Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Две половинки райского яблока
Шрифт:

Ану, умирая – как вам известно, их боги иногда умирали, – оставил герою символ своей мощи и власти над миром – «даку», что в переводе значит «холм». Некий ученый толкователь древних языков высказал предположение, что речь идет о погребальном холме, где покоятся останки Ану – якобы место погребения Ану обладает силой и мощью живого Ану. Я же думаю, что речь шла о пирамиде черного камня, обладающей магическими свойствами – небольшой и незаметной вещице, которую Ану оставил Гильгамешу. Почему именно Ану, бог неба, а не любой другой бог? Не говорит ли

это о внеземном происхождении черной пирамиды?

Господин Романо помолчал значительно.

– Я не историк, Хабермайер, – начал он снова, видя, что Хабермайер не собирается отвечать, а только слушает молча. – Вернее, я не кабинетный схоласт, идущий проторенными дорогами и ломающий копья насчет того, было ли копье у Александра Македонского длиннее на два сантиметра, чем «пишет уважаемый оппонент», или короче, извините за каламбур. Я практик и, смею думать, аналитик. А история – мое увлечение. А знаете, кто совершает открытия в любой науке? – господин Романо все-таки задал свой любимый вопрос, покосившись при этом на Флеминга.

– Дилетанты? – подыграл ему Хабермайер.

– Именно! Невежды! – торжественно ответил господин Романо, поднимая указательный палец. – Невежды не связаны догмами и устоявшимися мнениями по той причине, что они им просто неизвестны. Ну вот, это почти вся история, Хабермайер. То есть очень краткая версия. Когда я прочитал у Софи о тайной вещи, индусе-колдуне, о «черной пирамиде с оббитыми краями» из алебастровой шкатулки… Что за пирамида? Почему хранилась в тайнике? Да и сама личность Льва Якушкина… Ведь не скажут ни с того ни с сего о человеке, что он оживляет мертвых, летает, перемещается в пространстве и вызывает молнию, правда? То есть повторяет все то, что умели делать древние маги. Значит, было что-то…

Черная пирамида тысячелетиями путешествовала по свету, переходя из рук в руки. И знаете, Хабермайер, путь ее нетрудно проследить – он отмечался необычными событиями и чудесами, порождая легенды. Я когда-нибудь расскажу вам подробнее о своих изысканиях. Я допускаю, что она вполне могла затеряться где-нибудь здесь… Уж очень много совпадений. И я подумал, а почему бы и не попробовать? Мы ведь ничего не теряем…

Хабермайер задумчиво смотрел в пол. Флеминг – в окно. Утомленный длинной речью господин Романо закрыл глаза, давая себе слово никогда больше не пить водку в таком количестве. Или вообще бросить и перейти на более благородные напитки. Даже сегодня он чувствовал тяжесть в затылке и вялость в членах. Права Аррьета… тысячу раз права. Пора, видимо, угомониться. Как это говорится в пословице из книжки Флеминга? «И черт на старости лет идет в монахи». Отлично сказано! Пришло время и ему, Джузеппе Романо, идти в монахи. Ни сигар, ни кофе, ни джунглей, ни мумий – все! Одни мемуары, черт бы их подрал! Финита ля комедиа. Если бы немец показал черную пирамиду, хотя бы одним глазком взглянуть! В конце концов, он, Джузеппе, раскопал всю эту историю, имеет право…

Молчание затягивалось. Никто не произносил ни слова и, кажется, даже не собирался. Господин Романо открыл глаза и с некоторым недоумением взглянул на Хабермайера. Тот ответил ему честным и открытым взглядом.

И… продолжал молчать.

Флеминг кашлянул.

– Вчера ночью, Ханс-Ульрих, – вступил он со своей партией, – мы нашли тайник в доме Якушкиных. Мы нашли алебастровую шкатулку, которая пролежала там больше ста лет. Думаю, это была та самая, о которой упоминала в своем дневнике Софи. Зеленовато-белая, полупрозрачная, очень старая…

Хабермайер даже привстал с кресла, изменяя своей обычной невозмутимости, впившись взглядом в англичанина.

– Но она пропала, – продолжал Флеминг, не сводя испытующего взгляда с Хабермайера.

– Как – пропала? – с недоумением спросил Хабермайер. – Что значит – пропала?

– Даже признаваться неудобно, – вздохнул Флеминг. – Некто в черной маске, с большим пистолетом, появившись ниоткуда, буквально вырвал шкатулку у нас из рук. И, самое обидное, мы даже не успели ее открыть!

– Не может быть… – пробормотал Хабермайер, опасаясь, что его разыгрывают.

– Представьте себе! Все напоминало плохую пьесу или дурной сон и произошло очень быстро. Человек забрал нашу находку и исчез, пожелав нам счастливого Хеллоуина. Такой шутник, знаете ли. И мы подумали, Ханс-Ульрих, что вы бы могли помочь…

– Но как? – удивился Хабермайер.

– Ответив честно на один-единственный вопрос… – Флеминг сделал паузу, по-прежнему не сводя испытующего взгляда с Хабермайера. – Это случайно были не вы?

– Я? – изумился Хабермайер. – Я? Что за странное предположение!

– Правда? – Флеминг продолжал сверлить Хабермайера проницательным взглядом.

– Клянусь! – воскликнул маг, прижимая руки к груди. – Честное слово!

– Спасибо, – сказал Флеминг разочарованно. – Очень жаль. Значит, это был Галерейный Призрак. Больше некому.

– Галерейный Призрак? – повторил окончательно сбитый с толку Хабермайер. – А при чем тут Галерейный Призрак?

– С некоторых пор существо под названием Галерейный Призрак преследует господина Романо и всячески отравляет ему жизнь.

– Почему я должен вам верить? – спросил вдруг Хабермайер, подозрительно глядя на Флеминга, затем переводя взгляд на господина Романо.

– Почему вы должны нам не верить? – искренне удивился Флеминг. – Мы вас, кажется, никогда не…

– А эта девушка? – перебил его Хабермайер. – Наташа?

– Ах, это… – протянул Флеминг, как бы слегка смущаясь. – Это была… шутка!

– Зачем? Чтобы я не путался у вас под ногами? Не бегал за вами, не подглядывал? Да? Вы подозревали меня в дурных намерениях?

– А ваши намерения на самом деле были чисты как стеклышко! – с сарказмом заметил Флеминг. – И если бы вы нашли шкатулку первым, то тут же бросились к нам и радостно сообщили об этом? Или все-таки улизнули бы втихаря из города, даже не попрощавшись? Мы вернем вам деньги, не беспокойтесь…

– Какие деньги? – спросил живо заинтересованный господин Романо.

– Гайко продал информацию о… Наташе за двести долларов. Ну, якобы она родственница Якушкиных. А это, по-вашему, честно – подкупать служащих с целью выманить у них информацию? – перешел в наступление Флеминг. – Знаете, что говорит об этом Уголовный кодекс?

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10