Другая история
Шрифт:
— Половина больше удивилась твоим способностям… — уверила девушка. — А как ты это сделал?
— Не знаю, выпустил какую-то силу внутри меня. Не знаю.
— Ты самый сильный полубог из всех моих знакомых, — распахнула глаза Зоя. — Твоя аура наравне с аурой богов.
— Я не просил ничего из этого, — нахмурился Персей.
— Ты такой глупый, — улыбнулась охотница. — Остальные бы хотели оказаться на твоем месте.
— О да, держу пари, найдется много парней, что захотят погибнуть в шестнадцать, — закатил
— Ты не умрешь, Перси, — серьезно заявила Зоя. Парень передернул плечами, ловко сменив тему на более актуальную.
— Как мы найдем Дедала?
— С помощью охотницы, — ухмыльнулась девушка. — Я уже поговорила с леди Артемидой, мы просто ждали подтверждение твоей смерти или ее опровержения.
— А насчет моей смерти не беспокойся, — заметив напряжение подруги, произнес Персей. — Я же обещал тебе выжить, не так ли? А свои обещания я держу.
— Повезло-то как, — отозвалась Зоя, положив голову ему на плечо. Перси приобнял ее, вновь приветствуя то самое чувство, что готово было заставить его заурчать от счастья.
— Прости, — прошептал он. Она молча закрыла глаза, радуясь, что он живой и снова рядом с ней. Она бы никогда не сказала ему об этом вслух. Кого она обманывает? Она просто не знала, что сказать. Лишь проматывала этот момент в памяти вновь и вновь… Нельзя отрицать очевидное: охотница влюбилась.
Но Перси ведь не старался приворожить ее или что-то в этом духе. Он просто дарил ей поддержку, например, сейчас, когда он просто приобнимает ее за плечи, наслаждаясь ночным небом.
— Завтра, — прошептала Зоя. — Завтра мы вернемся в лабиринт. Ты ведь не будешь повторять свои трюки?
— Обещаю, — он усмехнулся над ее ухом, вызвав на лице у девушки непроизвольную улыбку.
========== Quatorze. ==========
Перси проснулся на следующее утро в домике Деметры, увидев, что на краешки кровати шушукались Нико с Бьянкой. Прежде чем они успели понять, что он проснулся, Перси подался вперед, схватив Бьянку в охапку.
— Не знал, что у меня две сестры, — хмыкнул Персей, зажмурившись от визгов брата. Тот покраснел от смущения под попытки Бьянки сдержать смех.
— Да я только дразню тебя, не обижайся, — улыбнулся Перси, когда Нико сложил руки на груди. — А что вы тут делали?
— Ты правда возвращаешься в Лабиринт? — обеспокоенно спросила Бьянка.
— Выбора нет, — развел руки он. — Обещаю, что вернусь.
— В последний раз ты чуть не умер, — прикусила нижнюю губу девочка. — А что если… Ну… — начала она, когда Перси притянулся ее к себе.
— Вернусь, клянусь на реке Стикс.
— По крайней мере, теперь ты нам обязан, — хмуро пробормотал Нико.
— Конечно, все вернутся, я лично прослежу за этим, — пробормотал Персей.
— Верю, ты ведь не допустишь, чтобы
— У тебя пять секунду, чтобы успеть скрыться с моих глаз, пока я тебя не прикончил, — смертельно серьезно заявил Персей, и Нико выскочил из домика Деметры, несясь галопом подальше от брата. Под смех Бьянки, Перси вернулся Нико обратно с помощью тени и, ухмыльнувшись, принялся щекотать мальчишку.
— Я пошу… пошутил… — попытался выдавить из себя тот, душась от истерического смеха.
— Ах, извини, я сразу и не понял, — усмехнулся Перси, отпустив Нико, когда кто-то у входа в домик прочистил горло.
— Леди Артемида… — склонил голову Персей и подтолкнул брата сделать тоже самое, ведь Нико продолжала стоять с распахнутыми глазами. — Извини, он еще не встречался с олимпийцами.
— Не важно, я тебя искала, — отмахнулась богиня. — Не мог бы ты присоединиться ко мне?
— Идите завтракайте, — повернулся к Бьянке Перси, — я вас позже найду.
— Конечно, братик, — она клюнула его в щечку и потащила за собой брата.
— Вы привели к нам охотницу в помощь? — вернулся к богине Персей, и они направились в сторону павильона.
— Да, и надеюсь, вы вернете ее мне в целости и сохранности?
— Естественно, леди Артемида.
— О тебе трещит весь Олимп, — ухмыльнулась та. — Зевс хотел сбросить тебя в Тартар за пробуждение Тифона…
— Да я не хотел, — нахмурился Перси.
— … но Деметра и Посейдон пригрозили ему войной.
— Кажется, я и правда ее любимый внук, — приятно удивился парень, решив проигнорировать поступок бога морей.
— Так мы отправимся в поиск с мальчишкой, — прошипела охотница, сидящая за столом со всеми участниками поиска, как только леди Артемида ввела Перси в комнату. Тот ее проигнорировал, благо у него в этом прекрасный опыт, а Кэти выглядела так, словно готова была ударить по голове бессмертную девушку.
— Рейчел, — строго обратилась к той Артемида. — Я уже предупреждала, что к Персею стоит относиться с уважением. Такое поведение по отношении к нему сродно оскорблению мне.
— Прошу прощения, миледи, — испуганно опустила голову та самая Рейчел.
— Не переживай ты так, просто представь, что Персей — охотница, — ухмыльнулась богиня под смех девушек в комнате.
— А я-то считал, что ты оставила такие шуточки своему старшему брату, леди Артемида, — ухмыльнулся в ответ Перси.
— Мой невыносимый братец плохо влияет на тебя, но я прощаю на этот раз твой поступок, — «смиловалась» богиня.
После завтрака и прощание Перси с братом и сестрой, группа спустилась в Лабиринт. Но на этот раз первыми шли Зоя с Рейчел, а за ними семенили Кэти, Перси и Аннабет, те рассказывали, что с ними приключилось в прошлый раз.