Два мира. Том 1
Шрифт:
— Сакура-чан, — Наруто сконфузился, словно слова подруги его сильно смущали, — мы же уже…
— Я вот чего не понимаю, — перебила его Сакура, пристально глядя на подрывника. — Когда мы только попали сюда, было видно, что ты Итачи люто ненавидишь, а сейчас из кожи вон лезешь, только бы ему помочь. Что изменилось?
— Я не собираюсь перед тобой отчитываться, — процедил Дейдара. — Есть причины, но тебя они не касаются, мм.
— А может, это уловка? — продолжала наседать Сакура, тоже наклоняясь вперёд. — Может, ты просто пытаешься втереться
— Сакура, — негромко вмешалась Хината, до того молча слушавшая разговор. — Я знаю, почему Дейдара старается помочь Итачи-сану.
Товарищи в удивлении уставились на неё.
— Знаешь? — переспросил Наруто, удивлённо хлопая глазами. — Откуда, даттебаё?
— Я сам ей рассказал, — ответил Дейдара по возможности спокойно, стараясь ничем не выдать того, что сам шокирован заступничеством Хинаты не меньше, чем коноховцы.
Недоверчиво взглянув на него, Сакура повернулась к подруге.
— Ну и почему же? — осведомилась она.
— Прости, — проговорила Хината, — я не могу сказать: я пообещала.
— Пообещала нукенину?
— Да, — кивнула Хината, и в её голосе засквозил неожиданный вызов. — Я понимаю, Сакура, что тебе нелегко доверять Акацукам, но я… мне тоже сначала было страшно и трудно, но я решила для себя, что, пока мы здесь, для меня не будет разницы, нукенины они или нет.
— Чтобы выжить — сплотитесь, — повторил Наруто глубоко запавшие ему в душу слова Распределяющей шляпы. — Я согласен с Хинатой, даттебаё, — объявил он, поворачиваясь к подруге. — Мы все — шиноби и должны помогать друг другу. К тому же Итачи, он…
— Он не Саске, Наруто, — тихо сказала Сакура.
— Знаю, — медленно кивнул он, — но я всё равно думаю, что надо ему помочь.
Сакура тяжело вздохнула — и Дейдара вдруг понял, откуда её столь ярое сопротивление. «Да она же влюблена в младшего Учиху! — подумал он. — Она ненавидит Итачи за то, что он с братом сделал, и уверена, что только из-за него Саске из Конохи ушёл!»
— Раз всё так плохо, — тихо произнесла Сакура, — почему бы ему самому не обратиться ко мне за помощью?
— Шутишь, что ли? — фыркнул Дейдара. — Да для Учих о помощи попросить кого-то — смертельный номер.
— Но Сасори попросил, — заметил Наруто.
— От крайней нужды.
— Ну и как вы предлагаете мне лечить его, если он сам этого не хочет? — осведомилась Сакура.
— Ты, главное, разберись, чем он болен, мм, — сказал Дейдара. — В крайнем случае, скрутим его и будем лечить в принудительном порядке.
— Шикарный план, — съязвила она. — Скрутить Учиху Итачи — это, конечно, плёвое дело.
— Но нас же четверо, — пожал плечами Дейдара. — Нас ведь четверо, да? — спохватившись, уточнил он.
— Я с вами, даттебаё, — заявил Наруто со всей серьёзностью, на которую был способен.
— Я тоже, — сказала Хината.
— Тогда хорошо, — кивнула Сакура и заговорила деловым тоном: — Для начала, мне понадобятся все записи
— Вот эти? — Дейдара достал из сумки, стоявшей у его ног, пачку фотографий и передал их куноичи.
Было видно, что Сакура удивлена, но она всё равно приняла снимки и стала их просматривать.
— Что там? — спросил Наруто, заглядывая через плечо подруги.
— Это как раз то, что нужно, — проговорила Сакура, подняв взгляд на подрывника. — Откуда они у тебя? Сасори всегда так хорошо всё прячет…
— Ну, я слишком долго пробыл его напарником, чтобы не знать, где и что в его вещах искать, мм, — отозвался Дейдара, довольный собой. — Я ещё летом отснял их, предполагал, что рано или поздно пригодятся. Всё-таки Сасори-но-Данна сам говорил мне не ввязываться в игру, не имея на руках козырных карт.
========== Глава 5. Сбор информации на горячих источниках ==========
Удобно устроившись на толстой ветке, Анко внимательно наблюдала за входившими в селение людьми. На её взгляд, Югакуре-но-Сато занимало первое место среди всех Скрытых Селений шиноби по бестолковости — фактически, эта деревня уже много лет как превратилась в курорт благодаря своим невероятно доходным горячим источникам, и собственные шиноби теперь перевелись в ней как класс. Зато сюда регулярно захаживали ниндзя из других стран; только за прошедший час Анко видела у заставы (ну, как заставы — просто одиноко стоявших ворот без створок и какого бы то ни было намёка на стену) небольшую группу чунинов из Кумо, пару развесёлых ребят из Ивы и даже весьма мрачного на вид мужика с символом Кири на протекторе.
Кто-то бы сказал, что для команды, имеющей сверхсекретную миссию S-ранга, Югакуре — последнее место в мире, куда стоит заглянуть. Однако Анко с этим была в корне не согласна — именно потому что Селение Горячих Источников было таким демилитаризовано-мирным, многие шиноби, шпионы, информаторы, нукенины, чёрные дельцы стекались в него. Так что при желании и определённых навыках именно здесь можно было добыть весьма интересную информацию.
Продежурив у входа в деревню с рассвета, Анко увидела всё, что хотела, поэтому теперь поднялась со своей ветки и, никем не замеченная, углубилась в лес. Некоторое время спустя она достигла небольшой укромной лощины, находившейся километрах в пяти от Югакуре, где и разбил свой временный лагерь её отряд.
— Ну что там? — едва завидев её, спросил Ранка.
— Тишь да благодать, как всегда, — усмехнулась Анко. — Аж противно, честное слово.
— Вы не передумали, капитан? — Токума внимательно посмотрел на неё, даже не пытаясь скрыть сомнения в голосе.
— Разумеется нет, — решительно ответила Анко. — За эти два месяца мы прочесали всю Страну Звука и половину этой, но нашли всего только несколько брошенных убежищ Орочимару. Не знаю, как вам, а мне уже становится стыдно. В Югакуре есть шанс обзавестись сведениями о положении дел в мире отступников, и упускать его я не намерена.