Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Два года каникул (с иллюстрациями)
Шрифт:

— Я этим займусь,— заверил Моко.

— Да не откладывай,— добавил Бриан.— Ведь в первые дни придется питаться тем, что есть на яхте.

— А почему бы нам сегодня не прогуляться до скал на севере бухты? — предложил Уилкокс.— Там можно набрать птичьих яиц, они очень вкусные.

— Да! Да! — закричали Доль с Костаром.

— Можно и поудить,— вмешался Уэбб.— Удочки у нас есть, а рыба в море уж наверное найдется. Кто со мной на рыбалку?

— Я! Я! — наперебой вызвались младшие.

— Ладно,— согласился Бриан. — Но это не игра, мы дадим удочки только умелым рыбакам.

— Будь спокоен,— ответил Айверсон.— Мы этим займемся всерьез.

— Хорошо, но давайте немедленно составим опись всего, что найдется

на яхте,— сказал Гордон.— Нельзя же только о еде думать.

— На завтрак можно набрать моллюсков [84] , — предложил Сервис.

— Верно. Вы, младшие, отправляйтесь втроем или вчетвером. И ты, Моко, пойдешь с ними.

[84]Моллюски — водяные мягкотелые животные, обычно покрытые раковинами; многие — съедобны.

— Слушаюсь, мистер Гордон.

— Хорошенько за ними присматривай,— добавил Бриан.

На юнгу вполне можно было положиться. Услужливый, ловкий и смелый мальчик очень помог попавшим в беду детям. Он был особенно предан Бриану, который в свою очередь не скрывал своей симпатии к юному негру — симпатии, которой его товарищи англосаксы, несомненно, устыдились бы.

— Пошли! — закричал Дженкинс.

— А ты не пойдешь с ними, Жак? — обратился Бриан к брату.

Но тот отрицательно покачал головой.

Дженкинс, Доль, Костар и Айверсон в сопровождении Моко отправились к рифам, выступавшим из воды. Быть может, в щелях скал они наберут добрый запас моллюсков, рачков и даже устриц. В сыром или вареном виде эта морская мелочь будет прекрасной добавкой к утреннему завтраку. Дети помчались вприпрыжку, видя в этом походе больше развлечения, чем пользы. С беспечностью своего возраста они уже почти забыли пережитые невзгоды и не задумывались о предстоящих возможных опасностях.

Как только младшие ушли, старшие принялись осматривать яхту. Донифан, Кросс, Уилкокс и Уэбб занялись оружием, патронами, одеждой, спальными принадлежностями и домашним инвентарем. Бриан, Гарнетт, Сервис и Бакстер обследовали запас напитков: в трюме стояло несколько бочонков с винами, пивом, бренди и джином, а также бутылки с различными ликерами, надежно уставленные в солому. У некоторых бочонков при ударе яхты о рифы вышибло дно и содержимое вытекло. Это была невосполнимая потеря, и следовало как можно надежнее хранить уцелевшее.

Все найденное Гордон тщательно заносил в свою записную книжку, где уже были собраны сведения об оснащении и рабочем грузе яхты. Методичный американец заранее составил себе список оборудования; оставалось лишь выверить его.

Прежде всего Гордон установил, что имеется полный комплект запасных парусов и всевозможный такелаж [85] : ванты, снасти, канаты. Если бы яхта сохранила плавучесть, то можно было бы вновь оснастить ее. Но поскольку этого делать не придется, то парусина высшего качества и новые канаты очень пригодятся для обустройства на берегу.

[85]Такелаж — все снасти на судне, служащие для укрепления рангоута и управления им и парусами.

В списке фигурировали также различные рыболовные принадлежности: донные удочки, сети, бредни — все это пригодится, если здесь окажется рыба!

Вот что стояло у Гордона в списке оружия: восемь охотничьих ружей центрального боя, одно дальнобойное и двенадцать револьверов; триста патронов в гильзах, два бочонка пороха по двадцать пять фунтов [86]

каждый и большое количество пуль и дроби. Эти боеприпасы, предназначавшиеся для охоты во время стоянок «Верткой» у берегов Новой Зеландии, здесь пойдут в ход для поддержания существования, и дай Бог, чтобы не пришлось прибегать к ним для самозащиты!

[86]Фунт — мера веса; русский торговый фунт был равен 409,5 грамма, английский торговый — 453,6 грамма.

В трюме лежали еще сигнальные ракеты, примерно тридцать зарядов картечи [87] и несколько ядер для двух небольших пушек, установленных на яхте. И опять-таки хотелось надеяться, что не придется использовать их для отражения нападения туземцев.

Туалетных и кухонных принадлежностей вполне хватало для потребностей мальчиков, даже если бы их путешествие затянулось. Правда, кое-какая посуда разбилась после ударов «Верткой» о рифы, но ее осталось достаточно, чтобы накрыть на стол. Да это было и не столь существенно. Гораздо важнее, что оказалось много одежды — фланелевой, суконной, хлопчатобумажной и полотняной, так что можно было менять ее в зависимости от погоды. Ведь если эта неведомая земля расположена на той же широте, что и Новая Зеландия,— дело возможное, ибо с момента отплытия из Окленда «Верткую» неизменно гнал западный ветер — то следовало ожидать сильной жары летом и больших морозов зимой. К счастью, для шестинедельной прогулки на яхте одеждой запаслись с избытком, потому что на море погода то и дело резко меняется.

[87]Картечь — артиллерийский снаряд для поражения живой силы противника на близких расстояниях; применялся в XVII-XIX веках; представлял собою металлический или картонный цилиндр, начиненный круглыми чугунными или свинцовыми пулями.

Кроме того, в матросских сундучках нашлись шерстяные брюки и куртки, клеенчатые плащи и теплое вязаное белье. Все это можно было легко подогнать и на старших и на младших в случае суровой зимы.

Если обстоятельства заставят перебраться с яхты в более надежное пристанище, то каждый перенесет свои постельные принадлежности: на всех койках были хорошие матрасы, одеяла, подушки и простыни, и при аккуратном обращении всех этих вещей могло хватить надолго.

Надолго! Быть может, это слово будет означать «навсегда»…

В перечне морских инструментов у Гордона значились: два барометра-анероида [88] , стоградусный спиртовой термометр, два морских хронометра [89] , несколько медных труб или рожков, которыми пользуются в тумане, так как их звук разносится на далекое расстояние, три подзорных трубы, большой компас в нактоузе, два малых компаса, штормовой указатель, предвещающий приближение бури. Кроме того, имелось несколько флагов Соединенного Королевства и набор сигнальных флажков для передачи сообщений в море с одного корабля на другой. Нашлась и надувная резиновая лодочка, годная для переезда через реку или озеро.

[88]Барометр-анероид — прибор для измерения атмосферного давления, применяется при определении высоты места над уровнем моря, предстоящих изменений погоды и прочее. Анероид — разновидность барометра в виде круглой металлической коробки, из которой выкачан воздух.

[89]Хронометр — часы с особо точным ходом, показывающие во внелабораторных условиях наиболее верное время.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Мама для крошки-дракошки, или жена Хранителя Севера

Рыжехвост Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Мама для крошки-дракошки, или жена Хранителя Севера

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Путешественник по Изнанке

Билик Дмитрий Александрович
4. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Путешественник по Изнанке

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Идеальный мир для Демонолога 9

Сапфир Олег
9. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 9

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает