Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двор порока и смерти
Шрифт:

Я знал, что многие нимфы избегают находиться рядом с другими существами. Особенно с мужчинами. Я не винил ее после всех этих историй. — Спасибо тебе за твою помощь. — сказал я ей, даже если она не могла слышать меня в форме дерева. По крайней мере, она оставила путь открытым для меня и не заставила ни одно из деревьев задушить меня или разорвать на куски.

Остальная часть прогулки заняла больше времени, чем я ожидал, дом казался намного ближе, чем был на самом деле. Солнце стояло низко над горизонтом, и к тому времени, когда я пришел, землю перед

домом покрывали длинные тени. Все еще было душно, и мне пришлось остановиться, чтобы перевести дух и вытереть пот со лба, прежде чем я направился во внутренний двор.

Чето уже ждала меня. На столе перед ней стояли кувшин и два стакана. Она налила один, даже не взглянув на меня. — Я задавалась вопросом, кто найдет ее первым. У нее было больше времени, чем я думала. — Она протянула руку, предлагая мне чашку.

Богиня была так же прекрасна, как и все, кого я встречал. Обманчиво ошеломляющая. Та красота, которая заставляла так много смертных слепо следовать за собой навстречу собственной смерти. Вот кем она была, смертью. Не в той форме, в какой был я, но я знал, что лучше не недооценивать ее. Я мог владеть смертью, но она командовала армией существ, которые могли уничтожить даже самую процветающую цивилизацию. Она делала это раньше. Она могла сделать это снова.

Я взял стакан и с благодарностью выпил прохладную воду.

— Садись. Расскажи мне о моей дочери. Какая она? Счастлива ли она? — Тон Чето был озабоченным и любопытным. Это застало меня врасплох.

Я устроился в кресле напротив нее и допил воду. — Можно? — я указал на кувшин. Она кивнула.

Снова наполнив его и сделав еще глоток, я поставил стакан. — Ее зовут Ара, и я думаю, она была счастлива. На какое-то время.

— Но больше нет?

Я покачал головой. — Нет, больше нет.

— Это твоих рук дело?

— Отчасти, — признал я.

Чето хмыкнула. — Так в чем же просьба? Тебе нужно, чтобы я напала на город или нашла тебе какие-нибудь затонувшие богатства, или ты расскажешь другим богам, где она?

— Я думаю, другие боги уже знают. И если они еще не знают, то узнают достаточно скоро. Она призвала морского змея и случайно взорвала вампира.

Богиня наполнила свой бокал, затем сделала большой глоток, прежде чем поставить его на стол. Она провела пальцем по запотевшему бокалу, затем посмотрела на меня. — Она знает?

— О тебе? О том, кто она? — Я покачал головой. — Пока нет.

— Я спрашиваю не об этом. Я спрашиваю, знает ли она, что ты к ней чувствуешь.

Я не был уверен, что на это ответить. — Она могла бы.

— Как прискорбно для вас обоих, — печально сказала богиня.

— Я здесь не для того, чтобы говорить о себе. Я здесь из-за нее. — ответил я.

— Лжец. Ты мужчина. Это всегда касается тебя.

Я вздохнул. Судя по тому, что я узнал от своего отца и правителей, с которыми встречался на протяжении многих лет, спорить с ней было трудно. Большинство из них были ослеплены собственными амбициями. И какая-то часть меня делала это по эгоистичным причинам. Я не мог допустить,

чтобы с Арой что-то случилось. Насколько это было связано с тем, что я хотел, чтобы она была в моей жизни?

— Ты была влюблена в него. Он был ее отцом, не так ли? — Я сменил тактику, продвигаясь вперед, чтобы получить необходимую мне информацию.

— Я так и думала. Я даже сказала ему, кто я. Кем я была. Она усмехнулась. — Ему это понравилось. Нравилась власть, которой я обладала, возможность, которую она могла дать ему. Когда я поняла, что власть волнует его больше, чем я, я ушла.

— И ты оставила с ним своего ребенка, — добавил я.

Она вернулась к запотевшему стеклу, рисуя контуры кончиком пальца. Выражение ее лица было настороженным, губы сжаты в тонкую линию.

— Почему ты оставила ее там? — Спросил я.

— Я знаю, что произойдет, если мой ребенок проявит хоть каплю волшебства. Я знаю, как боятся мои братья и сестры ребенка, который может контролировать все формы воды и существ, которые называют ее домом. Было бы безопаснее, если бы никто не знал. — сказала она.

— Ее отец знал.

— Я думала, он другой.

— Ты была не единственной, кто так думал. — Боль на лице Ары, когда она столкнулась с предательством, вспыхнула в моей памяти. Я сжал руки в кулаки. Чего бы я только не отдал, чтобы забрать у нее эту боль.

— Значит, она с тобой? Я слышала, она собиралась поехать в Конос.

Я кивнул. — Она пришла как дань уважения. Чтобы спасти одну из своих сестер. — объяснил я.

— Глупая девчонка. Возможно, будет лучше, если они найдут ее и прикончат сейчас. Если она так быстро приходит на помощь другим, ее ждет разочарование на всю жизнь.

— Она бы с этим не согласилась, — сказал я.

— Если она на твоем острове, твой отец об этом узнает. И, скорее всего, скорее раньше, чем позже, — отметила она.

— Я знаю. Вот почему я пошел к твоей сестре.

Да, я знаю. Чего я не понимаю, так это того, как мой ребенок все еще жив. Королева океана пришла за каждым из моих детей. Большинство из них еще до того, как у них появился шанс проявить магию. Лицо Чето стало жестким. — Я усвоила свой урок. Я спрятала её. Она все еще была бы под защитой, если бы не ты.

— Я пытаюсь помочь ей, — сказал я.

— Рассказав моей сестре? — Чето покачала головой. — Самым добрым поступком было бы сделать ее смерть безболезненной. Моя сестра не устроит ей такой смерти. Она использует ее, чтобы преподать мне урок.

— Я знаю, где моя мать. — сказал я.

Чето втянула воздух, затем несколько раз моргнула, и ее удивленное выражение сменилось понимающей ухмылкой. — Ты собираешься использовать моего ребенка, чтобы освободить ее. — Она покачала головой. — Ты такой же, как все остальные. Ты используешь ее, а потом позволяешь охотиться за ней, когда она тебе больше не нужна.

— Я не позволю им найти ее.

— Есть только один способ добиться этого. И это возможно только в том случае, если сами звезды выровняются для тебя.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3