Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вот как? А кого, если не секрет, вы планируете на эту должность?

– Это будут решать там, - Ван Затц показал наманикюренным пальцем в потолок.
– И вот тебе мой совет, Бере: если ты намерен задержаться в университете, оставь свои солдафонские привычки и не старайся узнать то, что тебе не положено.

– Секрет, значит, - Бере развел руками.
– Ну что ж, попробуем вести себя хорошо. Какое жалование вы мне положите, мэтр?

– Для начала обычное жалование лаборанта. Если покажешь себя хорошо, я обещаю устроить

тебе персональный грант. Ну, и конечно режим благоприятствования для научной работы. Ты еще не забыл древние языки?

– Думаю, что нет.

– Хорошо. Сегодня я представлю Совету твою кандидатуру на должность лаборанта-скриптолога. Думаю, Совет не станет возражать, но все формальности займут дня три-четыре. Зайди ко мне в начале следующей недели. Как только приказ о твоем приеме на работу будет подписан ректором, получишь небольшой аванс. И позволь, я дам тебе совет, как его лучше потратить - купи себе новую одежду и башмаки.

– Непременно, мэтр Арно, - Бере поклонился с преувеличенной церемонностью.
– Слезно благодарю за оказанное мне внимание и положительное решение вопроса. Я буду с трепетом в душе ожидать решения Совета.

– Не сомневаюсь. Можешь идти, у меня еще много дел.

– "Жалкий червь, - подумал Арно Ван Затц, когда Бере Беренсон вышел из его кабинета.
– Проклятый неудачник. Сидит по уши в дерьме, но даже в этом состоянии пытается показать свой гонор. Жаль, что ситуация складывается серьезная, я бы с этим скоморохом по-другому поговорил бы..."

– "Надутая чванная бездарная обезьяна, - подумал Бере, выходя из приемной декана.
– Прямо облагодетельствовал меня, чтоб его разорвало! Но что-то тут нечисто, кишками чую. Сдается мне, что сиятельный мэтр Арно чего-то недоговаривает. А вот чего? Интересно бы узнать..."

Глава вторая

В таверне "Дженна-распутница", расположенной в одном квартале от кампуса, было тихо, прохладно, пахло жареным беконом, ванильными сухарями и свежим пивом. Многолюдно тут бывало только по вечерам, а пока Бере оказался единственным гостем. Дядюшка Густаво как всегда восседал за своей конторкой с большой кружкой эля в руке. Бере подошел ближе и поклонился.

– Как поживаешь, старина?
– спросил он.

– Хорошо, благодарение богам и королю, - ответил Густаво. Он был глуховат и потому всегда говорил очень громко.
– Давно тебя не видел, чертов ублюдок.

– Мне было некогда, я спасал мир. Нальешь в долг?

– Что, за спасение мира перестали платить?
– Дядюшка Густаво стер с пышных усов пивную пену.
– Эля или покрепче?

– Кварту портера и что-нибудь пожрать.

– Ты мне должен две гинеи шесть сантимов, ты помнишь?

– Разумеется. Расплачусь на следующей неделе.

– Нашел работу, да?

– Вроде того. И, пожалуйста, скажи Мими, чтобы не сыпала в жаркое столько соли.

– Поменьше соли в жратве, поменьше

воды в пиве, - прокричал дядюшка Густаво.
– Не угодишь на вас, сволочей. Ладно, иди, снимай плащ.

Портер был холодным, восхитительно свежим, и Бере с наслаждением сделал несколько глотков. Вот пусть что угодно говорят, но лучшего пива, чем в заведении Густаво, во всем городе нет. Даже король вряд ли пьет такой вот замечательный портер...

– Мэтр Беренсон?

Бере вздрогнул и едва не пролил пиво. Человек, возникший у его столика как из-под земли, был серым, невзрачным, каким-то пыльным, мятым и поношенным, словно давно не стиранный старый камзол. А главное, он был Бере совершенно незнаком.

– Позволите присесть?
– Человек, не дожидаясь ответа, уселся напротив Бере и поставил на стол братину с пивом.
– Надеюсь, я не помешал вам наслаждаться пивом и одиночеством?

– А если даже помешали?
– Бере равнодушно посмотрел на типуса.

– Позволите угостить вас пивом?

– Спасибо, у меня есть. У меня нет привычки наливаться портером с утра пораньше.

– У меня тоже. Но пиво в этой таверне лучшее в городе, вы не находите?

Тут Бере заметил, что у типуса необычные глаза. Один глаз серый, другой черный. Причем черный глаз был блестящим и живым, а серый казался мутным и безжизненным, будто был вставным.

– Что вам угодно?
– спросил он.
– И откуда вы знаете мое имя?

– Предположим, у нас есть общие друзья.

– И кто эти друзья, если не секрет?

– Не секрет. Я слышал, что вы некоторое время выполняли небольшие поручения одного влиятельного господина, фра Невилля.

– Ах, вот оно что!
– Бере помолчал, дожидаясь, пока подошедшая официантка Мими расставит на столе тарелки с жареной зайчатиной, капустным салатом и хлебом.

– Мне то же самое, - велел Мими разноглазый, обводя рукой стол.

– Мои дела с Невиллем закончены, - сказал Бере, когда официантка ушла.
– Чего вам от меня нужно?

– Ровным счетом ничего. Так, маленькая услуга. Совсем пустяковая. Естественно, за хорошее вознаграждение.

– За маленькие услуги хорошо не платят.

– Иногда платят. Скажу сразу - вы ничем не рискуете. Сказать по совести, я мог бы обойтись и без вас. Просто у вас больше возможностей сделать то, о чем я попрошу.

– Давайте ближе к делу. Чего вы хотите?

– Меня зовут Френс Лабер. Я работаю на одного очень-очень влиятельного человека. Я его агент.

– Ну и что?

– Мой патрон очень интересуется старинными артефактами. Он коллекционер. Все, что несет на себе налет древности, имеет для него огромную ценность.
– Разноглазый хихикнул.
– Вы даже не представляете себе, мэтр Бере, с каким трепетом он относится ко всем этим черепкам, ржавым железкам и полуистлевшим рукописям, и какие безумные деньги он готов за них платить.

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Переписка 1826-1837

Пушкин Александр Сергеевич
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка 1826-1837

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3