Двойная дилемма
Шрифт:
— Мой надоедливый парень тебя больше не побеспокоит, — сказала ее сестра, не обращая внимания на истинные чувства Лизы.
Марина на мгновение остановилась и посмотрела на своего близнеца.
— Он снова заходил сегодня?
Лиза кивнула.
— Да. И принес извинения.
Марина бросила на нее растерянный взгляд.
— Извинения?
— Очевидно, он подумал, что я расстроена из-за того, что он что-то сделал в среду, и подарил мне розу.
Лиза оставила цветок на столе, когда пришла навестить сестру.
— Странно, он ничего не сказал об этом, когда мы виделись четверг.
Марина склонила голову набок и задумалась о том вечере. Лиза попыталась осмыслить ситуацию.
— Он также извинился за то, что не приходил в четверг днем. Какая-то чрезвычайная ситуация.
Марина снова посмотрела на нее в замешательстве.
— Может быть, он просто переутомился, — пожала она плечами. — Ты же знаешь, как тяжело адвокатам.
— Должно быть, так оно и есть, — согласилась Лиза. Она не могла перестать думать, что что-то не так, но отодвинула это чувство на задний план.
— Расскажи мне о поездке, в которую ты отправишься на следующих выходных.
— О, это будет здорово! — воскликнула Марина. — Друг пригласил нас на ретрит шошони-йоги. Это будут целые выходные, наполненные отдыхом и йогой. Ни о чем не надо думать. — Она сделала паузу и посмотрела на сестру. — Ты уверена, что не хочешь поехать? Я все еще могу взять тебя с собой.
Лиза усмехнулась, глядя на сестру.
— Это совсем не мое, — покачала она головой и попросила сестру рассказать больше о предстоящей поездке.
Лиза взбалтывала вино в бокале и перебирала собственные мысли. Ее сестра наконец-то положила конец обеденным визитам Феликса. От этой мысли ее пронзила боль. Она попыталась стряхнуть с себя это чувство и послушать, как сестра рассказывает о тантрическом дыхании, но маленькие нотки безысходности не хотели уходить.
Глава 7
— Что ты здесь делаешь? — спросила Лиза, выходя с работы на обед в следующий понедельник.
Феликс стоял и улыбался, облокотившись на перила и засунув руку в карман.
— Жду тебя.
Он наклонился и подарил ей приветственный поцелуй. Лиза рассмеялась.
— Ты же сказал, что больше не будешь приходить в обед.
— Я скучал по тебе, — Феликс пожал плечами и повел ее по улице.
Лиза усмехнулась над его небрежным отношением к своему обещанию.
— Большую часть выходных мы провели вместе, — сказала она, зная, что ее сестры не было дома ни в пятницу вечером, ни в субботу. Единственной причиной, по которой Лиза не позвонила в полицию, было пьяное смс в пятницу, в котором говорилось, что ее сестра ушла с Феликсом. Лиза пыталась охладить охватившую ее ревность, но холодный душ не помог, поэтому ей пришлось прибегнуть к коробочке мороженого, чтобы унять свои эмоции.
Феликс снова пожал плечами.
— Что я могу сказать, — улыбнулся он, — я не могу на тебя нарадоваться.
Лиза
— Позволь мне купить тебе обед.
Феликс приподнял бровь.
— Я думал, что это мужская забота — кормить даму.
— Возможно, — улыбнулась Лиза в ответ. — Но ты покупал обед всю прошлую неделю, на этой неделе я хочу тебя сама угостить.
— О нет, — Феликс обвил рукой плечо Лизы и прижал ее к себе. — Было бы неправильно, если бы я позволил тебе это сделать. — Он поцеловал ее в висок. — Кроме того, я не платил за тебя всю неделю.
Лиза усмехнулась, но не вырвалась из его объятий. Ей нравилось чувствовать его рядом с собой.
— Ты пропустил только один день, — фыркнула она.
Остановившись, Феликс развернул ее к себе лицом. Обнял, нежно прижав к себе и поцеловал в губы, отчего у Лизы подкосились колени. Она без остатка растворилась в его пылающей страсти. Когда они отстранились друг от друга, чтобы глотнуть воздуха, Лизе потребовалось время, чтобы отдышаться. Ее сердце колотилось, а ноющее чувство тоски заполнило всю душу глубоко внутри.
— Я не могу дождаться, когда ты снова будешь у меня в постели, — прошептал Феликс и притянул ее к себе так, что ее голова легла ему на грудь.
Потрясенная этим внезапным всплеском эмоций, Лиза ошарашенно стояла и слушала биение его сердца. Ее рука скользила по его груди, ощупывая мышцы.
— Все царапины на моей спине уже зажили, — мягко сказал он ей в волосы.
Вспоминая свой страстный порыв, когда она с силой впилась ногтями в его кожу, Лиза смутилась и оттолкнулась от него.
— Эм… прости, я не хотела, — она отвернулась, чтобы скрыть покрасневшее лицо.
Феликс рассмеялся и притянул ее к себе.
— Ничего страшного.
Он снова поцеловал ее. Когда отстранился, то погладил ее по щеке большим пальцем.
— Это была действительно особенная ночь для меня.
Сердце Лизы подпрыгнуло, и она почувствовала, как в уголках глаз выступили первые капли слез. Отвернувшись, она закрыла глаза, чтобы подавить свои чувства. Она была уверена, что с тех пор он и ее сестра занимались сексом много раз. Непонятно, почему эта ночь была для него особенной. Сделав глубокий вдох, она снова посмотрела на него с улыбкой, которую кое-как смогла выдавить.
— Ну, — кивнула она головой, указывая на улицу, где располагалось кафе. — Пошли обедать, пока не поздно.
Она постаралась скрыть в своем голосе боль, которую сейчас чувствовала. Феликс в течение некоторого времени смотрел на нее, прежде чем отпустить.
— Хорошо, — он взял ее руку и погладил ладонь большим пальцем. — Но платить сегодня буду я.
Лиза усмехнулась.
— Хорошо, но завтра я.
Она бросила на него взгляд искоса. Феликс одарил ее озорной улыбкой.
— Хорошо, — сдался он. — Ты будешь платить завтра.