Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Два года каникул (с иллюстрациями)
Шрифт:

Моко сел в ялик и через несколько минут перевез матросов на правый берег Зеландской реки.

Конечно, у Уолстона не было особого выбора, но надо признаться, что физиономия Рокка не внушала доверия даже детям, не привыкшим определять характер человека по его внешности. Хотя он всячески старался принять добропорядочный вид, но его низкий лоб, бычий затылок и тяжелая, выдающаяся вперед нижняя челюсть обличали в нем типичного бандита. Форбс, в котором, по словам Кэт, еще не совсем заглохли человеческие чувства, производил лучшее впечатление. Очевидно, поэтому Уолстон и послал его вместе с Рокком. Оба продолжали

играть роль потерпевших и, видимо, боясь вызвать подозрение после подробных расспросов, притворились крайне измученными и просили только накормить их и пустить на ночевку.

Когда их ввели во Френч-ден, от Гордона не укрылось, что «страдальцы» быстрыми испытующими взглядами осматривали расположение холла и явно удивились, увидев, какими оборонительными средствами обладает колония. Особенно поразила их пушка у амбразуры.

Юным колонистам недолго пришлось играть претившую им роль радушных хозяев: Рокк и Форбс, наскоро поев, попросились на покой, обещав назавтра рассказать о своих злоключениях.

— Нам достаточно будет охапки травы,— сказал Рокк.— Мы не хотим вас стеснять и можем улечься в любом месте…

— Хорошо,— ответил Гордон.— Мы устроим вас на кухне.

Пройдя туда и украдкой оглядевшись, негодяи убедились, что дверь помещения выходит на реку. Итак, «бедняг» приняли как нельзя лучше; обманщики были уверены, что без труда провели юных простаков, и спокойно улеглись в углу кухни. Правда, они были не одни — Моко тоже ночевал здесь. Но парень их особо не беспокоил: его будет легко задушить, если он не уснет покрепче. В условленный час Рокк и Форбс собирались открыть дверь, и тогда Уолстон, поджидавший на берегу с четырьмя сообщниками, ворвется в пещеру и овладеет Френч-деном.

Около девяти часов вечера, когда бандиты якобы спали, в кухню вошел Моко и улегся на своей койке, готовый в нужный момент поднять тревогу. Старшие мальчики бодрствовали в холле, где к ним присоединились Ивенс и Кэт. Все шло, как и предполагал штурман; он не сомневался, что Уолстон поджидает близ Френч-дена сигнала своих сообщников.

— Посторожим! — сказал он.

Прошло два часа. Моко стал думать, что Рокк и Форбс отложили свой замысел до следующей ночи. Но вдруг услышал легкий шорох: в слабом свете фонаря под сводом юнга увидел, как матросы потихоньку ползут из своего угла к двери, где была сложена настоящая каменная баррикада. Они стали осторожно снимать один камень за другим, складывая их к стене. Через некоторое время баррикада была разобрана и дверь освобождена. Оставалось лишь отодвинуть массивный брус.

Но в тот момент, когда Рокк возился с засовом и открывал дверь, на его плечо легла рука. Обернувшись, он узнал штурмана, на которого упал свет фонаря.

— Ивенс! — воскликнул Рокк.— Здесь Ивенс!

— Ко мне, мальчики! — в свою очередь закричал штурман.

В кухню ворвались колонисты. Четверка самых сильных — Бриан, Донифан, Уилкокс и Бакстер — крепко схватили Форбса. Но в это время другой бандит оттолкнул Ивенса, выхватил нож, нанес ему удар, легко задев левую руку, и бросился вон. Не пробежал он и десяти шагов, как штурман выстрелил, но, очевидно,

промахнулся, ибо убегавший даже не вскрикнул.

— Тысяча чертей! Я не попал в этого мерзавца! — воскликнул Ивенс с досадой.— Ну, ничего, есть другой… все равно, одним станет меньше!

И он занес над распростертым на земле Форбсом руку с ножом.

— Пощадите! Пощадите! — молил несчастный, крепко удерживаемый мальчиками.

— Да, пощадите, Ивенс! — повторила Кэт, бросившись между штурманом и пленником.— Смилуйтесь над ним! Ведь он спас мне жизнь!

— Ладно,— буркнул штурман.— Пока что — я согласен.

Надежно связанного Форбса заперли в кладовой. Снова закрыв и забаррикадировав дверь, колонисты остались бодрствовать до рассвета.

Глава XIII

Допрос Форбса.— Положение дел.— План разведки.— Соотношение сил.— Бриан исчез.— Донифан бросается на помощь.— Тяжелое ранение.— Крики во Френч-дене.— Появление Форбса.— Моко стреляет из пушки.

На следующий день, как ни устали колонисты после бессонной ночи, никто не хотел отдохнуть ни часу. Теперь, когда хитрость Уолстона не удалась, он, несомненно, прибегнет к силе. Убежавший Рокк расскажет обо всем, что ему удалось увидеть во Френч-дене.

На восходе солнца Ивенс, Бриан, Донифан и Гордон вышли наружу. Утренний туман понемногу рассеивался, открывая озеро, рябившее под легким бризом. Все вокруг было тихо. В загоне скотного двора спокойно паслись животные. Фэнн бегал по Спортивной площадке, не проявляя признаков тревоги.

Прежде всего Ивенс осмотрел почву, ища человеческие следы. Они свидетельствовали, что Уолстон и его сообщники дошли до самой реки. Пятен крови не оказалось — значит, Рокк удрал невредимым.

Оставался важный вопрос: может быть, Уолстон пришел не с юга, как Рокк и Форбс, а с севера? Если так, то Рокк, чтобы соединиться со своими, убегал в лес Западни.

Решили допросить об этом Форбса. Но согласится ли он отвечать и скажет ли правду? Родилась ли у него в сердце признательность за то, что Кэт вымолила ему жизнь, хоть он и предал детей, оказавших ему гостеприимство?

Вернувшись в пещеру, Ивенс развязал матроса и вывел его из кладовой в кухню, где собрались старшие мальчики и Кэт.

— Форбс,— начал штурман,— хитрость ваша не удалась. Какие же теперь планы у Уолстона? Ты должен их знать. Отвечать будешь?

Тот молчал, опустив голову и не смея взглянуть на собравшихся.

— Форбс,— вмешалась Кэт.— Ты ведь сжалился и помешал убить меня тогда, на «Северне». Так неужели не поможешь спасти этих детей от страшной резни?

Матрос по-прежнему не отвечал.

— Форбс,— не отступала Кэт.— Ребятки сохранили тебе жизнь, хоть ты и заслуживал смерти. Не может быть, чтоб у тебя не растаяло сердце! Ты натворил столько зла — так обратись теперь к добру! Подумай, какому злодейству ты помогаешь!

Несчастный подавленно вздохнул.

— Да что ж я могу? — наконец отозвался он глухим голосом.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III