Дублет из коллекции Бонвивана
Шрифт:
Неожиданно Пуглов спросил:
— А твой одиночный приход к Рощинскому тоже был психологической разрядкой? Чего ты от него хотел?
— Того, что и Нерон с Ножичком. Только слепой не видит, что это за гусь с золотыми лапами. Просто я не хотел тебя втравливать в эту историю.
— Знаешь, как это называется? — Пуглову не хотелось говорить и он, сорвав на ходу несколько ягод рябины, кинул их себе в рот. Кислота свела челюсти и в какой-то степени утолила подступившую жажду.
— Забудь, все это уже в далеком прошлом…Ты слышал, Рощинский с кем-то по
Пуглов тоже помнил слова Толстяка и тоже догадывался о том, как Рощинский распорядился своим добром. Однако предложение Ройтса он отверг на корню.
— Нам в холку дышит весь городской угрозыск, а ты о какой чуши ведешь речь…Давай лучше прибавим шагу…
Вскоре они попали в заросли коринки, приведшие их в широкий, не загороженный двор и оттуда — на поперечную улицу, ведущую в сторону моря. И если бы кто-нибудь из них удосужился взглянуть на небо, то непременно поразился бы его удивительному покою.
Кончился асфальт, и под ногами зашуршала щебенка — шел ремонт дороги. Они метнулись дальше от нее и выбрались на тропинку, уходящую в дюны.
— Да не гони ты так! — хрипло взмолился Ройтс. — Дай передохнуть, — у него в руках белел сверток с «франкотом». Пуглов прижимал к боку висевшую на плече сумку с деньгами.
— Где-то тут спасалка — слева или справа? — спросил Пуглов. — Так затрахали мозги, что ни черта не соображаю.
Они вдруг услышали, как с сиреной промчалась милицейская машина. В дюнах было светло и тихо. Где-то сбоку вскрикнула разбуженная сойка и тут же умолкла. По траве, словно звезды на небе, пластались огоньки светляков. Они мерцали зеленоватым светом и было в этом что-то таинственное, неземное.
— Гоним! — подхватился Ройтс.
Две мощные мужские фигуры устремились на высокую дюну, и вскоре перед ними открылась безмятежная ширь моря, с корабельными огнями на горизонте. Справа, отражаясь в воде, затих ресторан «Морская жемчужина», ближе к ним, золотилось светом окно спасательной станции. Но они прошли мимо нее, спустились почти к самой кромке воды. Со станции несся голос Шуфутинского: «Эй, наяривай, пой, седой, чтоб слеза прошибала в штык, я теперь на всю жизнь блатной, эх, амнистия, пой, старик…»
— Что-то не видно катера, — панически засуетился Ройтс. — Он всегда был здесь…
— Возвращаемся к спасалке! — Пуглов широким шагом направился назад, к домику станции. И действительно, возле гаража, под навесом, белел двухмоторный катер на колесах. В случае необходимости его можно было быстро докатить до воды.
Ройтс, нетерпеливо бросив на дно катера сверток, потянул судно на себя. Тележка легко стронулась с места, но тут же звякнула цепь, и катер замер на месте.
— Алик, взгляни, что там его держит.
— Цепь и замок.
Где-то наверху скрипнула дверь и через несколько мгновений раздался голос, который они оба знали.
— Какое дерьмо там ищет вчерашний день?
— Это Король, — шепнул Пуглову Ройтс и машинально дотронулся до
— Придется с ним поговорить по душам. Оставайся здесь, а я пойду на переговоры, — Пуглов направился в сторону лестницы, ведущей наверх, к спасалке.
Через минуту донеслось:
— Юрик, не мешай! Так сложилась ситуация, нам надо отсюда побыстрее слинять.
— Не по адресу, блондин, обращаешься! Я казенным имуществом не торгую и не даю напрокат…Впрочем, сколько кладешь на бочку?
— А сколько надо? — Альфонс спешил и говорил без обиняков.
— А во сколько штук ты оцениваешь свою коммерческую душонку? Сколько мне надо, ты все равно не дашь…Эй, хлопцы, — крикнул Король в открытую дверь спасалки, — тут нам предлагают сделку века.
В проеме дверей появились два молодых парня, которые только что кончили жонглировать гирями. При их появлении Король двинулся на Пуглова.
— Ты сам сойдешь с лестницы или тебе помочь? — насмешливо-угрожающе поинтересовался Юрка.
Один из парней стал приближаться к Пуглову.
Ройтс начал нервничать. Он крикнул: «Алик, кидай сюда торбу!» Король удивленно замер и зырнул вниз.
— Да тут, оказывается, целая шобла! Эй, Таракан, поди сюда, я тебе золотую фиксу вставлю.
— У твоей Монтаны хорошо работает передок и очаровательная бородавка на лобке…
Король попробовал ногой достать Пуглова, но ему не хватило техничности — поскользнувшись на ступенях, он схватился за перила и начал по ним сползать вниз. А там его уже ждали кулаки Альфонса. Два хороших подцепа в подбородок Короля, несколько его отрезвили. Встав на корячки, Юрка мотал головой, словно молодой бычок, получивший в загривок укол шпагой.
В темноте всколыхнулось белое полотнище. Это Ройтс распеленывал обрез. Он действовал так уверенно, как будто всю жизнь был инструктором по этой заморской штуковине. Звякнули раскрывшиеся стволы, затем два из них чмокнули — это Ройтс вогнал в них патроны.
Когда помощники Короля подошли к Пуглову и хотели приняться за капитальный мордобой, в тишине раздался сухой выстрел. Эхо от него прерывисто полетело в дюны. Еще дымился ствол «парабеллума», а один из двух парней, согнувшись в три погибели, метался по откосу дюны. Король рванул наверх и скрылся в светлом дверном проеме.
Реакции Короля можно было позавидовать: он метнулся к шкафу и вытащил оттуда завернутый в старый тельник какой-то предмет. Разматывая его на ходу, он вышел на площадку перед дверью станции. Свет, идущий из глубины ярко освещенного помещения, высветил Ройтсу искаженное ненавистью лицо Короля и нечто очень похожее на короткоствольный автомат, который тот держал в руках… Круглая стриженная голова Короля отчетливо контурилась на фоне зеленоватого неба.
Юрка в три прыжка достиг края площадки и оттуда, наскоро прицелившись, выстрелил по Пуглову. И, видимо, попал. Ройтс видел как его друг дернулся всем корпусом, затем медленно склонился и уткнулся носом в ступеньку.