Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нет, не будем, - тихо ответил Джон. Стайлз удивлённо вскинул брови, не совсем понимая, как это Лидия угадала с этой деталью, а сама девушка лишь глубоко вздохнула, чтобы взять себя в руки и убрать с лица улыбку.

– Тогда займёмся рубашкой, - повернулась она и подошла к Джону, который уже указывал ей на все возможные варианты, выглядя невероятно взволнованным.
– И да, Стайлз, - протянула Лидия, уже держа в руках две совершенно одинаковые белые рубашки, - принеси нам чай. Это может занять много времени.

– Но… - начал было Стайлз, но,

заработав предупреждающий взгляд, умолк и лишь тихо фыркнул, складывая руки на груди и выходя из комнаты.

***

– Скотт, кто пришёл?
– обеспокоенно спросила Мелисса, когда сын промчался мимо кухни к двери.

– Эллисон, - крикнул в ответ МакКолл и открыл дверь, тут же начиная улыбаться.
– Привет, - выдохнул он.

– Привет, - улыбнулась девушка в ответ и коротко поцеловала парня в щёку, входя в дом.
– Где мама?
– тут же спросила Эллисон, повернувшись к Скотту.

– На кухне, я оставил её пить чай, - тихо ответил Скотт, вешая куртку девушки на крючок.

– Хорошее решение, - одобрительно кивнула Арджент и направилась к необходимой комнате, прекрасно зная, где она находится.
– Здравствуйте, Мелисса, - улыбнулась Эллисон, войдя в комнату.
– Прекрасно выглядите, - искренне сказала девушка, оглядев платье старшей МакКолл.

– Недостаточно, - вздохнула Мелисса, критично рассматривая свою юбку. Эллисон, сложив руки на груди, несколько секунд задумчиво разглядывала женщину, а потом вдруг ахнула и широко улыбнулась.

– У меня есть идея, - со смешком проговорила Арджент, подавая женщине ладонь и помогая подняться.

– Хорошая, я надеюсь?
– на всякий случай спросил Скотт, всё ещё топчущийся в дверях и не знающий, что ему делать.

– Не сомневайся, - бросила Эллисон и повела Мелиссу к лестнице на второй этаж, остановившись примерно на середине.
– Сбегай к Стайлзу и спроси у Лидии цветовую комбинацию, - попросила девушка.
– Ну, или позвони ему.

– Цветовую комбинацию?
– нахмурился Скотт, не понимая.

– Ну, какие цвета сейчас в моде, - соврала Эллисон, едва заметно улыбнувшись.
– Я хочу, чтобы твоя мама гармонировала с… модной цветовой гаммой. Всё, не отнимай у меня время, иди, - отрезала Арджент и преодолела оставшиеся ступеньки, заходя вслед за Мелиссой в её комнату. Скотт, нахмурившись, пробурчал что-то неразборчивое и недовольное, но через минуту уже направлялся к большому дому напротив.

***

– Они совсем ничего не понимают, да?
– усмехнулась Лидия, стоя в доме Стилински и глядя через окно на Эллисон. Наверное, такой способ общения скоро станет традиционным.

– Совершенно, - улыбнулась Эллисон и мотнула головой.
– Скотт меня мучает вопросами о том, с кем же его мама может пойти на свидание.

– Глупые, - тихо засмеялась Мартин, качая головой.

Прошло примерно два часа. И Джон, и Мелисса уже были одеты, причёсаны и готовы к встрече. Скотт и Стайлз ломали головы над тем, с кем же их родители собрались идти. Лидия и Эллисон не могли перестать смеяться

с тормознутости парней.

– Мне очень интересно, какие у них будут глаза, когда они поймут, - засмеялась Эллисон, кидая взгляд на улицу. Парни были отправлены Лидией к Малии за книгой по углублённой Трансфигурации, которую Мартин оставила несколько дней назад, гостя у Тейт. На самом деле, ей просто нужно было занять чем-то снующих вокруг ребят. Лучшего способа она не нашла.

– Джон сказал, что ему нужно идти через час, - сказала Лидия, поправляя своё собственное платье - чуть более цветочное и короткое, нежели у Мелиссы (во всяком случае, Скотт описал его именно так).

– Да, Мелисса сказала то же самое, - кивнула Эллисон. Девушки одновременно улыбнулись и опустили головы.

– Это забавно, да?
– усмехнулась Мартин, поднимая взгляд на лучшую подругу вновь.
– Ну, если всё выйдет. Скотт и Стайлз станут как бы братьями. Неплохо звучит, да?

– Будет странно приезжать сюда и идти только в один дом, - протянула Эллисон. Через мгновение глаза её чуть расширились.
– Парни приехали. Всё ещё ничего не говорим?

– Пусть сами догадываются, - махнула рукой Лидия и, улыбнувшись подруге, сбросила вызов. Кивнув друг другу, девушки отвернулись от окон и направились к дверям, чтобы встретить парней. Кажется, что-то такое было уже два часа назад, только слегка наоборот.

***

– Мам, помни, - протянул Скотт, идя прямо за Мелиссой, - если что, ты можешь воспользоваться палочкой и убежать. Если же что-то случится - отправь мне Патронуса. Мы со Стайлзом быстро, мы же на джипе.

– Скотт, я уверена, с твоей мамой всё будет хорошо, - улыбнулась Эллисон, которую неосведомлённость парня в таких вопросах скорее умиляла, чем утомляла.

– Но, если что, ты говори, ладно?
– всё равно спросил МакКолл. Арджент лишь вздохнула и закатила глаза, качая головой.

Арджент обошла обоих МакКоллов и открыла дверь, придерживая её для Мелиссы и выходя следом. Взволнованный Скотт едва не устроил своему носу встречу с деревом, отвлекшись на что-то незначительное.

Из дома напротив вышла сначала Лидия, за ней Джон, а за ними что-то горячо рассказывающий Стайлз. Девушки, пересекшись взглядами, улыбнулись друг другу и посмотрели на Мелиссу и Джона. Те почти не смотрели друг на друга, старательно отводили взгляды, но улыбались. Стайлз и Скотт всё ещё ничего не понимали.

– Итак, эм, - протянула Эллисон, спустившись по ступенькам к тротуару и заправив одну прядь за ухо, глядя на то, как Джон медленно переходит улицу и останавливается в нескольких метрах, - полагаю, больше вам наша с Лидией помощь не нужна?
– вскинула брови Арджент, едва сдерживая смех. Мартин тоже старалась сохранять серьёзность, кидая взгляды на явно ничего не понимающий Скотта и Стайлза.

– Думаю, это всё, - кивнула Лидия, чуть подталкивая Джона к Мелиссе.

– Давно вы поняли?
– с едва заметной улыбкой спросила МакКолл, взглянув на каждую девушку поочерёдно.

Поделиться:
Популярные книги

Акула пера в СССР

Капба Евгений Адгурович
1. Не читайте советских газет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Акула пера в СССР

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Крошка Тим

Overconfident Sarcasm
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Крошка Тим

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев