Друг и лейтенант Робина Гуда
Шрифт:
Не видя лица повернувшейся к двери бегинки, я явственно чувствовал ее страх, быстро перерастающий в настоящую панику. Мари отозвалась на пронзительные оклики деланно сонным голосом, однако девушка по ту сторону двери не унималась, она настойчиво требовала, чтобы ее впустили! И когда она перешла от слов к делу, принявшись изо всех сил дергать за ручку, а ее вопли поднялись до опасных высот, Мари торопливо перекрестилась, подошла к двери и отодвинула засов.
Крикливая особа ворвалась в комнату с глиняным светильником в руке, но чуть не выронила его при виде меня.
Я стоял, слегка пригнувшись, чтобы не стукнуться
Растрепанная, заспанная белокурая девица несколько раз моргнула, с ужасом уставившись на меня, ее лицо исказилось, предвещая великий визг...
Мари схватила подругу за руку и что-то быстро заговорила, избавив меня от необходимости зажимать младшей бегинке рот. Глаза светловолосой метнулись от меня к Локсли, она еще сильней изменилась в лице. Мне показалось, прошла целая вечность, пока наконец белокурая особа не вышла из ступора и не ответила Мари, очень резко, почти срываясь на крик. Не обязательно было знать язык норманов, чтобы понять, о чем идет речь.
Младшая бегинка утверждала, что ее товарка сошла с ума, впустив в дом двух бандитов! Что беглецов ищут по всему городу и рано или поздно найдут, что она не желает отправляться в тюрьму за укрывательство главаря разбойников и его сообщника! Потому им следует немедленно, сейчас же кликнуть стражу!..
Мари пыталась успокоить подругу, которую называла Беатой, показывая на распятие и, наверное, взывая к милосердию... Какое там! При чем тут милосердие, при чем заповеди Господни, если за укрывательство разбойников им грозит страшная кара?! Аутло все равно поймают, так уж лучше сообщить о них властям и получить награду за поимку, чем...
Белокурая бегинка повернулась к порогу, но Мари остановила ее.
И вот тут я перестал понимать, что происходит.
Схватив Беату за рукав, Мари сказала что-то очень тихо, и уже после первых слов ее оппонентка отшатнулась так, словно ей ткнули спицей в глаз. Две девушки некоторое время молча смотрели друг на друга, а потом Беата принялась кричать. Она вопила, размахивая руками, в одной из которых был по-прежнему зажат светильник... И в мечущихся по комнате всплесках света и теней вдруг показалась мне очень похожей на Катарину. Тот же неистовый голос, почти срывающийся на визг, та же ярость в порывистых движениях, та же буря эмоций, готовая смести все на своем пути...
Однако эта буря не заставила Мари отступить.
Русоволосая девушка пользовалась каждой паузой в криках Беаты, чтобы вставить несколько негромких спокойных слов, каждое из которых действовало на ее подругу как удар плетью на норовистую кобылу.
С одной стороны — яростное испепеляющее пламя, с другой — тихий ровный огонь... Но огонь этот можно было загасить, только затоптав ногами; и наконец вторая бегинка выдохлась и умолкла, с трудом удерживая светильник в трясущейся руке.
Я не сводил глаз с двух француженок, завороженный развернувшейся передо мной битвой характеров, как вдруг раздавшийся за моей спиной очень неожиданный звук заставил меня обернуться. Робина, должно быть, разбудила бушующая в комнате ссора, некоторое время Локсли прислушивался к ней, гораздо лучше
Я наклонился к нему:
— О чем они говорят?
— Наша хозяйка... грозит белобрысой... если та выдаст нас... рассказать всем... про ее свидания с сыном здешнего ювелира... и про ее встречи с монахом-кармелитом... и про ночные бдения... в исповедальне отца Бертрана...
Я сам еле удержался от свиста.
Еще несколько секунд в комнате царила знобящая тишина... И наконец младшая девушка развернулась и вышла, саданув дверью так, что по стене прошуршало качнувшееся распятие.
Немного постояв у порога, Мари вернулась на прежнее место у кровати, тихо села, сложила на коленях руки, а несколько мгновений спустя до меня донеслись ее сдавленные всхлипывания.
Робин пробормотал что-то по-французски, она ответила, но уже на второй фразе Локсли снова провалился в сон.
В который раз я проклял свою лингвистическую бездарность. Те французские выражения и словечки, которые имелись в моем словаре, абсолютно не годились для разговора с молодой бегинкой, поэтому я обратился к ней по-английски:
— Твоя подруга не отправится звать стражу?
— Она... никому... не скажет... — Мари шмыгнула носом, вытерла ладонями слезы, подняла голову и заговорила чуть громче: — Завтра я повезу грязное белье... из больницы при монастыре кармелитов... прачке в Биллоу. Как всегда. Стражники знают...
Я сразу понял и резко привстал.
— Нет! Даже не думай об этом! Каждую повозку, покидающую Ноттингем, завтра будут обшаривать сверху донизу! Ты понимаешь, что тебе грозит, если?..
Мари коснулась моей руки, и я услышал в ее голосе те же интонации, какие звучали во время стычки с Беатой. Тихий и ровный огонь, но какой упорный! Русоволосая девушка уже приняла решение и не собиралась отступать от него ни на дюйм, какие бы доводы я ни приводил в споре. Она даже не собиралась со мной спорить, а просто утешила, прошептав:
— Господь милостив. Он поможет. Он обязательно нам поможет.
— Ты предупредил... Катарину... Что сегодня не будешь ночевать дома?.. — пробормотал Робин, когда я положил его на дно повозки, которую Мари подогнала к дверям бегинажа.
Далеко за полночь девушка дала Локсли остатки снотворного настоя, и этого хватило, чтобы продержать его в дремотном отупении до рассвета, но, когда в узкое окно просочились первые лучи, Робин очнулся настолько, что с полуслова понял замысел Мари. Заплетающимся языком йоркширец попытался высказать, что он об этом думает, однако его возражения встретили такой же спокойный отпор, как и мои. Мари ответила нам мягко, словно капризничающим детям, и отправилась в свою больницу при монастыре.
Беата ушла еще раньше. Перед рассветом я услышал, как хлопнула входная дверь, и не был уверен, что младшая бегинка не вернется вскоре в сопровождении стражи.
Нет, по здравому рассуждению, прятаться в бегинаже было так же рискованно, как попробовать выбраться из города. На улице, где каждый интересовался делами соседей не меньше, чем своими собственными, правда очень быстро выплыла бы наружу. Оставаясь здесь, мы подвергали Мари не меньшей опасности, чем следуя ее плану побега из города, а другого способа покинуть Ноттингем, кроме того, который предложила она, я просто не видел.
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
