Другой край мира
Шрифт:
Она уставилась на него с недоумением.
– Ты хочешь запереть комнату, где лежат ткани? Зачем?
Воло некоторое время помолчал, потом повернулся к ней.
– У вас есть комнаты, которые запираются? – с подозрением спросил он. – Любые?
– Только загоны для животных, чтобы они не убежали. На них задвижки. Но ткани же не умеют бегать! – хихикнула она. – Так не бывает!
– Воло, давай обсудим это потом, – сказал с улыбкой Конда, растирая лицо. – Не думаю, что нам надо переживать за сохранность груза.
– Хорошо, – сказал Воло, слегка ошеломлённо
– У нас в горах есть естественные пещеры, в которых постоянно прохладно. Мы храним там сыры и прочие припасы, которые могут испортиться. Если вам это подходит, можем предложить их для ваших специй. А вот план деревни. Здесь отмечены дворы и количество людей, которое в них готовы принять. – Миир протянул им лист с наброском. – Двор олем Лали вот тут. Я понял, что до выздоровления капитана вы будете руководить починкой вашего судна, поэтому я отдаю этот план вам, чтобы вы не блуждали между дворов, когда вам понадобится кто-то из ваших людей. Вот, возьми грифель, Воло. Сможешь отметить, кто где поселится.
– Спасибо, кир Миир. Приятно иметь дело с серьёзными людьми, – сказал тот. – Теперь расскажите мне, есть ли у вас нужное нам дерево. Мы обсуждали этот вопрос с нашим плотником...
10. Дягилевый мёд и орехи ташты
Аяна вела Пачу и искоса посматривала на них. Наконец она могла немного рассмотреть их с Воло, не привлекая внимания слишком откровенным разглядыванием.
Воло был высоким, стройным, ростом примерно с Алгара, и чем-то даже походил на него. Его волосы были тёмно-орехового цвета, как будто скорлупу лесного ореха немного подержали над свечой. Глаза его, тёмно-серые, были очень внимательными, а ещё он явно был больше привычен к бритью, потому что то и дело раздражённо почёсывал загорелый подбородок и щёки под отрастающей тёмной бородой.
Конда не сильно отличался от него ростом, но в остальном их вряд ли можно было назвать родственниками. Кожа Конды была тёмной, почти как дягилевый мёд, а густые прямые волосы – тёмно-коричневыми, но без той теплоты, которой вспыхивали искорки в тёмно-русых волосах Анкана. Они как будто были тронуты морозом, подобно траве, покрытой первым инеем, когда она теряет последние частицы тепла и принадлежит уже не осени, а зиме.
Но сильнее всего её внимание привлекли глаза. Никогда и ни у кого Аяна ещё не видела глаз цвета спелых тёмных желудей, цвета несъедобных орехов ташты, которые в середине осени начинают падать на землю в своих расколотых шипастых зелёных коробочках.
Аяна очень любила следить, как меняется цвет глаз Тили. Когда подруга злилась, её серо-зелёные глаза темнели,
Она улыбнулась. Ей вдруг захотелось обогнать его и посмотреть ему прямо в глаза при свете, а не как тогда, на лодке, когда он приблизился к её лицу с фонарём, и рассмотреть, какой формы у него зрачки.
– Смотрите, на том берегу меняются, – сказал Аталаме.
На другом берегу реки рыбаки встретили товарищей и теперь по очереди выпрягались из постромков, хлопая сменщиков по плечу.
– Половину прошли, – сказал Сайделл. – Сколько тут всего идти?
– Три ранда. Полтора вы уже преодолели. На входе в затон вы остановитесь и бросите свой конец, а за канат, который сейчас тянут на том берегу, возьмутся ещё наши люди, – сказал Миир. – И мы будем разбираться с вашим грузом.
– Миир, нам нужно вернуться в деревню и привести лошадей. Я поеду и отправлю гонцов по дворам, а ты будь здесь на всякий случай, – сказал арем Тосс, забирая у него поводья кобылки.
Сзади их догоняли пятеро сменщиков, и моряки с удовольствием передали им свои лямки. Они разминались, потом достали бурдюки с водой и сели отдохнуть на траву на краю дороги.
– Ты, наверное, устала так долго идти, кирья, – сказал Воло. – Давай, я поведу твою лошадку, а ты отдохнешь.
– Нет, я не устала. Спасибо! Воло, а что значит «кирья»?
– Кирья? Это... уважительное обращение к знатным девочкам и девушкам.
– К знатным?
Воло посмотрел на неё удивлённо, а идущие рядом моряки внимательно слушали их беседу.
– Так говорят о человеке, который родом из знатной... Из приличной, именитой семьи, которая есть в родовой книге, – сказал Конда, подходя поближе.
– А. Да, тогда наши семьи приличные, – с улыбкой кивнула Аяна. – Мы все есть в родовой книге.
Конда с интересом наклонил голову набок.
– Это мы поняли ещё в море, когда кир Алгар сказал, что вы учились у гватре и читали сказания, – кивнул Воло. – Но среди вас же есть те, кто... имеет власть? Как вы называете таких людей?
– Те, кто управляет делами? Да. Мы называем их олем и арем, это значит «старший». Как моя мама теперь...
– А, так вот что значит это слово! – Конда понимающе кивнул. – теперь понятно. Так, значит, ты тоже арем?
Аяна рассмеялась.
– Нет, Конда. Арем может быть только мужчина.
– Так значит, ты олем?
– Нет! – она округлила глаза. – Ты что! Олем может стать только женщина, чья дочь родила по меньшей мере одного ребёнка, и которую все согласны видеть олем своего дела. Дочь олем – это не олем.
– А арем?
– То же самое. Если дочь мужчины родила ребёнка, его могут выбрать арем. Но это не строгий обычай, если у них только сыновья, то дети сыновей тоже считаются.