Два сапога не пара
Шрифт:
– И весьма уродливы.
– Да уж.
– И очень плоские, - добавила я.
– Ни в один из таких Бабуля Мазур ни за что не ляжет, - заметил Морелли.
– И никто, такой же разборчивый, как бабуля Мазур. Я уверена, у Стивы широкий выбор гробов в наличии.
– Тебе следует позволить мне допросить управляющего, - заявил Морелли. – Я в этом деле лучше управляюсь.
– Это уж слишком. Иди, посиди в машине.
Несмотря на все наши стычки, Морелли мне в некотором роде нравился. Трезвый ум подсказывал мне держаться от него подальше, но только я никогда не была рабыней трезвого ума. Мне
Офис состоял из маленькой комнаты, разделенной надвое стойкой. За стойкой стояла женщина, одетая в белую футболку с логотипом компании «Р Энд Джей». На вид ей было около пятидесяти, у нее было приятное лицо и тело, уютно устроившееся среди округлостей. Она небрежно мне кивнула, сосредоточив взгляд на Морелли, который, не обращая внимания на мой приказ, стоял рядом со мной.
Морелли был одет в линялые джинсы, которые служили отличной формой для отливки впечатляющего пакета с намеком на непристойность спереди и самой лучшей задницы со спины. Его коричневая кожаная куртка скрывала только оружие. «Р Энд Джей»-леди явно сглотнула и подняла взгляд, с трудом оторвавшись от созерцания промежности Морелли.
Я поведала ей, что проверяю некоторые помещенные на сохранение вещи по просьбе своего друга и интересуюсь безопасностью.
– А кто ваш друг? – спросила она.
– Спиро Стива.
– Никакого нарушения, - сдерживая гримасу, сообщила она, - но он забил склад гробами. Сказал, что они пустые, но мне все равно. Я обхожу это место за пятьдесят футов. И я не думаю, что вам следует беспокоиться за их безопасность. Кто, черт возьми, будет красть гроб?
– Как вы узнали, что у него там гробы?
– Видела, как их привезли. Их было так много, что их доставили на грузовике с прицепом и разгружали с помощью погрузчика.
– Вы работаете полный день? – спросила я.
– Я работаю здесь все время, - пояснила она. – Мы с мужем владельцы компании. Я – Р в «Р Энд Джей». Роберта.
– За последнюю пару месяцев здесь не появлялись большие грузовики?
– Несколько настоящих тягачей. А что, какие-то проблемы?
Спиро взял с меня клятву о неразглашении, но я не видела иного способа, как можно получить информацию без привлечения Роберты к расследованию. Кроме того, у нее есть ключ, и есть гробы или нет, она, вероятно, проверит склад после нашего ухода, и обнаружит, что он пустой.
– Гробы Спиро исчезли, - сообщила я, - склад пуст.
– Это невозможно! Никто не сможет удрать, прихватив полный склад гробов. Их там целая куча. Они заполнили склад сверху до низу! У нас тут постоянно приезжают и уезжают грузовики, но я бы узнала, будь они нагружены гробами!
– Склад номер шестнадцать находится на задворках, – заметила я.
– Вам его отсюда не видно. Может, они вывозили их не сразу.
– Как воры проникли туда? – захотелось ей знать. – Замок сломан?
Я не имела понятия, как они вошли. Замок был цел, а Спиро настаивал, что ключ
– Мне хотелось бы увидеть список других арендаторов, - сказала я.
– И будет полезно, если вы вспомните грузовики, которые появлялись в окрестности склада Спиро. Грузовики достаточно большие, чтобы утащить эти гробы.
– Спиро застрахован, - поделилась она. – Мы всех заставляем брать страховку.
– Он не может получить страховку без заявления в полицию, а на этой предварительной стадии расследования мистер Спиро предпочитает не поднимать шума.
– Сказать по правде, и меня заботит, не разнесется ли молва. Не хочу, чтобы люди подумали, будто наши склады не безопасны.
– Она вступила в поединок с компьютером и выдала список арендаторов. – Здесь все зарегистрированные арендаторы на настоящий момент. Когда кто-то освобождает склад, мы держим его запись еще три месяца, а потом компьютер сбрасывает их.
Мы с Морелли просмотрели лист, но не нашли ни одного знакомого имени.
– Вы требуете удостоверение личности? – спросил Морелли.
– Водительское удостоверение, - ответила она. – Страховая компания заставляет нас сличать фото.
Я сложила список, сунула его в сумку и дала свою карточку Роберте с инструкцией позвонить, если что-нибудь найдет. И напоследок я попросила ее с помощью связки главных ключей проверить каждый склад на случай, если эти гробы предварительно не увезли сразу.
Когда мы вернулись к джипу, то вместе просмотрели список еще раз и вывели один огромный жирный ноль.
Роберта в спешке выскочила с ключами в руке, запихивая в карман портативный телефон.
– Великие поиски гробниц, - прокомментировал Морелли, наблюдая ее исчезновение в конце длинного ряда складов. Он ссутулился на сиденье. – У меня в голове не укладывается. Почему кто-то выбрал такое занятие - воровать гробы? Они большие и тяжелые, а рынок перепродажи ограничен и несущественен. Люди, наверное, припрятывают тут краденое, которое можно легко продать. Но почему крадут гробы?
– Может быть, это как раз то, что им было нужно. Может какой-нибудь неудачливый владелец похоронного бюро забрал их. Вроде Мозеля. С тех пор, как Стива расширился, дело Мозеля катится вниз. Мозель узнал, что Спиро припрятал здесь гробы, однажды темной ночью потихоньку прокрался и свистнул их.
Морелли взглянул на меня так, будто я свалилась с Марса.
– Эй, это возможно, - сказала я, - Странные вещи случаются. Думаю, нам следует порыскать по смотринам и поглядеть, не загрузил ли кто-нибудь один из гробов Спиро.
– О, черт возьми.
Я подтянула сумку повыше на плече.
– Прошлым вечером на смотринах был парень по имени Сэндимен. Ты его знаешь?
– Арестовывал его за хранение около двух лет назад. Он - мерзавец.
– Рейнжер сказал мне, что Сэндимен работал с Муги в гараже. Сообщил, что слышал, будто Сэндимен был там, когда Муги прострелили колено. Мне интересно, беседовал ли ты с ним.
– Нет. Еще нет. На сегодняшний день расследование ведет офицер Скалли. Сэндимен написал ему заявление, но оно много не дает. Стрельба имела место в конторе, а Сэндимен был в это время в гараже, возился с машиной. Работал с пневматическим гайковёртом и не слышал выстрела.