Двойная дилемма
Шрифт:
Открыв глаза, Лиза обеспокоенно посмотрела на него.
— Ты что, отменяешь наше свидание сегодня вечером?
Марина бы очень разозлилась, если бы она только что испортила свидание своей сестры.
— Нет, если ты почувствуешь себя лучше к вечеру.
Феликс казался обеспокоенным.
Лиза издала слабый смешок.
— Не волнуйся, к вечеру мне точно станет лучше, — успокоила она его.
Феликс долго смотрел на нее, после чего легко поцеловал в лоб.
— Только не изнуряй себя.
Встав, он поднял корзину
— Не буду, — пообещала она.
Обратно они шли, обнявшись.
— Я скоро верну тебе это, — Лиза подняла в руках корзину, когда они приблизились к зданию.
— Мне не к спеху. Наслаждайся, — Феликс снова поцеловал ее в висок. — Спасибо за чудесно проведенное время.
— Тогда увидимся позже, — Лиза наклонилась и поцеловала его в щеку.
Феликс посмотрел на нее, удивленный таким проявлением чувств. Лиза же быстро начала вспоминать, не сделала ли она только что что-то, чего не сделала бы ее сестра, но расслабилась, когда на лице Феликса расплылась кривая ухмылка.
— Да, увидимся позже.
Он убрал ее волосы с лица, прежде чем позволить ей войти внутрь и вернуться к работе.
Лиза вытащила свой мобильный телефон, чтобы отправить сестре текстовое сообщение. Марине необходимо было рассказать об их обеде, до того, как она встретится с Феликсом вечером.
Глава 9
— Ты сегодня не очень хорошо выглядишь, красотка, — поприветствовал Феликс Лизу, когда она выходила из здания в среду.
Он хотел подарить ей их обычный нежный поцелуй, но Лиза отвернулась. Сегодня она не очень хорошо себя чувствовала. Феликс решил не настаивать и поцеловал ее в лоб.
— У меня немного разболелась голова, — призналась Лиза.
Феликс недоверчиво взглянул на нее, но в итоге поверил. Лиза на самом деле чувствовала себя ужасно. Она хотела пойти домой и лечь спать.
Протянув руку, Феликс притянул ее к себе. Лиза расслабилась, чувствуя тепло его тела.
— Я могу что-нибудь для тебя сделать? — спросил он, поглаживая ее волосы.
— Не думаю, — ответила Лиза.
Сегодня утром она проснулась от боли в теле и ощутила первые признаки простуды. Здоровая доза витамина С и эхинацеи поставила ее на ноги, но все, что ей действительно нужно, это немного отдохнуть. Минут пятнадцать назад Лиза приняла какое-то лекарство от простуды, от которого клонило в сон.
— Давай просто поедим чего-нибудь.
Кивнув, Феликс взял ее под руку.
— Может, тебе стоит пойти домой, — предложил он. — Небольшой отдых поможет тебе почувствовать себя лучше.
Лиза вздохнула, понимая, что он прав. У нее начался озноб, говорящий о том, что поднимается температура, но сегодня ей нужно было просмотреть огромную кучу документов.
— Все в порядке, — Лиза отмахнулась от его беспокойства. — Мне просто нужно немного поесть, — она тяжело вздохнула. — У меня еще много дел, которые нужно завершить до конца недели.
Феликс
— Но от того, что ты отправишься в поездку больной, не будет никакой пользы.
Лиза чуть не ударила себя по лбу, когда вспомнила о предстоящей поездке сестры. Марина должна была уехать завтра.
— Все будет хорошо, — успокоила его Лиза. — Мне просто нужно немного отдохнуть, и станет легче.
— Хорошо, — неохотно согласился Феликс и усадил ее за стол. — Подожди здесь, я что-нибудь принесу.
Он скрылся за стойкой прежде, чем Лиза успела напомнить ему, что сегодня она должна была оплачивать обед. Еще один тяжелый вздох вырвался у нее, когда он поставил тарелку с овощным супом.
— Спасибо.
Она бы предпочла большую тарелку куриного супа, но пока и этого было вполне достаточно.
— Обещаю, что в следующий раз я точно угощаю, — сказала Лиза.
Феликс слегка потер ее плечо.
— Не беспокойся об этом, красавица, — он сел на стул рядом с ней. — Я не против.
Лиза закрыла глаза и кивнула.
— Просто ешь свой суп.
Взяв ложку, она помешала жидкость. Поднеся первую ложку ко рту, она остановилась, так как запах резко ударил в нос и скрутил желудок. Она бросила ложку обратно в тарелку, так и не попробовав суп.
— Не думаю, что смогу это сделать, — сказала Лиза, пытаясь подавить приступ тошноты. Она отодвинула тарелку от себя и опустила голову.
Феликс обнял ее рукой, притягивая к себе.
— Все в порядке, малышка, — успокаивающе прошептал.
Лиза уткнулась лицом в изгиб его шеи. Феликс тут же положил свободную руку на ее лоб и с беспокойством посмотрел на девушку.
— У тебя высокая температура. Я отвезу тебя домой.
Лиза посмотрела на две нетронутые порции еды на столе.
— Но твой обед…
— Это не важно, — сказал он, выводя ее из кафе. — Главное — отвезти тебя домой.
— Я не хочу тебя беспокоить.
Она попыталась вырваться из его хватки, когда они вошли в здание, но Феликс ее не отпустил. Не обращая внимания на ее протесты, Феликс нажал кнопку лифта. Не в силах бороться Лиза прислонилась к нему и закрыла глаза. Позже ей придется объяснять что-то своим коллегам. Они уже дразнили ее однажды из-за “горячего парня”, который недавно водил ее на обед. По крайней мере, сейчас время обеда, и большинство девушек отсутствует в офисе.
— Какой этаж? — спросил Феликс, когда они вошли в лифт.
Протянув руку, Лиза нажала кнопку административного этажа. Феликс прислонился к стене и прижал ее к себе, пока они поднимались. Все это время он гладил девушку по спине и целовал в лоб. Когда дверь открылась, он помог ей выйти из лифта. Лиза указала налево, и Феликс повел ее по коридору.
— Лиза!
Одна из девушек оторвалась от своего стола и ахнула, когда Феликс помог Лизе войти в дверь.
— Ты в порядке?
Феликс покачал головой и нашел стул, чтобы усадить Лизу.