Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Два года каникул (с иллюстрациями)
Шрифт:

На следующее утро ветер дул с суши, море было спокойным до самой дальней точки Южных болот. Надо было пользоваться этим затишьем, чтобы отойти миль двадцать от берега: если ветер подует с моря, будет сильный прибой. Поэтому на заре Ивенс поднял все паруса, и шлюпка, управляемая искусной рукой штурмана, вышла на рейд [155] .

Все взоры устремились на Оклендскую гряду, потом — на прибрежные скалы, которые постепенно исчезали из виду за Американским мысом при повороте. Тогда раздался ружейный залп, затем — троекратное «ура», и на корме шлюпки взвился

флаг Соединенного Королевства.

[155]Рейд — водное пространство вблизи берега, у входа в порт, удобное для якорной стоянки судна.

Восемь часов спустя шлюпка обогнула Южный мыс, вошла в канал мимо острова Кембридж и поплыла вдоль берегов острова Королевы Аделаиды.

Последняя точка земли Чермен скрылась за горизонтом.

Глава XV

По каналам.— Магелланов пролив.— Пароход «Грэфтон».— Возвращение в Новую Зеландию.— Встреча в Окленде.— Ивенс и Кэт. — Заключение.

Нет надобности подробно описывать путешествие мальчиков по каналам Магелланова архипелага. Ничего особенного не происходило. Погода все время стояла прекрасная; к тому же в этих местах шириною всего в шесть-семь миль море не могло штормить даже при сильном ветре.

Каналы были пустынны. Впрочем, с местными аборигенами лучше и не встречаться; они не всегда настроены миролюбиво. Раза два ночью были видны они во внутренней части острова, но никто на побережье не показывался.

Одиннадцатого февраля шлюпка, все время плывшая при попутном ветре, вошла в Магелланов пролив через канал Смита, между западным берегом острова Королевы Аделаиды и Землей Короля Вильгельма. Справа возвышался пик Святой Анны, слева, в глубине залива Бофорта, на горах блистало несколько ледников, один над другим. Какой-то из них и увидел Бриан с восточного берега Чермена.

На борту все обстояло благополучно. Морской солоноватый воздух действительно оказался целительным для Донифана: он ел, спал и чувствовал в себе достаточно сил, чтобы высадиться на берег, если его товарищам вдруг доведется возобновить свою робинзонаду.

Двенадцатого февраля шлюпка доплыла до острова Тамар, но в его маленькой гавани, вернее, в заливчике, кораблей не оказалось. Ивенс не стал останавливаться и, обогнув остров, взял курс на юго-восток по проливу.

С одной стороны тянулись низменные и бесплодные берега острова Десоласьон — в полную противоположность пышной растительности Чермена. С другой — вырисовывались прихотливые очертания полуострова Крукер. Между ними Ивенс рассчитывал найти протоку на юг, к полуострову Брунсвик, где находится порт Пунта-Аренас.

Но так далеко плыть не пришлось. Утром тринадцатого февраля Сервис, стоявший на носу, крикнул:

— Дым по правому борту!

— Дымок рыбацкого костра? — предположил Гордон.

— Нет, похоже — это пароход,— возразил Ивенс.

И в самом деле, земля в той стороне была слишком далека, чтобы увидеть дым костра.

Бриан вскарабкался

на верхушку мачты и, приглядевшись, вскричал:

— Корабль! Это корабль!

Действительно, вскоре показалось большое судно. То был пароход водоизмещением в восемьсот-девятьсот тонн, шедший со скоростью одиннадцать-двенадцать миль в час.

Со шлюпки раздались ружейные выстрелы и крики «ура».

С парохода лодку заметили, и через десять минут она подошла к борту «Грэфтон», направлявшегося в Австралию.

Капитану судна Томасу Лонгу немедленно рассказали о злоключениях «Верткой». Об исчезновении этой шхуны было широко известно в Англии и Америке, и Том Лонг тут же принял на борт пассажиров шлюпки. Он даже взялся доставить их прямо в Окленд: это лишь немного отклоняло его от маршрута — «Грэфтон» шел в Мельбурн, столицу штата Аделаида на юге Австралии.

Переход был недолгим, и вскоре корабль бросил якорь на рейде Окленда. Было двадцать пятое февраля.

Прошло почти два года,— без нескольких дней,— с тех пор, как четырнадцать учеников пансионата Чермен и юнга были унесены бурей за тысячу восемьсот лье от Новой Зеландии, к берегам Южной Америки.

Нет слов, чтобы описать великое счастье родителей, обретших своих детей, которых считали погребенными на дне Тихого океана! Все вернулись живыми и здоровыми.

В одно мгновенье по городу разнеслась радостная весть, что «Грэфтон» привез мальчиков на родину. Буквально все население сбежалось в порт, бурно приветствуя спасенных.

Все жаждали узнать подробности их жизни на острове Чермен. Любопытство скоро удовлетворили. Сначала Донифан выступил с несколькими докладами, имевшими огромный успех, чем честолюбивый мальчик весьма гордился. Затем френч-денский дневник, который день за днем вел Бакстер, был опубликован и разошелся в нескольких тысячах экземпляров только лишь в одной Новой Зеландии. Потом его перевели на многие языки и напечатали в газетах и журналах Старого и Нового Света, ибо не было человека, который не заинтересовался бы историей крушения «Верткой». Все восхищались благоразумием Гордона, самоотверженностью Бриана, отвагой Донифана, стойкостью всех мальчиков — и старших и младших.

Восторженный прием оказали штурману Ивенсу и Кэт. Ведь они отдали себя спасению детей! Устроили общественную подписку, и на собранные деньги приобрели торговое судно «Чермен», собственником и капитаном которого стал Ивенс — при условии, что портом приписки корабля будет Окленд. И когда дела приводили Ивенса в Новую Зеландию, он всегда встречал сердечный прием в домах «своих мальчиков».

Кэт просто рвали нарасхват, приглашая жить у Бриана, Гарнетта, Уилкокса и многих других. Но она поселилась в доме Донифана, которому спасла жизнь своим неустанным уходом.

Вот какой вывод следует из этого повествования о «двух годах каникул».

Разумеется, никогда ученикам пансиона не доведется провести свои каникулы в подобных условиях. Но пусть все дети знают, что при выдержке, настойчивости и мужестве можно найти выход из любого положения, как бы оно ни было опасно. И еще запомните: закалившись в трудных испытаниях, младшие дети вернулись домой повзрослевшими, а старшие — настоящими мужчинами!

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Адвокат вольного города

Парсиев Дмитрий
1. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города

Орден Багровой бури. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 4

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2