Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Шрифт:

— Мисс, — затараторила Джемма, испуганная малявка, — мы просто сидели в своей комнате, мы ничего не делали…

— Меня не интересует, — оборвала ее Маккенна, — чего вы не делали. Я спросила, что произошло.

— Элисон просто пошла в туалет, а потом мы услышали, как она здесь кричит. Мы выбежали из комнаты. Она была…

Джемма поискала взглядом в толпе Джоанну, пытаясь уловить ее начальственные указания.

— Продолжай, — скомандовала Маккенна. — Не тяни время.

— Она была… она стояла у стены и кричала. Мисс, она сказала, сказала, что видела Криса Харпера.

Элисон

очнулась. И завыла.

— Элисон! — рявкнула Маккенна. — Смотри на меня.

— Она сказала, что он схватил ее за руку. Мисс, посмотрите — у нее следы на руке. Честное слово.

— Элисон, покажи мне руку.

Элисон дрожащими пальцами принялась тянуть рукав худи. Сумела с трудом задрать до локтя. Конвей ринулась ближе, отшвырнув девчонок с дороги.

На первый взгляд выглядело как след от руки, как будто кто-то с силой ухватил Элисон и тащил куда-то. Ярко-красный отпечаток опоясывал предплечье — четыре пальца, ладонь, большой палец. Крупнее девичьей ладошки.

Потом мы присмотрелись внимательнее.

Нет, на след от сильного давления не похоже. Покрасневшая кожа вспухла и покрылась мелкими пузырьками. Ожог, кислота, ядовитое растение.

Девчонки сзади напирали, тянули шеи, хныкали.

— Кто-нибудь из вас, — ехидно осведомилась Маккенна, — в курсе, что у Элисон аллергия? Прошу, поднимите руки.

Тишина.

— Кто-то забыл, как в прошлом семестре ей потребовалась медицинская помощь после использования средства для загара не той марки?

Молчание.

— Никто?

Девочки потупились, уставились в пол и искоса поглядывали друг на друга. Они уже чувствовали себя глупо. Маккенна быстро вернула их в нормальное состояние.

— Элисон подверглась воздействию вещества, спровоцировавшего аллергическую реакцию. Вероятно, раз она была в туалете, таким веществом могло оказаться мыло либо чистящее средство, которое использует технический персонал. Мы выясним это и примем меры к удалению аллергена.

На нас Маккенна по-прежнему не смотрела, дерзких детей игнорируют. Впрочем, она обращалась в том числе и к нам. Или даже именно к нам.

— Элисон примет антигистаминный препарат и через пару часов полностью оправится. Остальные отправляйтесь в свои общие гостиные и к завтрашнему утру напишите сочинение в триста слов об аллергии и аллергенах. Я разочарована вашим поведением. Вы достаточно взрослые и достаточно умны, чтобы трезво размышлять в подобной ситуации, а не биться в глупой истерике.

Маккенна сняла одну руку с плеча Элисон — Элисон тут же обмякла и привалилась к стене — и указала в конец коридора:

— Ступайте немедленно. Если, конечно, у кого-нибудь не появилось разумных мыслей.

— Мисс, — сказала Джоанна, — кому-то из нас надо остаться с ней. На случай…

— Нет, благодарю. Все по гостиным.

Девочки побрели к себе, сбившись кучками, держась за руки, перешептываясь и осторожно оглядываясь через плечо. Маккенна провожала их взглядом, пока все не скрылись из виду.

Потом обратилась к нам:

— Полагаю, вы догадываетесь, чем вызван инцидент.

— Понятия не имеем, — радостно сообщила Конвей, втискиваясь между Маккенной и Элисон. — Элисон, тебе кто-нибудь говорил

о призраке Криса Харпера, перед тем как ты пошла в туалет?

Бледная, в красных пятнах Элисон невнятно пробормотала:

— Он был там в дверях. Подтягивался на дверном косяке. У него ноги болтались.

Всегда чем-то занят, сказала Селена. Я не верю в привидения. Но все равно почувствовал холодок между лопаток.

— Наверное, я вскрикнула. В общем, он меня заметил. Спрыгнул и побежал по коридору, очень быстро, и схватил меня. Он смеялся мне прямо в лицо. Я закричала еще громче и пнула его, и он исчез.

Голос почти спокойный. Она полностью выжата, как маленький ребенок, которого только что сильно вырвало.

— Довольно. — Голос Маккенны мог напугать гризли. — Каков бы ни был аллерген, он вызвал краткий приступ галлюцинаций. Привидений не существует.

— Больно? — спросил я.

— Да, — Элисон посмотрела на красное пятно, — очень жжет.

— Неудивительно, — ледяным тоном произнесла Маккенна. — И будет жечь, если не принять лекарство. Засим, детективы, прошу извинить нас.

— От него пахло "Виксом" [41] , — сказала Элисон, обернувшись через плечо, когда Маккенна уже повела ее прочь. — Я не знаю, пахло от него раньше "Виксом" или нет.

41

Бальзам от простуды, с ментолом и эвкалиптом.

— Держу пари, девчонки с уггами раззвонили по школе, что мы были в их гостиной, — задумчиво заметила Конвей, глядя им вслед.

— Один к одному. Времени было достаточно, чтобы дошло до всех.

— В том числе до Джоанны. Которая должна была догадаться, что именно мы ищем.

Звук шагов Элисон с Маккенной эхом отражался от стен. Я кивнул им вслед:

— Она не притворялась.

— Нет. Но Элисон легко внушаема и уже была на грани истерики после беседы с нами и всего прочего. — Конвей понизила голос и слегка наклонила голову, прислушиваясь к нервному щебету из общих гостиных. — Она пошла в туалет, а Джоанна к тому моменту уже забила ей голову сказками про потревоженный дух Криса, она же знает Элисон как облупленную, не забывай, и в курсе, как ее вывести из себя. Потом наносит тот самый крем для загара на свою ладонь и пожимает предплечье бедняжки. Почти стопроцентный шанс, что Элисон шизанется либо от одного, либо от другого. Джоанна надеется, что поднимется шум, мы выскочим в коридор, оставив дверь незапертой, и в суматохе она сумеет проскользнуть в гостиную и стибрить книжку.

Шестнадцатилетний ребенок, едва не выпалил я, неужели она способна на такое? Но вовремя сдержался. Вместо этого напомнил:

— У Элисон худи с длинными рукавами.

— Значит, Джоанна ухватила ее до того, как та надела худи.

Возможный вариант, но для него нужно слишком много совпадений.

— Но Джоанна не делала попыток пробраться в гостиную. Она оставалась на месте, в самом центре событий.

— Может, прикинула, что у нее будет время, когда мы уведем Элисон.

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя