Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

другой мир. Книга третья

Шестьшестьшесть Аион

Шрифт:

— В таком случае прибегнем к иному плану, заключающемуся в том, что я откопаю артефакт сам.

— Это что, шутка?

— Помнится, на острове яма не такая уж и глубокая была, да захоронение на ремонтной базе тоже находилось не на пятиметровой глубине. Так что я вполне способен докопаться до этой хрени часов за пять. Если конечно древние экзорцисты не использовали для захоронения останков демона старый колодец…

Во взгляде подруги явственно читался скептицизм. Блин, ведьма! Я серьёзно и не надо на меня смотреть как на придурка. Может быть ты и Амакава ни разу в жизни

лопаты в руках и не держали, но я, его темный попутчик, имею немалый опыт работы этим самым инструментом. В конце концов, чего тут сложного-то? Ебашь лопатой да грунт выкидывай. Осталось лишь найти инструмент, а дальше терпение и труд всё перетрут.

— Если возражений нет, попробуем — подвела итог мечница.

На поиски лопаты пришлось потратить больше времени чем я рассчитывал, впрочем, сам виноват. Зря я направил Химари на территорию завода, поручив ей отыскать «пожарный щит». Вернувшаяся через полчаса расстроенная мечница доложила что видела огнетушители, но никакого щита с требуемой нам лопатой ей на глаза не попалось. Пришлось вновь возвращаться к теплицам, где нам посчастливилось перехватить бодро шагавшую девчонку с ведром в руках. В ходе быстрого допроса напуганной нашим появлением молодой служащей тепличного хозяйства выяснилось следующее: звать её Каори Минами, в этом месте она подрабатывает во время летних каникул и сейчас ищет свою потерявшуюся собаку.

«Видимо ту, которую мы в мусорный бак запихнули» — мелькнула в голове невесёлая мысль светлой половины.

— Мне жаль… — грустно промолвила Химари, виновато отводя взгляд.

— Надо было получше за ней приглядывать — фыркнула Куэс, но затем смягчилась — Послушай Каори, раз ты тут работаешь, можешь показать нам, где хранится инструмент? Нам нужно временно воспользоваться лопатой…

Угу, прояви участие и сотрудничество и тогда избежишь участи своего пёсика — не удержался я от темных злодейских мыслей.

— Л-ладно, я покажу.

Хорошая девочка — улыбнулась волшебница, взмахнув своим некрономиконом — А теперь не заставляй нас ждать!

Далеко идти не пришлось и вскоре мы оказались перед стальным транспортным контейнером, внутри которого обнаружилось множество полезных вещичек.

— Вы же сказали что вам только одна лопата нужна?! — воскликнула работница тепличного хозяйства при виде вспыхнувших во мне мародёрских инстинктов.

— И правда, зачем тебе помимо двух лопат ещё и тачка с парой вёдер? — полюбопытствовала Куэс.

— Для дела — коротко отозвался я, хищно озираясь в поисках того, что бы ещё полезного экспроприировать. Впрочем, ладно, чрезмерно наглеть не будем, ведь шланги, разбрызгиватели, грабли и мешки с удобрениями мне действительно не нужны. Так что загрузив в тачку отобранные вещи и положив сверху сумку с оружием я двинулся в обратный пусть.

— А ты куда? — услышал я Химари и обернувшись, понял что наша проводница попыталась сбежать.

— Пожалуйста, отпустите… — прошептала девчонка, не сводя глаз с отрезавшей ей путь к отступлению сверкающей в лучах утреннего солнца полоски острой как бритва стали — Я… я никому о вас не скажу.

— Я чувствую твой страх — промолвила мечница, по-прежнему держа

кончик Ясуцуны в опасной близости от шеи пленницы — Но так же я чувствую ложь в твоих словах.

Вау, Химари! Должен признать, злодейская роль тебе очень идёт. Однако переигрывать все же не желательно:

— Химэ, я думаю эта малышка, осознав свою ошибку, больше не будет думать о разных глупостях, вроде звонка в полицию. Но все же лучше бы ей пока побыть рядом с нами.

— Я пригляжу за ней — вызвалась побыть конвоиром чернокнижница и цепко ухватив девчонку за руку, повела к месту наших земляных работ — Расскажи нам про это место…

Из объяснений девчонки складывалась следующая картина. Тепличное хозяйство было автоматизировано, полив и внесение удобрений контролируется компьютерной программой из мобильного центра, поэтому до сбора урожая посторонних кроме неё на объекте быть не должно.

— Что ж, сегодняшний рабочий день у тебя пройдёт с отклонением от графика — промолвил я и глядя на её возмущенную физиономию с трудом удержался от смеха.

— Если будешь вести себя хорошо, ничего страшного с тобой не случится… — пообещала Куэс, но затем её взгляд потемнел — Просто следуй правилам.

— К-каким правилам? — робко спросила Минами.

— Не ври, не кричи, не создавай проблем, не пытайся сбежать. Если хочешь о чём-то спросить или попросить — спрашивай. Всё запомнила?

Девушка кивнула.

— Твой мобильный телефон… — ведьма требовательно протянула руку.

— Он остался дома…

— Я же тебе сказала… — процедила Куэс — Не врать!

Пискнув что-то невразумительное, Каори торопливо протянула ведьме мобильник.

Хе, вот ведь дура — мысленно прокомментировал я, протискиваясь с тачкой между кустами — Однако это нам на руку, пусть посидит в тени и подождёт, пока мы не закончим. Правда ждать придётся достаточно долго, но что ж поделать? — подумал я подвозя тачку к месту земляных работ. А теперь выгрузим из неё лишнее и приступим…

«Зачем ты кидаешь землю в тачку?» — полюбопытствовал Амакава — «Не проще сразу в сторону откидывать?»

Так проще лишь поначалу — мысленно отозвался я снимая дерн с квадрата полтора на полтора метра — А потом, по мере углубления ямы гора извлеченного из неё рыхлого грунта будет расти и начнёт ссыпаться обратно в раскоп. Ты уж доверься моему опыту работы с данным инструментом!

— Можешь везти — дал я отмашку мечнице и подруга проворно подхватив наполненную землёй тачку, вывалила её в десятке метров впереди.

— Можно вопрос? — напомнила о себе Минами — К чему это всё?

— А сама что думаешь? — отозвалась контролировавшая окрестности ведьма — Дай волю своему воображению…

— Там что, тайник с оружием или наркотиками?

— Едва ли — ухмыльнулся я, вгоняя лезвие лопаты в глинисто-каменистый грунт — Хотя оружие нам бы не помешало.

— Тогда что?

— Скорее всего лишь старые кости — сказала правду чернокнижница.

— И зачем…Зачем вам их раскапывать?

— Если узнаешь эту тайну… — со злодейской улыбкой поведал я девчонке, вываливая очередную лопату земли в тачку — Боюсь, ты уже никому о ней не расскажешь.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести