Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Два сапога не пара
Шрифт:

– Так вот она, Старк Стрит, - промолвила она. – Слышала, эта часть города полна проституток и наркодилеров. Очень хотелось бы хоть одним глазком взглянуть на них. Однажды я видела парочку проституток по телевизору, они были переодетыми мужиками. Один из этих проституток носил колготки из спандекса, и рассказывал, что вынужден привязывать свой пенис между ног, чтобы его не было видно. Ты можешь себе это представить?

Я припарковала машину близко к похоронному бюро и осмотрела Дом Вечного Сна. Это был один из редких домов на улице, не покрытый граффити.

Каменная кладка выглядела свежевыскобленной, а над входом была переброшена арка из фонариков. Небольшая группка мужчин в костюмах стояла, разговаривая и куря в свете фонарей. Открылась дверь, и из здания вышли две одетые в воскресную одежду женщины в сопровождении двух мужчин и пошли к машине. Машина уехала, а остальные мужчины вошли в похоронное бюро, оставив улицу пустынной.

Я тут же устремилась к освободившемуся парковочному месту и быстренько пересмотрела мою легенду. Я пришла сюда посмотреть на Фреда «Душку» Уилсона. Скончавшегося в возрасте шестидесяти восьми лет. Если кто-нибудь спросит, заявлю, что он был другом моего дедули.

Мы с бабулей Мазур тихо вошли в похоронное бюро и оценивающе окинули это место взглядами. Помещение было маленькое. Три комнаты для смотрин и часовня. Использовалась только одна комната. Свет был приглушен, а меблировка была недорогой, но оформленной со вкусом.

Бабуля всосала воздух через зубные протезы и окинула взглядом кучку людей, болтающихся по комнате Душки.

– Здесь не разгуляешься, - заметила она.
– У нас не тот цвет. Выглядим, как свиньи в курятнике.

Я подумала то же самое. Но надеялась на смешение рас. Этот конец Старк Стрит во многом был «плавильным котлом» (термин, употребляемый к американской нации – Прим. пер.), для содержимого которого неудача являлась общим знаменателем в большей степени, чем цвет кожи.

– Что тут за дела, все-таки? – спросила Бабуля. – Что со всеми этими похоронными бюро? Готова спорить, ты кого-то ищешь. Держу пари, мы на кого-то устраиваем облаву.

– Типа того. Не могу вдаваться в детали.

– Обо мне не беспокойся. Мой рот на замке.

Я бросила мимолетный взгляд на гроб Душки, и даже на расстоянии поняла, что его семья не поскупилась на затраты. Я знала, что мне следует посмотреть дальше, но я так устала заниматься фальшивой оценкой похоронной рутины.

– Я увидела достаточно, - сказала я Бабуле. – Думаю, пора домой.

– Согласна. Выкинула бы эти туфли. Эти дела с облавами губительны для тела.

Мы повернули к парадной двери и остановились, осматриваясь, под льющимся сверху светом фонариков.

– Забавно, - заметила Бабуля, - могу поклясться, что мы припарковали машину здесь.

Я глубоко вздохнула.

– Да, мы поставили здесь машину.

– Ее больше здесь нет.

Чертовски верно, ее не было. Машину угнали, угнали, угнали. Я достала телефон из сумки и позвонила Морелли. Домашний телефон не отвечал, поэтому я попыталась позвонить ему в машину.

Раздался короткий щелчок, и Морелли вышел на связь.

Это Стефани, - сообщила я, -

я у Дома Вечного Сна на Старк Стрит, и мою машину украли.

Сначала не было никакого отклика, но я услышала сдавленный смешок.

– Это что, приглашение? – наконец, спросил он.

– Я просто звоню насчет этого тебе.

– Я польщен, какая честь.

– Со мной бабуля Мазур, и у нее болят ноги.

– Десять-четыре, Кимо Сэйб (кто читал первую книгу, знает, что цитирует Морелли – Прим.пер.).

Я положила телефон обратно в сумку.

– Морелли в пути.

– Как благородно с его стороны приехать за нами.

Рискуя показаться циничной, я подозревала, что Морелли разбивал лагерь на моей парковке, ожидая моего возвращения домой, поскольку только так мог получить короткий отчет о Перри Сэндимене.

Мы с бабулей Мазур жались к двери, настороженно озираясь, не прошмыгнет ли мимо моя машина. Это было утомительное, скудное на события ожидание, и, кажется, Бабуля была разочарована, что к ней не пристали наркодилеры или сутенеры в поисках свежей крови.

– Не понимаю, что за суета вокруг всего этого, - поделилась она. – Здесь совершенно спокойно вечером, и мы не увидели ни одного преступления. Зря так разрекламировали эту Старк Стрит.

– Какие-то вонючие козлы украли мою машину!

– И то правда. Полагаю, уж этот вечер не совсем прошел даром. Но, все-таки, я ведь не видела, как это случилось. А это не то же самое, когда видишь своими глазами, как все происходит.

Грузовик Морелли вывернул из-за угла и продолжил путь по Старк Стрит. Морелли припарковался, установил мигалку и медленно обошел вокруг нас.

– Что случилось?

– Джип был припаркован и стоял закрытым на свободном месте вот здесь. Мы были в похоронном бюро меньше десяти минут. Когда мы вышли, джип исчез.

– Свидетели есть?

– Никого, о ком бы я знала. Я не расспрашивала соседей.

Была одна вещь, которую я усвоила за свою короткую карьеру охотника за головами, на Старк Стрит никто ничего не видит. Задавать вопросы – это то же самое, что упражняться в тщетности.

– Как только получил твой звонок, я связался с диспетчером, чтобы взяли на заметку все машины, - сообщил Морелли. – Тебе следует завтра явиться в полицейский участок и заполнить заявление.

– Есть шансы, что я получу обратно машину?

– Шансы всегда есть.

– Я смотрела по телевизору шоу об украденных машинах, – вмешалась бабуля Мазур. – его проводили в этих мастерских, где разбирают на запчасти угнанные машины. Наверно, от джипа сейчас осталась только лужа масла на полу гаража.

Морелли открыл пассажирскую дверь своего пикапа и поднял бабулю Мазур на сиденье. Я проскользнула за ней, устроилась рядом и стала внушать себе, что нужно мыслить позитивно. Не все машины разбирают на запчасти, верно? Моя машина была столь привлекательна, что никто не устоит перед соблазном совершить на ней короткое увеселительное путешествие. Думай позитивно, Стефани. Думай позитивно.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я