Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Души в клочья
Шрифт:

— Как вам это удалось? Подменили браслеты прямо на церемонии? Сыграли две свадьбы параллельно? Хотя не говорите, я и сам пойму. Рано или поздно. Так что будем делать? Расскажете всё Его Величеству или выполните мою небольшую просьбу? — Я решил перейти сразу к главному.

Смысла юлить не было, да и голова кружилась так, что едва на ногах стоял. Будь оно неладно это магическое истощение!

Моя собеседница молчала. Пыхтела, кряхтела, нервно перебирала перстни на своих толстеньких пальчиках.

— Что тебе нужно, дикеец? — сказала она едва

слышно.

— Отдайте мне Дафну.

Никакие богатства не могли заменить мне её. Нет, не так. Я просто хотел сделать так, чтобы она стала свободной. Никакой речи о присвоении её себе и не шло.

— Отпустите её.

— Тебе? Чем же ты лучше меня? Позарился на чужую жену! — Она захохотала, будто умалишённая, а затем посерьёзнела и произнесла: — Не отдам. Она моя невестка и должна родить Филиппу сына. Если хочешь, можешь забрать её после. Вот подарит мне внука и станет не нужна.

— Я неверно выразился. Подарите ей свободу. Если она захочет уйти, не держите, — попытался я исправить свою ошибку.

— Чтобы она бросила моего сына и кинулась в твои объятья? Вижу я, как ты на неё смотришь, так бы и сожрал целиком. Хотя я могу устроить вам одну ночь на двоих. От тебя она всё равно не понесёт, да если это и случится, то избавиться от ребенка мы всегда сумеем. Девочек изводить нам не впервой, — вещала она.

А меня коробило от каждого её слова.

— Точно так же, как убили собственную дочь от правителя? — Вот тут я попал в цель.

Женщина посерела, а затем прикрыла рот ладонью, и на глаза её навернулись слёзы. Так и думал, что за все эти годы она просто не могла не зачать от Ланса. Но дочка была лишней, поэтому родиться на свет ей было не суждено.

— Зачем вы всё это затеяли? Неужели не могли просто выйти за Хардварда и жить себе счастливо во Фракии. Вы же потомок их правящего рода.

— Да, потомок. Но одно дело — выйти за вояку, и совсем другое — стать матерью целой страны. Ипервория боготворит меня и моего сына. Он станет следующим правителем, стоит ему взойти на трон. А будь он отпрыском генерала, чтобы его ждало? Постоянные военные походы и смерть от рук какого-нибудь более сильного высшего? Не-е-е-ет, мой дорогой. Я всё просчитала. Генерал никогда не был против, всегда делал то, что я говорила. Ему жена не нужна была, любовниц — целый особняк. Филипп же достоин только лучшего, поэтому мы с тобой обязаны прийти к компромиссу.

Правительница сделала ко мне на удивление мягкий, почти по-кошачьему грациозный шаг.

— Люций. — Тон еe переменился с визгливого на вкрадчивый, даже ласковый. — Мы ведь не враги друг другу, верно? Тебе ведь нет никакого резона рушить жизни стольких людей. Кроме того, посуди сам. Допустим ты заберeшь Дафну с собой и… что? Она уже супруга Филиппа, а значит, сына она тебе не подарит. А ты будущий правитель Дикеи. Мальчик мой, очнись. Тебе в любом случае нужен будет наследник, и для этого тебе придется жениться на другой девушке. На глазах у Дафны, которую ты вознамерился забрать. Но подумай, каково ей будет

это видеть? Ты молод, Люций. Невероятно хорош собой и искусен в общении. Любая почтет за честь и счастье делить с тобой супружеское ложе. Хочешь ли ты подвергать Дафну таким мучениям?

— Сказал же, что прошу отпустить её. Не ко мне. Девушка несчастна с Вашим сыном. Разве этого недостаточно? — Я начал терять терпение.

— Подумаешь! Я тоже не особо довольна Лансом, но кто меня спрашивал? Столько лет терпела его в постели, а он то и дело бегал по другим. Всех моих фрейлин перетаскал в свои покои.

— Вы же сказали, что поменялись с его женой намеренно. Знали, на что шли. Дафна же чистое душой создание. Она не заслужила всего этого. Филипп не подарок, признайте. За что ей все эти унижения?

Мне очень хотелось разгадать загадку настоящей супруги правителя, но добиться согласия его «жены» сейчас было важнее.

— Пообещай, — внезапно сказала Её Величество. — Дай слово, что не раскроешь мою тайну Лансу, а я сделаю всё, что в моих силах, чтобы эта бесхребетная покинула дворец.

Её крупное лицо озарила ехидная улыбка, которая мне совершенно не понравилась.

— На законных основаниях, — добавил я обязательное требование, так как понял, к чему клонит заговорщица.

— Конечно. С Филиппом и супругом я сама всё улажу. Ну же. — Она слегка наклонила голову, показывая, что терпение её подходит к концу.

— Хорошо. Обещаю, что не стану рассказывать правителю и генеральскому сыну правду. Надеюсь, что и вы своё слово сдержите. — Понимая, что без подвоха не обойдётся, я развернулся к ней спиной и направился к двери.

— Сдержу. Пришлю её к тебе, будь уж добр, сделай так, чтобы о её визите узнали все. И о том, что именно вы делали. Принцесса-изменщица никому не нужна, — выдала она.

А я застыл, словно молнией поражённый. Так вот какой у неё план?

— Нет!

— Ты же хочешь её, я вижу. Заставлять себя не придётся, — победно улыбаясь, заявила правительница.

— Неужели нет другого способа?

У меня внутри всё похолодело. Мне, может, и не придётся, но принуждать любимую к близости, а затем порицать её этим, даже зная, что это дарует ей свободу, я ни за что не стал бы.

— Есть, но он тебе не понравится, диал. — Шантажистка сложила вместе руки и плюхнулась в кресло, всем своим видом давая понять, что аудиенция окончена.

— Не важно, понравится он мне или нет, главное, чтобы Дафна была свободна. Так что я выбираю второй вариант.

И я вышел из её кабинета, закрыв за собой дверь.

— Ой, зря…

Я услышал уже после, но решил об этом не думать, так как в конце коридора меня ждали брат и моя ненаглядная принцесса. ?т одного только взгляда на неё сердце пускалось вскачь, а все негативные мысли словно улетучивались. Я получил согласие правительницы отпустить её, и это было главным.

Подошёл к ней и задал заветный вопрос, на который получил… отказ.

Поделиться:
Популярные книги

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель