Души в клочья
Шрифт:
— Ты это о своём брате? О той осени, когда он приезжал к нам по делам? — решила я уточнить. Не могла сдержаться, было очень любопытно узнать о Люции побольше.
— Он приезжал не по делам. Ему вообще не нужно было ехать, но разве он кого-то послушал? Заявил, что просто обязан посетить дворец лиссийцев, собрал свои вещи и отправился с отцом. А вернулся больным. Тобой. — Громила посмотрел на меня так, что мне захотелось испариться и сделать так, чтобы все, знавшие меня, забыли о моём существовании.
— Но что я такого сделала?
— Это ты мне скажи, Дафна. — Моё имя он произнес так, словно это
— Смешно. Разве может дочь диала обладать силой? — Я взглянула на Дуэйна с вызовом.
— Все женщины ею обладают. Кто-то в большей, кто-во в меньшей степени. Ты не исключение, иначе почему он так долго упрашивал отца дать разрешение на брак с тобой? Получил и был сам не свой от счастья. Но правитель Дикеи тоже не лыком шит. Поставил ему условие: выиграть войну и только после ехать в Лиссию свататься. Люций этому не обрадовался, но и спорить не стал. Даже согласился отправиться на передовую. Мы с ним два года жрали из осколков от пушечных ядер и спали в видавших виды палатках, убили без счёту гаврийцев и их диалов, чуть не подохли в решающем сражении и одержали-таки победу. И всё ради чего? — Тут он сделал многозначительную паузу и посмотрел на меня как на червя, копошащегося у его ног. — По возвращении брат первым делом отправил письмо твоему отцу. Но опоздал. Ему сообщили, что тебя уже выдали замуж. За другого.
Пока он рассказывал всё это, моё сердце то пускалось вскачь, то замирало. Подумать только. Ведь я ничего не знала. Ничегошеньки. Всё это время думала, что мой зеленоглазый сказочник просто забыл обо мне и живёт себе припеваючи, наслаждаясь обществом придворных дам. Даже не удосужилась расспросить брата или высших чиновников о том, как обстоят дела в Дикее. К горлу подкатил неприятный ком, а на глаза навернулись слёзы.
— Ты недостойна моего брата, Дафна. Ни ты, ни какая-либо другая женщина. Он столько рисковал ради тебя. И продолжает это делать. Видела, в каком состоянии Люций вернулся в замок? Это твоя вина, лиссийка. Какое право ты имеешь держать его души в плену и не давать спокойной жизни? — Дуэйн говорил спокойно и размеренно, будто репетировал эту речь очень давно.
Мне же казалось, что с каждым его словом я теряю часть себя. Разваливаюсь на кусочки, которые никто не в состоянии собрать воедино.
— Никого я не держу. Вы сами приехали сюда. Я вас не звала. И ничего никому не обещала. Принц волен делать, что пожелает. Не стану я мешать ему, — чуть ли не плача, ответила я.
— Рад, что ты это понимаешь. Так сделай доброе дело. Отпусти его. Дай уехать отсюда. Скажи, что его обещание тебе больше не в силе. Не нужна тебе его помощь, и он не нужен. Так будет лучше. Верни мне брата, Дафна.
Дверь приёмной правителя открылась, и из неё вышел Люций. Один. На его лице играла довольная улыбка. Слегка прихрамывая, он подошёл к нам, похлопал Дуэйна по плечу и, набрав полную грудь воздуха, с облегчением выдохнул.
— Милая Дафна, я задам тебе лишь один вопрос. Ответь мне на него предельно честно. Ты же помнишь, что мне нельзя солгать? — Зеленоглазый диал посмотрел на меня и лучезарно улыбнулся.
Я кивнула.
— Если я скажу, что ты свободна, ничто и никто тебя здесь больше не держит,
Магии ко мне диал не применял. Он вообще делал это крайне редко, и я уже не помнила, каково это… ощущать прикосновение его дара. Вспомнив всё, что сказал мне Дуэйн, я подняла руку с брачным украшением и посмотрела на резной узор на браслете, скрывавшем синяк на запястье.
Поделом мне. Не заслужила я такого, как Люций. Недальновидная глупая дурочка, не удосужившаяся даже весточку послать ему за эти два года. Обвинявшая диала в том, что он обо мне позабыл, когда сама вовсю подыскивала себе достойных женихов, впоследствии заочно влюбилась в Филиппа, думать забыв о том, кто жил ожиданием встречи со мной… недостойной.
— Нет. Никуда я не поеду, Люций. Моё место здесь, — ответила я и, стараясь сдержать слёзы, взглянула на дикейца.
А в следующую минуту голову пронзило резкой болью.
Глава 18. Шантаж
Люций
Так рад был снова увидеть Дафну, что на какой-то момент позабыл о ранениях и о предстоящем разговоре с правительницей. А потом случилось то, что вышибло меня из колеи. Заметил на её нежной шейке пару отметин, оставленных явно не из нежности никем иным, как Филиппом. Каких усилий мне стоило сдержаться и не набить ему морду, известно, пожалуй, одному лишь Дуэйну. Брат всё вовремя понял и не дал мне совершить ошибку.
В очередной раз возблагодарил Пресветлых за то, что они подарили мне его, и за то, что в Иперворию мы отправились вместе. В одиночку я уже наломал бы дров или, и того хуже, испустил дух.
Оставив принцессу с Дуэйном, собрал мысли в кучу и смело вошёл в приёмную правителя, где меня ждала его супруга. Одна. Так и знал, что она найдёт предлог и постарается поговорить со мной тет-а-тет, прежде чем пригласит Его Величество.
— Явился не запылился.
Услышал я в свой адрес вместо приветствия.
— Не могу сказать, что рад предстоящему разговору, но он непременно должен состояться, иначе худо будет всем. — Я сразу дал ей понять, что не просто так явился к ней.
— Что же, говори, Люций. Как тебе удалось уладить конфликт и чего хочешь за свои старания? Я вся внимание. — Всем своим видом тучная дама выражала пренебрежение.
— Не буду ходить вокруг да около, Ваше Величество. Хотя нет, вы же правительница только на бумаге. По факту же… генеральская жена?
Её глаза округлились, и женщина схватилась за сердце.
— Да как ты смеешь говорить такие вещи замужней даме?! — завопила она, не боясь, что кто-то может услышать. — Это ложь и клевета! Я законная супруга правителя Ипервории, и никто, слышишь, НИКТО не сможет доказать обратного. — Её Величество шипела, словно смея.
— Согласен. Никто, кроме меня, самого генерала и … вашего с ним сына.
То, что Филипп не родной правителю, я понял, стоило мне увидеть Хардварда в бою. Те же движения, мимика, даже магия ощущались одинаково. А дальше логическая цепочка выстроилась сама. Ведь у диала может родиться сын только от законной супруги. Принц был копией своей матери, и это только подтвердило мою догадку. Стало любопытно, знает ли сам Филипп о том, что натворила его родительница?