хорошо, — отвечаю и поднимаю бокал. — За наш союз? За помолвку?
— Нет, за знакомство, — предлагает свой тост. — Теперь я узнала настоящего Ярослава. И совершенно не разочарована.
Стукнулись звонко бокалами, выпили. Морозова пол бокала хлопнула, я сделал пару глотков, мне ж ещё на лекции!
— Хочу признаться, — выпалила Морозова.
Я даже насторожился.
— В глубине души я знала, что ты владеешь особой магией. Потому что закрывала глаза на твои мелкие шалости. Надеюсь, теперь ты не считаешь меня дурой.
— И не считал. Вы очень умная женщина.
— Ой, полно, — отмахнулась с улыбкой и продолжила серьёзно. — Годы в Академии дали мне понимание, что магия наша намного шире, чем стихийная. И кто же решил, что растить вот такие фрукты или вынимать из бутылок пробки — это плохо? Столько всего в мире, чего нам не понять. И от страха неведомого мы всё это зовём Тёмным.
— Вы такая рассудительная и мудрая, — продолжаю хвалить её и снова поднимаю бокал. — Давайте за ваш ум. С самого начала я восхищался вами. Вашей честностью и прямотой, силой и смелость, а главное — вашим добрым сердцем. Когда вы остались в поле Розы, я понял это окончательно.
— И ты остался. Иначе, если бы твои порывы были корыстны, тебя бы погнало прочь.
— Видимо так, — вздыхаю.
— Это очень важно для Вячеслава, думаю, теперь он успокоится, — добавила.
Стукнула о мой бокал своим, допила. Опрокинул следом. Снова наполнил бокалы до краёв.
— У меня есть ещё одно признание, мальчик мой, — выпалила Галина, принявшись за мандарины смело. — С зимы я вынашиваю мысль, связать тебя и мою старшенькую. Пусть она не красавица, но нутром вся в меня.
Зашибись.
— Ну, ваше желание сбылось, — вздыхаю.
— Не печалься, Ярослав. Вы отлично подходите друг другу.
—
— За вас, дети мои! — Воскликнула графиня уже немного пьяненькая.
Полчаса посидели, поболтали уже о бытовых вопросах, Галина с восторгом стала рассказывать мне про Остромилу. Я даже восхитился и расслабился. Но вот снова Морозова серьёзна. Чуть подумав, она интересуется настороженно:
— Ты упомянул Хикупту. В древних архивах я читала об этом, речь о тайном древнем городе под землёй?
Киваю.
— Ключ? Вход?
Киваю.
— То есть ты можешь открыть проход и забрать Книгу?
— Уже нет, я уничтожил ключ, — отвечаю честно и в то же время нагло вру.
— Это врата Нави, ты понимаешь, как опасна Книга? — Выпалила Морозова уже не скрывая ничего.
— Да, понимаю. Вам не стоит переживать.
— Не прими за недоверие. Но ты должен показать мне, куда запрятал её. Мне нужно убедиться, что зова нет. А ещё… я бы навешала там оберегов.
— Хорошо, мы можем отправиться прямо сейчас.
— Как долго ехать? — Встрепенулась.
— Минут десять верхом, до Паучьей рощи.
— Но там же Арахнид и его обречённые дети, — возмутилась Морозова. — А если демон уже захватил его разум?
— Невозможно, я его прибил. Паучков там тоже почти всех покосили.
— Ты шутишь? — Ахнула с восторгом в голосе.
— Нет, на моих землях ни один монстр не будет жить без моего разрешения, — посмеиваюсь. — Тем более я теперь граф, к тому же зять самой Морозовой!
— Дурачок, полно заливать, — смеётся. — Брешешь ведь.
— Да смысл? Паук мёртв! Поехали, убедишься сама. Ну чего ты маешься? Возьмём с собой пару бутылок вина, чтоб не скучно было.
Морозова даже вскочила с места воодушевлённая. Но тут же погрустнела.
— Сейчас не могу. Твоя Чернава следит за мной. И будет подозрительно, если мы поскачем из Академии вместе во время занятий.
— Моя Чернава, — повторяю с укором.
— А чья? Сидит теперь как кость в горле, тётку твою изображает. Вот с неё все адепты воют. А Голицын только потакает её методам. Давние друзья спелись. Радей почуял её поддержку и обнаглел. Но и на него управа будет, всех хитрых змеев передавим. Да, Ярослав?
— Конечно, — киваю бодро и спохватываюсь. — Простите, а что там за гигантская змея в Бестиарии, которая свободно разгуливает по вентиляции?
— Подожди, какая змея? — Засуетилась Галина. — Ты, ты уверен?!
— Похоже, нет, — дал заднюю. — Может, померещилось.
Что–то мне не нравится её реакция.
— Не пугай так больше. У меня весь хмель сошёл. Видать всё–таки хочешь, чтоб меня удар хватил. Три раза подкатывало за наш разговор.
— Простите, матушка, — вздохнул, поднялся, обошёл стол и приобнял сидящую.