Двор Тумана и Ярости
Шрифт:
Ярость закипела в моей крови; всполохи огня бились в ушах. Однако я обуздала пожар, постепенно набирающий во мне силу последние недели, и попыталась начать снова:
— Если вы не хотите отправлять военных на защиту ваших земель, быть может артефакт, который мы у вас просим…
— Наша половина Книги, дитя, — оборвала меня старшая, — не покинет нашего священного дворца. Она не покидала своего места в его стенах с того момента, как нам ее передали, как часть Договора. И не покинет его никогда, пока существует необходимость в нашей защите от ужасов с Севера.
— Пожалуйста, — все что я прошептала.
В ответ лишь тишина.
— Пожалуйста, — повторила я. Эмиссар. Я была эмиссаром; Рис выбрал меня для этого.
Я могла поклясться, что почувствовала через связь, как Рис внутренне сжался от этих слов.
— В течение пятидесяти лет, — продолжила я — Эта главнокомандующая терроризировала Прифиан, и когда я её победила, когда освободила их, она убила меня. Однако раньше, я увидела все ужасы, которые она совершала над людьми и бессмертными. Одна, она одна оказалась способна сотворить столько зла и разрушений, принести столько страданий… Только представьте, на что способно целое войско подобных ей! И прямо сейчас их король планирует разрушить Стену и уничтожить нас всех. Всех. Война будет быстрой и чудовищной. И вам в ней не победить. И нам тоже. Выжившие станут рабами и дети их детей тоже… Пожалуйста, пожалуйста, передайте нам вашу часть Книги.
Старшая королева взглянула на золотую, прежде чем ответить мне достаточно мягко, успокаивающе:
— Ты слишком молода, девочка. Тебе ещё многое надо понять об этом мире…
Рис произнёс с ледяным спокойствием:
— Не смейте говорить с ней снисходительно.
Старшая королева, которая была лишь маленькой девочкой в сравнении с ним, с веками его существования… почувствовала себя неловко. Глаза Риса сверкали; его лицо полыхало гневом, как и его голос. — Не смейте принижать Фейру за то, что она говорит от всего сердца, из сострадания к беззащитным; ведь в отличие от нее, вами движет лишь эгоизм и трусость.
Старшая королева вся подобралась.
— Я пекусь об общем благе…
— Не мало было совершено преступлений во имя общего блага, — пробормотал Рис.
Ни одна, даже самая маленькая часть меня не была под впечатлением от того, что королева выдержала взгляд Риса. И лишь ответила:
— Книга останется у нас. Мы переживём эту беду…
— Достаточно, — прервала Мор и встала. Она поглядела в глаза каждой королеве обращаясь к ним:
— Я Морриган. Вы меня знаете. Знаете, кто я. Знаете, что я всегда говорю правду. Так что сейчас вы выслушаете меня и будете знать, что всё сказанное мной правда… как знали и ваши предки.
Молчание.
Мор указала на меня.
— Вы думаете, это случайность, что вновь обычного человека превратили в бессмертную в то же время, как наш давний враг проявил себя? Я плечом к плечу сражалась с Мириам на Войне, сражалась вместе с ней, когда честолюбие и жажда крови Юриана свели его с ума и разъединили их. Из-за этого он запытал Клитию до смерти, и потом сражался с Амарантой, пока сам не пал от её руки. — Она глубоко вздохнула, и мне показалось, что Азриэль придвинулся к ней ближе. Мор продолжила, будто вышедший из-под контроля пожар: — Я отправилась в Чёрные Земли вместе с Мириам, чтобы освободить рабов, которые были брошены в раскалённых песках, освободить их из рабства, которого она сама избежала. Рабов, которым она обещала вернуться. Я отправилась с ней, с моей подругой. Вместе с войском Принца Дрэйкона. Мы с Мириам были подругами, как теперь с Фейрой. И ваши предки — королевы подписавшие Договор… Они также были моими подругами. И когда я смотрю на вас… — Мор зарычала, — Когда я смотрю на вас, я не нахожу никакого сходства с теми великими женщинами. Смотрю на вас и понимаю, что им было бы стыдно за вас.
— Мор, — мягко проговорил Рис.
Секрет, поняла я, секрет который хранился в течение этих пятисот лет.
Секрет, давший толчок мечтам Риса, мечтам о его Дворе.
Земля, где два мечтателя нашли воплощение своих снов о мире меж двумя народами.
Земля, где не было Стены. Не было ни железных талисманов, ни стрел из ясеня.
Старая королева и золотая вновь обменялись взглядами.
Глаза старшей сверкали, когда она сказала:
— Нам необходимы доказательства. Если ты не такой Высший Лорд, как утверждает молва, докажи это. — Докажи, что ты такой, как говоришь — мужчина, мечтающий о мире.
Был лишь один способ. Только одна возможность доказать это. Показать им.
Веларис.
Всё моё тело содрогнулось в ужасе перед необходимостью открыть этот секрет этим… паучихам, рассказать правду об этом дивном городе, этом сокровище…
Рис поднялся одним плавным движением. Королевы тоже встали. Голос его звучал словно темная безлунная ночь, когда он произнёс:
— Хотите доказательств? — Я задержала дыхание, моля, моля чтобы он ничего им не говорил. Он вдрогнул, серебряные нити его камзола отразили солнечный свет. — Я их предоставлю. Подождите моего письма и вернитесь, когда я позову.
— Никто не смеет нам приказывать явиться, ни люди, ни бессмертные — отрезала золотая королева.
Возможно, поэтому они так тянули с ответом на наши письма. Это были их игры во власть.
— Тогда, приходите, когда захотите, — прорычал Рис с такой яростью, что охрана все как один сделали шаг вперёд. Кассиан лишь усмехнулся в их сторону, лишь улыбнулся, и те из них, что были самыми мудрыми, побледнели.
— Мы подумаем над вашей просьбой только когда получим подтверждение. — Старшая королева практически выплюнула эти слова. Часть меня напомнила, что она всего лишь старуха и к тому же королевского рода, и стереть кулаками с её лица эту насмешливую ухмылку нам точно не поможет. — Эта Книга наша и находилась под нашей защитой пятьсот лет. Мы не отдадим её не подумав дважды.
Охрана окружила их, будто эти слова являлись заранее оговоренным сигналом. Золотая королева жеманно улыбнулась мне и сказала:
— Удачи.
И они исчезли. Гостиная вдруг показалась слишком просторной, слишком тихой.
И это Элейн, тихоня Элейн, вздохнув, произнесла:
— Гореть им всем в аду.
Глава 41
Мы молчали почти все время полета и когда рассеивались в Веларис. Амрен уже ждала нас в городском доме, ее одежда была измятой, а лицо мертвенно бледным. Я отметила про себя, что ей нужно немедленно дать больше крови.
Но вместо того, чтобы собраться в столовой или гостиной, Рис прошел вниз по холлу, держа руки в карманах и минуя кухню, и вышел в сад на заднем дворе.
Остальные задержались в фойе, глядя ему в след — молчание исходило от него. Словно затишье перед бурей.
— Я полагаю, все прошло хорошо, — сказала Амрен. Кассиан бросил на нее взгляд и последовал за другом.
Солнце и сухой день согрели сад, ростки зелени проклюнулись тут и там в бесчисленных клумбах и горшках. Рис присел на край фонтана, сложив руки на коленях и глядя на покрытую мхом плитку у его ног.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
