Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

другой мир. Книга третья

Шестьшестьшесть Аион

Шрифт:

— А то что? — буркнула девушка, осторожно поднимаясь на ноги — Они меня тоже… Заколдуют?

— Ну, это вряд ли — вздохнул я вновь вгоняя лезвие лопаты в дно раскопа — Учитывая, сколько трупов они оставили после своего прошлого визита.

Хмм…Мне показалось или лезвие опять наткнулось на камень?

— Снова пытаешься меня пугать? — услышал я ответ пленницы, но не ответил, сосредоточившись на разгребании взрыхленного лезвием грунта. А затем попробовал извлечь этот камень, вонзив лезвие рядом с ним и потянув на себя черенок лопаты. Инструмент поддался

неожиданно легко, выталкивая на поверхность гладкий округлый предмет, по цвету напоминающий известняковый булыжник. Вот только это был совсем не камень. Пересилив паническое желание выскочить из ямы, я коснулся ботинком предмета, осторожно перевернув его. Сомнения окончательно отпали — со дна ямы на меня смотрели наполненные глиной глазницы человеческого черепа.

«Это…Это же».

Спокойней боец, как и сказала Куэс, это просто старые кости. Или ты уже забыл, что было в яме на ремонтной базе СС?

«Не забыл, но…Все равно как то не по себе».

Ничего, просто представь себя героем истории про пиратов — попытался я подбодрить светлую половину, поднимая на лезвии лопаты черепушку со дна раскопа — Ну или ещё могу стишок из детства вспомнить: «Маленький мальчик по лесу шёл, маленький мальчик коробку нашёл. Та коробка непростая, та коробка черепная».

— Мои богини — довольно заявил я подругам, выпихнув череп на примятую траву перед ямой — Как видите, ваш расхититель гробниц, уже до костей докопал.

— Ик! — пискнув от страха, пленница инстинктивно метнулась прочь, однако далеко не убежала, столкнувшись с нахмурившейся ведьмой. После чего присев, закрыла лицо руками.

— Нашла чего бояться… — фыркнула Куэс, а затем перевела взгляд на меня — Ты как, есть силы и желание продолжить?

— Сперва чуток запас килокалорий пополню — сообщил я с трудом вылезая из глубокой ямы.

Правда хавчика у нас с собой считай и нет, но хоть те помидоры стрескаю.

«Только сперва руки сполоснуть желательно» — мысленно добавил светлый двойник и я был полностью с ним согласен.

— Кто все эти люди? — тихо спросила пленница немногим позже, когда кости пошли что называется сплошным слоем и за первым черепом я выкинул из ямы ещё парочку. Причём не все из выкопанных костей были человеческими, многие выделялись большими размерами и видимо принадлежали какому-то животному.

— Не знаю — отозвалась Куэс, внимательно изучая извлечённые на поверхность костяные останки — Наверное, местные крестьяне. Или пленники.

— Плюс один конь — пробормотал я себе под нос, наполняя ведро глиной вперемешку с фрагментами рассыпавшегося лошадиного черепа.

Интересно, их убили и скинули сюда, что бы изменить ауру этого места? Или по иной причине? Хотя какая разница? Главное что бы они при жизни чумой и оспой не болели, ну а сибирская язва для здешних краёв по идее нехарактерна…Таак, а это что такое? — удивился я когда лезвие лопаты вновь зацепила очередную археологическую находку. Причём достаточно массивную. Неужели меч? Ладно, сперва выгребу ведром пустую породу, да и раскоп в ширину расширить не помешает.

Принимай, химэ — протянул я Химари ведро, после чего вновь попытался выдернуть артефакт лезвием лопаты.

Однако находка сидела в земле крепко, словно толстый корень.

— Блин, надеюсь предки-экзорцисты вместе с лошадью сюда ещё и обломки повозки не закинули — вздохнул я, вытирая уже промокшим рукавом выступившие на лбу капли пота. После чего, рискуя сломать лопату, упрямо надавил на черенок, желая извлечь непонятный артефакт из грунта.

— Юто… — раздался над головой голос встревоженный голос ведьмы — Остановись!

— Погоди — отозвался я, чувствуя, как под действием рычага находка начинает поддаваться — Вдруг тут и правда меч… Черт!

Сорвавшись, лезвие лопаты соскочило, однако я смог таки частично вытащить часть чего-то, весьма похожего на кусок обугленного в огне бревна. Ну, предки..! На хера спрашивается вы сюда помимо трупов ещё и всякого мусора накидали?

Ухватившись руками за бревно, я принялся его расшатывать, пытаясь вытащить из земли. Но чертова деревяшка почему-то совсем не сгнила и поддавалась мне крайне неохотно. Значит, не хочешь по-хорошему, чурка? Ну так будет по-плохому — мысленно пообещал я, а затем, покрепче ухватив предмет, что есть силы дернул его на себя.

В следующий миг эта хрень словно взорвалась в руках, ослепив меня вспышкой тьмы.

Глава 5

Мерзкое ощущение пронизывающего холода было первым, что я почувствовал, возвращаясь в реальность. Второе открытие заключалось в том, что меня более чем наполовину засыпало землёй. Пошевелившись, мотнул головой, стряхивая с лица комья грунта и проморгавшись, сквозь выступившие слезы, я различил стенку ямы. А потом, взглянув вверх, уставился в потемневшие небеса.

Вот чёрт, это что, уже смеркается? — удивился я, медленно выбираясь из-под осыпавшейся стены раскопа — Сколько ж часов я тут провалялся… И что с моими валькириями?

Выглянув из раскопа и увидев пленницу, склонившуюся к лежащей в траве неподалёку Химари, я плюнул на возможную опасность и вцепившись почерневшими пальцами в дёрн, попробовал выкарабкаться из ямы.

— Хиимрррххх… — прохрипел я, попытавшись позвать мечницу, в результате чего, обернувшаяся ко мне Каори, побледнев, попятилась.

— Нет….Это всё не по-настоящему — пробормотала она, а затем, споткнувшись о валяющуюся в траве запасную лопату плюхнулась на задницу, с ужасом глядя как я вылез из разрытой могилы.

— Дофро посалофать в франу щюдес, Ариса…хе-хе — подражая старине Фредди, произнёс я с жутким акцентом на русском, скользнув взглядом по открывшимся моему взору полосатым трусикам пленницы. После чего, отвернувшись, сплюнул темную, перемешанную с землей слюну и присел рядом с Химари.

Кошечка, как же тебя угораздило-то? Впрочем, кажется всё не так плохо, крови на юкате не видно и ты дышишь — с облегчением отметил я, коснувшись когтистой рукой шеи лежащей у ног подруги.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести