Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Душа без признаков жизни
Шрифт:

Горько вздыхая, Марлин склонилась перед памятником Феликсу.

– Господи, воровать цветы с могил усопших… что может быть бессовестней? – проронила она вслух, осматривая пустой порожек мрамора, где несколько дней назад оставила охапку малиновых роз.

Пожурив обидчиков, почувствовала себя лучше, правда, поняла при этом, как убог ее скулеж – никто не слышит, красть не перестанет, Феликс (как обычно бывало) не заступится…

Стоило похоронить мужа во дворе. А почему нет? Под катальпой. Они с Феликсом часто отдыхали под ветвями дерева на лавочке

с мягкими подушками. Там, в глубинах сада, коричневая кора возвышается на пять метров, коронованная могучей копной сердцевидных листьев, между которых рождаются кремовые соцветия с пурпурными точками.

Разве не идеальное место, чтобы увековечить память о муже?

Однако после кончины Феликса, Марлин решила смотреть на мир глазами путешественника, остановившегося в Париже, чтобы увидеть Эйфелеву башню и уехать. Очевидно, что поддерживать финансовое положение она не способна и вскоре потеряет дом. Как содержать такой дворец? Когда зарабатывать деньги ей не легче, чем глухому сочинять музыку.

На мгновение мысли оборвались. Она одёрнулась в испуге. За спиной раздался теплый мужской тенор:

– Вы приходите сюда каждый день, не так ли?

Черное пальто с затертыми рукавами, перепачканные землей коричневые ботинки и самые сочные зеленые глаза, которые доводилось видеть, будто свежая мята после дождя. Чистая. Яркая…

Парень смотрел пристально – с тенью легкой улыбки, – а его отросшие светло-русые пряди резвились в осеннем ветерке, пропитанном ароматом луговых трав.

– Чтобы знать, что я часто здесь бываю, нужно самому ночевать на кладбище, не так ли?

– Я испугал вас? – Незнакомец сел на скамью и откинулся на спинку, небрежно закидывая ногу на ногу. – Приношу извинения. Не хотел.

– Это же кладбище, зачем подкрадываться?! Вы бы еще с ножом из-за спины выскочили!

Марлин скривилась и плотнее укуталась в аквамариновый плащ. Леденящий холод отправился на вечернюю прогулку между могил, облизывал кожу, и она мечтала нырнуть под махровое одеяло.

Неужели так сложно заиметь привычку тепло одеваться? Или не ходить на кладбище по вечерам? Незнакомец явно поумнее будет – накинул пальто. Оно выглядело затертым, но Марлин знала: пальто куплено в бутике и три года назад стоило больших денег, хотя теперь напоминает тряпку с барахолки. Будь здесь Феликс, он бы непременно сделал вывод, что парень не так давно – обеднел. Муж вообще любил делать выводы обо всем на свете. Структурировал что угодно: вещи, мысли… людей.

– Я не маньяк, – усмехнулся незнакомец. – Так совпало, что мы навещаем одну могилу.

– Неужели? Дружили с моим мужем? Что-то не припомню.

– Мы не были друзьями, просто… знакомые. Скорее неприятели.

– Тогда зачем ходите сюда?

Марлин заняла лавочку напротив.

Что-то странное таилось в лице парня, в его блестящих глазах… Она не понимала – что, но ее тянуло продолжать диалог. Незнакомец вёл себя сдержанно. Тень улыбки не покидала узких губ, окруженных темно-русой щетиной.

– Иногда мы сами не можем понять причину своих поступков, не находите? Возможно, я жалею, что не был приветлив с ним при жизни, а может, хочу ощутить себя живым, смотря на старого знакомого,

лежащего в земле, когда черви и жуки поедают его внутренности.

Марлин сморщила нос.

Черви, трупы… великолепные темы для разговора. Неужели этот идиот думает, что подобное ей интересно? На секунду Марлин показалось, что она рывком вскочит и убежит. Но внезапно поднялся ветер, растрепал золотистые локоны за спиной, и приятное ощущение легкости смыло мерзкий осадок от слов парня. Порыв окутал ароматом ясеня и сена.

– Имя моей очаровательной собеседницы? – окликнул незнакомец.

– С чего мне называть свое имя? Вашего я не слышала.

Парень хлопнул себя по груди, звонко и театрально, словно поймал инфаркт.

– Где мои манеры? Андриан Вериго. Для вас – Андри.

– Марлин.

– Стало быть, Марлин Ларская, – он расплылся в подобострастной улыбке. И глаза у него миндалевидной формы: узкие, хитрые. Лис, одним словом – Каким он был, ваш муж?

Выдержав паузу, Марлин обратилась к портрету Феликса:

– Сильным.

Андриан засмеялся.

– Сильным? Мог морду кому-то набить?

– Нет… нет, он… не знаю. С ним я чувствовала себя… в безопасности. Обманчивое чувство, да?

– Да, физическая и моральная сила человека слабы перед смертью… перед, – парень запнулся и продолжил: – перед планами других.

– Хороший план: убить человека и свалить, – огрызнулась она.

– О, извини… Я хотел сказать, что никто не может быть уверен в завтрашнем дне. В другом человеке. От смерти никто не застрахован. И от падения на дно тоже. Раньше я думал, что пробиваю второе дно, а потом оказалось, что можно пробить и десятое.

Марлин отвернулась. Слова Андриана пусть и шаблонны – нет, невыносимо примитивны, – однако они растормошили что-то глубоко внутри, будто парень поковырялся в сердце ржавой вилкой.

Вот, снова она просыпается в холодном поту, уверенная, что муж рядом. И надеется, что еще спит. Или сама умерла. Лучше так, чем очередное утро рыдать у камина. Притворяться сильной… Вспоминать, как коллеги привели к Феликсу. В морг. Посмотреть на мужчину, которого она любила. Он лежал на холодном железе с опустошенными глазами. Бледный и стылый. Подняв светло-зеленое одеяло, она увидела, как в районе его груди зияет багровая дыра с запекшейся кровью. И этот запах… трупа. Нет… смерти. Марлин умоляла следствие вернуть ей пулю. Ту самую. Проклятую. Этот кусок стали был ненавистен и почему-то жизненно необходим, когда она осматривала его, то смеялась, не веря в смерть мужа. Такая ничтожная малявка не могла убить Феликса, не могла убить человека, который спас Марлин и любил! Удар молнии не способен убить бога…

– Что же спасет от беды? – печально спросила Марлин, заглядывая в светящиеся мятой глаза Андриана.

Солнце заходило за горизонт, и мир обволокло золотистое сияние, красиво отражая в глазах парня блики, словно на зеленом лугу мерцают вкусные бриллиантовые одуванчики.

– От беды? Только смерть, – промурлыкал он, почесывая тонкий нос.

– А от смерти?

– Ничего.

– Очень оптимистично.

Андриан хмыкнул.

– Зато правда. Хочешь слышать ложь? Заведи льстивую подругу.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2