Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Кто здесь?
– громко спросил Стайлз, поднимая палочку и вставая перед Лидией.

– Не думаю, что это поможет, - здраво подметила та, пытаясь опустить руку упрямого Стилински.

– Выходи, - сказал уже Скотт, тоже замерший с вытянутой рукой.

– Если ты не выйдешь, мы начнём стрелять, - поддержал парней Айзек.

– Прекратите!
– воскликнула Эллисон, пытаясь, как и Лидия, опустить руку Скотта.

– Не нужно стрелять!
– донёсся до них чужой голос. И не детский, и не взрослый. Такой, как у них. Подростковый.
– Не нужно, я выхожу!
– вновь сказал

кто-то.

Все семеро ребят замерли. Четверо - с палочками наготове. Они смотрели вперёд, пытаясь понять, кто же говорил. И вот, через несколько мгновений к ним вышел этот кто-то.

– Я ожидал увидеть кого-то поогромнее, - шепнул Стайлз Лидии, на что та лишь цокнула языком.

Перед ними стоял парень. Ему было на вид лет четырнадцать, так что его можно было смело назвать и мальчиком. У него были тёмные взъерошенные волосы и карие глаза, в которых можно было заметить отблеск от луча под потолком. Одет он был в обычную синюю рубашку и чёрные джинсы, так что его можно было даже принять за магла. Если бы они не стояли в магической пещере.

– Кто ты?
– грубо спросил Уилл, слегка двинув палочкой.

– Пожалуйста, не нужно целиться в меня, - попросил парень. Его глаза были полны усталости, но он выдавил из себя улыбку, которая вышла вполне себе искренней и настоящей.
– Я Дэрил, - представился он, вновь улыбаясь.

– Почему ты здесь?
– не смягчая тона, спросил Уилл. Малия недовольно взглянула на него, но не решилась выйти вперёд и сделать что-то посерьёзнее.

– А ты?
– вдруг ответил в том же тоне Дэрил. Уилл удивлённо вскинул брови, а Скотт, Айзек и Стайлз тут же опустили палочки, начиная смеяться.

– Грозный Уилльям, - насмешливо произнёс Стайлз, толкая парня в плечо и переводя взгляд на Дэрила.
– Ты мне уже нравишься.

– На самом деле, почему ты здесь?
– спросила теперь уже Малия. Её тон был раз в тридцать мягче, поэтому Дэрил даже не подумал язвить в ответ.

– На самом деле, эта история довольно запутанная, - произнёс он, смущённо взъерошив волосы.
– Было бы лучше, если бы вы проводили меня к выходу отсюда.

– Ты заблудился?
– вскинула брови Лидия.

– Да!
– воскликнул Дэрил так, будто бы та подкинула ему идею. Лидия нахмурилась, но решила не заострять на этом внимание.

– Думаю, мы все поняли, что ничего такого тут найти нельзя, - с нажимом произнесла Тейт, глядя на Уилла, - поэтому мы вполне можем проводить тебя до выхода, - сказала она гораздо мягче, улыбнувшись младшему парню.

– Это было бы прекрасно, - просиял тот. Лидия, Эллисон и Малия, умилённо переглянувшись, оттолкнули парней и направились к Дэрилу, намереваясь расспросить его обо всём, о чём только можно.

– Он увёл наших девчонок, - задумчиво произнёс Айзек.

– Пусть только попробует, - ощетинился Стайлз, кидая недовольный взгляд сначала на Дэрила, а потом на Лидию. Айзек лишь рассмеялся и хлопнул друга по плечу.

Ребята шли довольно долго. Минут за десять они узнали, что Дэрил волшебник, родители которого отказались от обучения сына в Хогвартсе. Почему-то он так и не объяснил подросткам, как так получилось.

– Ну, а есть у тебя сестра или брат? Или ты просто с родителями

живёшь?
– расспрашивала Малия, всерьёз заинтересовавшаяся Дэрилом и его жизнью.

– У меня много братьев и сестёр, - отозвался тот, улыбнувшись. Эта его улыбка вышла какой-то натянутой.
– И я не совсем живу с… родителями сейчас. Они, как бы… Ну… Мы живём в разных местах, если я могу так сказать.

– Переехали ввиду работы?
– предположила Эллисон.

– Не совсем, - уклончиво ответил Дэрил и отвёл взгляд, вновь выдавливая из себя улыбку. В этот раз получилось лучше.
– У нас довольно разные взгляды на жизнь. Я не могу поддерживать то, что поддерживают они. Я был вынужден… уйти, - сказал он. Повисла тишина, и Дэрил, на мгновение погрузившийся в свои мысли, удивлённо взглянул на явно смутившихся ребят и поспешил их успокоить.
– Всё в порядке, не беспокойтесь. Это не больная для меня тема или ещё что. Это нормально, правда. Лучше было сделать так, чем оставаться жить с… людьми, которые поддерживают совершенно ненормальные вещи. Осталось только выйти из этой пещеры и я… а, впрочем, неважно, - улыбнулся Дэрил.
– Вы всё меня расспрашиваете, а сами не говорите совершенно ничего. Вот у вас, например, есть братья или сёстры?

– К сожалению, - буркнула Лидия, вызывая у остальных улыбки. Да, даже спустя столько лет отношения с Кайлом ни у кого из них не наладились. Но как-то это никого не волновало.

Всё случилось через пять минут. Ребята всё ещё шли к выходу, а парни спорили по поводу того, когда они шли дольше, сейчас или когда только пришли. Девушки продолжали разговаривать с Дэрилом обо всём на свете. Он оказался действительно очень приятным в общении пареньком, знающим многое и готовым поддержать почти любую тему для разговора.

– Ну, вон там уже почти выход, - произнёс Скотт, обратившись к Дэрилу. Тот резко поднял голову и сощурился, глядя в ту сторону, куда указывал МакКолл. Его глаза были полны чего-то совершенно неясного. Восторга? С чего бы?
– Ты в порядке?
– осторожно спросил Скотт. Дэрил будто бы с трудом перевёл взгляд на парня и улыбнулся, кивнув.

– Конечно, я в порядке, - на всякий случай сказал он.

И вдруг замер. И он, и Лидия. Девушка прикрыла глаза, морщась, а парень резко обернулся, втягивая носом воздух. Лидия, видимо, перекрыла видение и не дала себе ничего увидеть - хотя, казалось бы, давно уже пора была понять, что делать так нельзя. А Дэрил вдруг сделал несколько шагов в обратном направлении и, сделав ещё один глубоки вдох, обернулся к ребятам. Он выглядел испуганным.

– Что такое?
– нахмурилась Малия.

– Вам нужно спрятаться, - почему-то севшим голосом сказал Дэрил.

– Что?
– не понял Айзек.

– Спрятаться, сейчас же, - гораздо жёстче сказал Дэрил. В его глазах плескались волнение и страх, но он всё ещё не двигался.
– Вы не успеете выйти из пещеры, Скотт сам сказал, что тут ещё минут пять идти.

– Да зачем нам прятаться? Ты же хотел из неё выйти, что такое?
– спросил сам МакКолл.

– Туда, все, живо, - приказал Дэрил, увидев некую нишу. Там было темно, никого нельзя было бы заметить.
– Живо, - сказал он гораздо громче.

Поделиться:
Популярные книги

Акула пера в СССР

Капба Евгений Адгурович
1. Не читайте советских газет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Акула пера в СССР

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Крошка Тим

Overconfident Sarcasm
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Крошка Тим

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев