Две сотни секир
Шрифт:
– А ты, как я погляжу, решил сперва над врагом поглумиться, - Васт указал шестопёром на обломок копья, торчащий из ноги поверженного противника.
– Решил напоследок сделать его калекой?
Я улыбнулся. Похоже, напряжённость в отношениях с лейтенантом постепенно сдавала позиции. Еще пара таких стычек, пройденных спина к спине, и он вновь меня зауважает. Я на это надеялся.
– Ингольд пошел вызволять дочь, давай-ка подсобим ему. Ирви была не в лучшем состоянии, - сказал Васт.
Он был прав. Когда мы вошли внутрь шатра, староста стоял на коленях перед дочерью,
– Ох, Создатель... Откуда столько жестокости в людях? Что же они сотворили с тобой, доченька...
– Ингольд обнял девушку, словно тряпичную куклу. Хоть внешне и могло показаться, что дочь старосты была жива, над остатками ее разума уже вовсю хозяйничала безжизненная бездна.
Руки Хирви были покрыты многочисленными царапинами и синяками, а подол испачкавшегося кремового платья изодранным. Молодая грудь среднего размера, бесстыдно глядела на окружающих из большой дыры, зияющей посреди разорванной ткани. Похоже ее насиловали и не один раз.
От увиденного меня немного подкосило. В реальной жизни тоже хватало бед и настоящий мир был куда опаснее мира "Мерсенарии", но... Я не ожидал так скоро столкнуться с подобным, спустя всего пару часов игры. На душе стало мерзко от того, что Ингольд не знал всей правды. В случившемся была львиная доля и нашей с Вастом вины.
– Послушай, Ингольд...
– промямлил я.
– Мне нужно кое-что тебе рассказать.
Васт видел меня насквозь. Он стоял за моей спиной, но я всем телом ощущал его прожигающий взгляд. Нужно было готовиться к новой порции "уважения" лейтенанта.
– Говори, Рогир, - тихо сказал Ингольд, смахивая слезу рукавом.
– Эти разбойники... Они и не разбойники вовсе... В общем...
– Создатель милосердный, Рогир!
– перебил меня Васт.
– По нашу душу они здесь, Ингольд! И я об этом знал, но боялся, что, если прознаешь и ты, то точно не захочешь нам помогать. Можешь не отдавать награду, мы поймем.
Староста медленно кивнул, даже не повернувшись к нам. Он вновь отстегнул от пояса набитый звенящими монетами кошель и бросил его Васту.
– Спасибо, что сказали правду. Отвечу и вам тем же.
Ингольд посмотрел мне в глаза. Это был взгляд отчаявшегося человека, полный страдания и ядовитой тоски. Гордый дворянин с прямой осанкой испарился. Я видел перед собой уставшего взрослого мужчину, что был раздавлен тяжелым грузом суровой жизни.
– Вы помогли мне, хоть и умолчали кое о чем. Моя дочь спасена - это самое главное. Конечно, я представлял наше с ней воссоединение совсем иначе, но... Злодеи, что сотворили с ней это - мертвы. Контракт исполнен, однако, боюсь, друзьями нам стать не суждено. Можете купить в Арншелле все необходимое, но завтра вы должны покинуть эти земли. Надеюсь, вы сможете понять меня.
Честный, справедливый и правильный до мозга костей. Мне было горько от того, что я не мог ничего исправить. Все что мы могли сейчас - оставить его наедине с дочерью. Васт потянул
– Так и знал, что ты возьмёшься за старое, командир. Любишь ты все усложнять... Но да ладно. Деньги у нас, теперь нужно обдумать следующий шаг. Есть предложения?
Итак, игра наконец-то поставила меня перед серьёзным выбором. Я вспомнил все наставления старшего брата: как можно скорее покинуть стартовую локацию и направляться в Дейренхолл. Если смогу заполучить там разрешение на создание собственного отряда - можно считать, что дело в шляпе. Конечно, нужно было ещё набрать людей, раздобыть снаряжение, отыскать прибыльные контракты...
– Ты чего замолчал? Мне что-ли командовать?
– внезапно вынул меня из потока мыслей лейтенант.
– Сперва последуем совету Ингольда, - сказал я и поднял свой брошенный недалеко от костра меч.
– Нужно купить провизию перед тем как отправимся в путь.
– И куда же именно мы отправимся?
– Нам нужно в Дейренхолл, но чувствую этих денег на такую длинную дорогу не хватит, я прав?
– Ещё бы, - ухмыльнулся Васт, размахивая шестопёром на ходу.
– Раз уж мы решили двинуться на восток, в дне езды от Арншелла есть ещё одна деревня, у озера Кальд. Слыхал я недавно от местных, что к тамошним жителям стали наведываться орки. Не те злыдни из Зуара, нет. То были орки из Лухонских степей, что простираются от южного берега Кальда до самого Лухона - вотчины нашего приятеля Ингольда.
– И как же два, почти голозадых наёмника, справятся с мародерствующими орками?
– спросил я.
– На месте разберёмся, Рогир. С чего ты взял что они мародёрствуют? Я слышал лишь о том, что первый раз крестьяне заметили их посреди глубокой ночи. Собаки подняли шум, но пока мужики полезли в сараи за вилами, зеленокожих и след простыл. Это совсем не похоже на них: так далеко на север этот кочевой народец никогда не забирался. Думаю, пьяным рыбакам что-то почудилось, вот они со скуки очередную легенду и сочинили.
– Тогда решено, отправляемся к озеру. Но постой-ка!
– я остановился на выходе из лагеря.
– Что такое, Рогир?
– Лошади! Они здесь недалеко. С их помощью мы точно будем продвигаться на восток быстрее.
– Вот теперь я узнаю старого командира. Котелок у тебя всегда варил как надо!
– воскликнул Васт и мы отправились за конями.
Животные спокойно жевали траву на том самом месте, где Ингольд устроил показательную стрельбу. Лошади заржали, почуяв приближение незнакомых людей, но лейтенант их быстро успокоил.
– Тише, тише!
– он осторожно похлопал гнедого жеребца по длинной шее.
– Неужто это дело рук старосты?
– спросил лейтенант, глядя на лежащие поблизости тела.
– Именно, - ответил я.
– Сказал, что это были его первые жертвы.
– Весьма недурно...
– Васт ловко запрыгнул в седло.
Серая в яблоках кобыла, выбранная мной, была более податливой. Она смиренно дожидалась своего всадника. В теле Рогира, забраться в седло было проще простого, но когда я впервые оказался на лошади, небольшой прилив адреналина все-таки получил.