Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Следя за разыгрывающейся перед ее глазами драмой, Керри-Энн почувствовала, что ее тревога перерастает в панику. Если судья оказался столь бесчувственным к женщине, единственным прегрешением которой была игра «в очко» в сети, то что он скажет матери, регулярно курившей «крэк» в присутствии своей пятилетней дочери?

Она оглянулась на сестру, и Линдсей ободряюще улыбнулась ей. Мисс Хони, сидевшая по левую руку от Линдсей, походила на медведицу, готовящуюся до последнего защищать своих детенышей: она выпрямилась на скамье, глаза ее горели свирепым огнем.

Когда началось слушание дела Керри-Энн, Абель Тоуссан выступил с краткой,

но эмоциональной речью.

— Ваша честь, моя клиентка выполняет все решения суда. Как явствует из результатов ее анализов, она больше не употребляет наркотики. Три раза в неделю она посещает собрания участников программы «Двенадцать шагов». Кроме того, она живет вместе со своей сестрой, у которой имеется собственный дом и магазин, где моя подзащитная подрабатывает в данный момент. — Он сделал паузу, прежде чем продолжить: — Я твердо уверен в том, что мисс МакАллистер заслужила право встречаться со своей дочерью без присмотра социальных работников. Она — хорошая мать, ваша честь. Она просит лишь дать ей еще один шанс, и я полагаю, что она вправе на это рассчитывать.

Судья со своей дубовой скамьи вперил пронзительный взгляд в Керри-Энн, но лицо его ничего не выражало. Керри-Энн беспокойно заерзала на своем месте, бросая нервные взгляды на Бартольдов, которые сидели в первом ряду. Джордж Бартольд, в классическом костюме и галстуке, выглядел как человек, которому можно доверить не только пломбирование зуба, но и свою жизнь… А Кэрол Бартольд вполне подходила на роль руководителя штаба вашей избирательной кампании, ели бы вы вдруг пожелали баллотироваться в президенты.

Керри-Энн вдруг стало трудно дышать.

Когда Абель закончил свое выступление, судья вызвал назначенную судом поверенную, представляющую интересы Беллы, тощую и костлявую женщину с выпученными глазами и каштановыми кудряшками.

— Мисс Трэверс?

«Костлявая Минни» [65] отложила в сторону бумаги, которые перебирала, и встала.

— Ваша честь, по моему мнению, следует всесторонне оценить… э-э… надежность матери перед тем, как каким-либо образом менять нынешнее положение вещей, — высоким визгливым голосом заявила она.

65

«Костлявая Минни» (Skinny Minny) — название популярного набора травяных компонентов для похудения, включая чай.

— На чем основываются ваши рекомендации, мисс Трэверс? — пожелал узнать судья.

— Социальная работница, опекающая ребенка, выразила некоторую озабоченность, — и она жестом указала на миссис Сильвестр, сидевшую справа от нее. — Очевидно, имел место неприятный инцидент, — сухо закончила она.

— Миссис Сильвестр? — судья вопросительно приподнял бровь.

Керри-Энн со страхом смотрела, как миссис Сильвестр поднимается со своего места, чтобы ответить судье.

— Ваша честь, во-первых, я хотела бы отметить, что за прошедшие семь месяцев мисс МакАллистер добилась значительных успехов. И, судя по тому, что я видела, они с дочерью по-настоящему привязаны друг к другу. — Она послала Керри-Энн взгляд, не лишенный сострадания. — Но меня беспокоит ее неумение справляться со вспышками гнева. Инцидент, о котором идет речь, произошел во время ее последнего посещения. Меня не было поблизости, когда все это началось,

но я заметила, что мисс МакАллистер очень возбуждена, и мне сказали, что она… — на щеках женщины выступил румянец, — выкрикнула оскорбление на расовой почве.

По рядам собравшихся прокатился ропот возмущения, и Керри-Энн вскочила на ноги.

— Это ложь! — выкрикнула она.

Судья пригвоздил ее тяжелым взглядом к месту, и она послушно опустилась на скамью. Слишком поздно Керри-Энн сообразила, что своим поведением лишь подлила масла в огонь и подтвердила выдвинутые против нее обвинения. Тем не менее ее буквально трясло от негодования. Оскорбление на расовой почве? Ее обвиняли в ужасных вещах, но в таком — еще никогда. Ее собственная дочь была мулаткой, представителем смешанной расы. Разве, черт возьми, она могла стать расисткой?

— Я хотел бы поподробнее узнать об этом предполагаемом инциденте, миссис Сильвестр, — сказал судья, мрачнея.

— Все произошло после того, как приехали приемные родители, чтобы забрать девочку. — Социальная работница повернулась и указала на Бартольдов, которые явно считали себя пострадавшей стороной. — Уходя, мисс МакАллистер столкнулась с ними на парковочной площадке. Очевидно, между ними возникла перепалка. Судя по тому, что мне рассказывали, атмосфера накалилась до предела. Когда впоследствии я говорила об этом с доктором Бартольдом, он сказал, что она крикнула ему… — Миссис Сильвестр умолкла и смутилась; ей явно не хотелось продолжать. — Она крикнула ему: «Можешь поцеловать меня в мою белую задницу!»

Взгляды всех присутствующих в зале суда были устремлены на Керри-Энн, а та сидела, мотая головой, не в силах поверить, что слышит это, и опасаясь окончательно похоронить свои надежды очередной вспышкой гнева.

— Соответствует ли действительности отчет об инциденте? — обратился судья с вопросом к доктору Бартольду.

Джордж Бартольд встал.

— Да, ваша честь, соответствует, — ответил он торжествующе и в то же время с горечью в голосе.

Судья переключил свое внимание на Керри-Энн.

— Что вы можете сказать по этому поводу, мисс МакАллистер? — Он смотрел на нее так, как смотрят на насекомое, выползшее на свет Божий из темного и вонючего угла.

— Я сказала ему, что он может поцеловать меня в задницу, да. Но я не использовала слово «белую»! — выпалила она.

До нее донесся сдавленный стон Абеля, сидевшего рядом, и Керри-Энн поняла, что вновь сморозила глупость. Она повернула голову и с вызовом уставилась на Джорджа Бартольда, надеясь взглядом пристыдить его и заставить признаться в обмане. Но по его напряженной позе и исполненному достоинства лицу она поняла, что он считает себя правым. Точно такое же выражение всегда появлялось на лице Иеремии, когда какой-нибудь белый бродяга обзывал его негром. В глубине души Керри-Энн осознавала, что во всем виновата сама.

Через несколько минут все было кончено. Судья провозгласил:

— Ходатайство отклоняется. Правила посещения остаются неизменными до следующего рассмотрения. — Полностью игнорируя Керри-Энн, словно она была существом недоразвитым, неспособным понимать обычную человеческую речь, он посоветовал ее адвокату: — А пока, мистер Тоуссан, предлагаю вашей клиентке пройти курс обучения умению владеть собой, прежде чем мы снова вернемся к этому вопросу.

Едва дождавшись, когда они выйдут из зала заседаний, Керри-Энн спросила прямо своего адвоката:

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Kriptilia
2. Триада
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5