Другая история
Шрифт:
— Я же говорила, не стоило его брать с собой, — заявила Фиби.
— Если бы ты не пыталась разозлить его во время поездки, то он бы захотел с нами остаться, — огрызнулась Талия.
— Всё равно бесполезный мальчик, — махнула рукой Фиби. — Он только мешает нам.
— Ты бы заткнулась. Он согласился помочь вам спасти вашу богиню. Его никто не заставлял это делать. Вот почему я отказалась вступить в ряды охотниц: вы позволяете своей предвзятости гнобить человека, не зная его. — зарычала Талия.
— Нам не нужен какой-то
— Достаточно, Фиби, — вставила Зоя. — Я попросила его присоединиться к нам. Он самый искуссный боец из всех, кого я встречала. Даже леди Артемида попросила относиться к нему с уважением. Я не позволю тебе изжить его из поиска.
Фиби сузила глаза, но промолчала. Аннабет с Талией в шоке уставились на Зою, но её сердитый взгляд заставил их отвести глаза.
Персей решил исследовать территорию, а не тратить четыре часа на чаепитие с охотницами. Прогуливаясь, парень наткнулся на нескольких эмпуз, заходивших в музей естественной истории. Он скользнул за ними в тени и затаился в какой-то комнате с динозаврами. Персей увидел гиганта и блондина, который выглядел лет на семнадцать-восемнадцать.
— Достали? — спросил гигант.
— Да, мой лорд, — отозвалась одна из эмпуз.
— Хорошо, закопайте их здесь, — велел мужчина. Персей наблюдал, как монстр что-то закопал в землю. Внезапно оттуда вылезли скелеты-воины, если посчитать, то штук девять.
— Что-нибудь достал, Лука? — повернулся к блондину гигант.
— Да, генерал. Кусочек одежды лейтенанта охоты. Кажется, ее зовут Зоя Но… — парень внезапно остановился.
— Не произноси ее имя! — зашипел генерал.
— Извините, — сжался Лука. Гигант махнул рукой, прежде чем забрал кусочек серебристой одежды. Персей понял, что это была форма охотниц.
Генерал передал клочок скелетам, которые окружили его, втягивая ноздрями запах.
— Убейте ее, — велел Генерал. — И отделите дочь Зевса от остальных, с ней разберется мой любимец.
Лука открыл рот, когда гигант стал вертеть головой по сторонам.
— Нас подслушивают! Заблокировать двери! — закричал он. Персей шагнул в тень, появившись перед кафе, где должны быть девушки. Он забежал внутрь, отыскав их в толпе.
— Уходим! — воскликнул он.
— Что тебя так напугало? — рассмеялась Фиби.
Персей проигнорировал ее, посмотрев на Зою.
— Тот, кто называет себя генералом, и Лука натравили на тебя скелетов.
Лейтенант побледнела, а остальные смутились.
— Уезжаем, — скомандовала Зоя, только три скелета уже перекрыли им выход.
— Чёрный ход, — Персей указала на дверь. Зоя кивнула и постаралась догнать парня, который уже выбежал в переулок, где их встретили еще несколько скелетов.
— Подождите, — велел сын Аида, и, достав Анаклузмос, вонзил его в землю. Из трещины вылезла полдюжина скелетов и уставились на парня.
—
— Нужно торопиться, они долго не продержатся.
Парень рванул вперед, и девушкам ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Он повел их по проспекту, где они свернули в какой-то переулок, проскользнув в национальный музей авиации и космонавтики.
— Аид тебя подери, что это было, мальчик? — прорычала Фиби.
— Следи за собой, — сузил глаза Персей. — Про меня можешь говорить, что хочешь, но не используй имя моего отца как ругательство.
— Прекратите! — закричала Зоя. — Фиби, заткнись! Я не собираюсь разнимать вас, если вы решите устроить бойню. Если тебе дорога леди Артемида, Фиби, то замолчи и помоги спасти её. Начнем с того, что Персей объяснит нам, что он видел.
— Проследив за эмпузами, — начал тот, — я наткнулся на генерала и Луку, которые выращивали скелетов, чтобы убить тебя. И они не остановятся, пока не выполнят задачу, — осторожно добавил Персей.
— Откуда они узнали, кто ведёт поиск? — спросила Аннабет.
— Должно быть, в лагере есть шпионы, — нахмурился парень. — Кто-то передает информацию, к тому же, они же как-то достали клочок одежды Зои.
— У Луки есть союзники… — протянула Талия.
— Сейчас это не имеет значения, — прервала их Зоя с бледным лицом. — Нам нужно вернуться на вокзал и оторваться от скелетов, насколько это возможно.
Они замерли, когда по комнате разнёсся женский крик.
— Мама, котенок, — радостно воскликнул малыш, показывая на льва, непонятно каким образом проникшего в музей.
— Немейский лев, вот дерьмо, — выругалась Талия.
— Разделимся и будем отвлекать его, пока не выясним, как убить, — закричала Зоя, потянув за собой Фиби влево, Аннабет же рванула вправо. Лишь Персей и Талия не сдвинулись с места.
— Ну, сестренка, развлечёмся? — улыбнулся парень.
— Конечно, — удивленно вернула улыбку Талия, вооружившись копьем и Эгидой.
— Мне нравится твой стиль, — улыбнулся Персей с копьём в руке.
Брат с сестрой медленно направились к монстру. Чудовище взревело, и Персей с Талией, словно по сигналу, одновременно рванули в разные стороны. На льва посыпался дождь из стрел, но они отскакивали от шкуры.
Лев развернулся к Талии, что дало Персей шанс оббежать монстра, чтобы найти его слабое место. Мысли вернулись к урокам Тесея, когда тот рассказывал ему историю о том, как Геракл победил Немейского льва. Персей не собирался драться голыми руками, поэтому этот способ сразу отлетает. Но не существует непобедимого монстра, у всех есть слабое место.
Персей ударил льва щитом по задней лапе. Нет, сбить трудно. Монстр заревел, и глаза парня загорелись.
Персей отбежал назад, чтобы сохранить дистанцию.