Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двойник твоей жены
Шрифт:

Это была затея Саймона — наготовить оборонительные снадобья на случай вторжения грабителей. Я не возражала. Соглашалась на любую его затею. Хотя в душе и не считала ее здравой. Мало ли в чьи руки попадет результат моего труда. И оказалась права.

— Могли бы и предупредить, что в магазине хранились особые средства, — попенял Голкомб сердито. Он обращался ко мне в подобном тоне впервые.

Я закусила губу, признавая его правоту, а лорд продолжил рассказ.

— Ева, зря вы думаете, что мы не подстраховались. Прежде чем войти во флигель, разведали обстановку, поговорили с местными. Выяснили немало полезного. Например,

что там живет мужчина, по описанию очень похожий на господина Картрайта. Иногда появляется женщина под вуалью. А пару раз заходил еще один тип. Он прикрывал лицо плащом, явно желая остаться неузнанным. Наверняка, это Ребекка и Саттон. А потом… потом… — лорд развел руками, — нам встретился садовник. Он и сказал, что с утра появилась женщина, а мужчина, наоборот, покинул флигель. Вот мы и решили…

— Взять Ребекку тепленькой? — усмехнулась я. — Так это она вас приложила?

Его сиятельство недовольно скривился. Но признал:

— Возможно. Я не знаю, что произошло. Помню лишь, что мы вошли внутрь, вышибив дверь. А дальше… хм… я очнулся на полу. Точнее, Доминик привел меня в чувство. Он пришел в себя раньше.

Я перевела взгляд на Голкомба.

— Мне нечего добавить, — отозвался тот. — Всё произошло внезапно. Вероятно, леди Флеминг увидела нас в окно и притаилась с оглушающим зельем, приготовленным вашими стараниями.

Зарождающееся злорадство (получил от своей разлюбезной!) растворилось, едва прозвучала последняя фраза. Он что постоянно намерен мне грубить?

— И что теперь? — спросила я, решив не отвечать на непочтительность Голкомба.

— Придется просить мага выяснить новое местонахождения господина Картрайта, — ответил лорд хмуро. — Вряд ли кто-то из этой троицы снова сунется во флигель.

— Напишите записку и отправьте слугу к магу, чтобы не терять… — начала я, но помешал грохот. Такой, что подпрыгнул весь особняк. В буквальном смысле.

Пока лорд пытался подняться с кровати, а я отходила от шока, Голкомб успел выскочить в коридор и столкнуться с Таей, которая как раз принесла лекарства для братца. К счастью, она вновь проявила отличную реакцию и не выронила ни одной ценной настойки.

— Кажется, это из спальни миледи, — пробормотала Тая, когда я вылетела в коридор. — В смысле, леди Гертруды…

Голкомб и появившийся в дверном проеме лорд вытаращили глаза, а я в ужасе прошептала:

— Берки…

Неужели, обещанный ритуал вышел боком?

Увы, я не ошиблась в предположении. Картина в спальне Ее покойного сиятельства встретила удручающая: трещины на стенах, покрытая пеплом кровать, осколки оконного стекла на полу и… наши борцы с нечистью, распластавшиеся лицами вниз.

Мы застыли в дверях в немом молчании. По коридору уже мчались слуги, возглавляемые Мюрреем с любимым ружьем. Но мы на них едва взглянули. Как, впрочем, и на поверженных Берков. Смотрели на кровать. Точнее, на сидевшую на ней мерцающую женщину: грузную, с растрепанными седыми волосами. Она взирала на нас с ненавистью. Рот кривился в попытке что-то сказать.

— Ми-ми-миледи… — прошептала Тая, пятясь.

— Лжецы… — выплюнула она яростно.

Замерцала сильнее прежнего и растворилась под оглушительный треск…

* * *

— Вы были правы, я ошибался. Ева…

— Да лежите вы спокойно! — возмутилась я, ибо попытка разместить на побитом лице лорда измельченную

арнику привела лишь к тому, что трава посыпалась на подушку.

— Но…

— Да-да! Я права! Просто помолчите!

Последний час выдался нервным. К счастью, наши борцы с нечистью оба остались живы. Госпожа Берк даже пришла в себя и самостоятельно села в карету, направляющуюся в больницу. Обмякшее тело супруга пришлось «грузить» лакеям. Увы, мы не представляли, на какой срок Берки выведены из строя. Проблема же призрака не только не решилась, а, скорее, обострилась.

Теперь мы точно знали, что это леди Гертруда, а, значит, добром дело вряд ли кончится. Это вам не горничная Джойс, для которой достаточно поймать убийцу. Наша беспокойная душа годами копила обиды и ненависть. Только один аспект не укладывался в общую картину: естественная смерть старой леди Флеминг. Берки утверждали (а я была склонна им верить), что призрачную женщину убили. Значит, с ее гибелью не все так просто.

— Лежите и постарайтесь не шевелиться лишний раз, — велела я лорду, расположив арнику на ранах — отнюдь не боевых. — Вернусь через час, очищу ваше лицо и еще раз обработаю настойкой тысячелистника.

Лорд прикрыл глаза в знак согласия, помня о требовании не разговаривать. Я победно улыбнулась и отправилась на поиски Таи. Пора поговорить по душам о Гертруде.

Сестра Его сиятельства нашлась без труда. В собственной спальне. Пока от нее не требовали работать по дому, только помогать мне, но я старалась справляться своими силами. Подбирать новую служанку Мюррей не спешил, раз старая вернулась. Но я краем уха слышала и иную версию: девушки в один голос отказывались идти ко мне в услужение. Ничего удивительного, если одну горничную выловили из пруда мертвой, а двух других похитил призрак.

— Как на самом деле умерла Гертруда Флеминг? — спросила я в лоб.

Глаза Таи округлились от изумления, но я заметила в них и мелькнувшую панику.

— Рассказывай всё, — потребовала я сурово и добавила: — Я же не констебль. Вреда не причиню. Ни тебе, ни Патрику.

Меня одарили гримасой негодования.

— А мы с Патриком тут ни при чем. И вообще, я понятия не имею, что стряслось со старой перечницей. Есть только кое-какие догадки.

— Так поделись.

Тая вздохнула и кивнула на кровать, предлагая устроиться на ней с комфортом. Я не возражала. Посидим, как две подружки. Так проще вести откровенный разговор.

— Они поругались, — начала Тая хмуро. — Патрик и мегера. Она цеплялась, как обычно, а у него лопнуло терпение. Сказал, с него хватит. Мол, купит ей домик за городом, дабы жила отдельно, а, главное, подальше.

Я закатила глаза.

— Подозреваю, леди Гертруда «обрадовалась».

— Не то слово! Дом подпрыгивал от ее воплей. Почти, как сегодня, когда Берки того… с обрядом опростоволосились. В общем, Патрик разозлился и уехал. Друг давно в загородное поместье звал. Поохотится. Вот он и рванул. Пар выпускать. Самый умный! А мне пришлось отдуваться. Брант в тот день, как назло, взяла выходной. Мегера осталась без постоянной горничной и потребовала в помощницы меня. Ох, и придиралась. Я терпела, хотя едва дым из ушей не валил. А потом она бросила сквозь зубы, мол, пусть мой братец не обольщается. Это ему в скором времени придется убраться из особняка, ибо не имеет право ни на него, ни на титул. А посмотрела как ехидно. Жуть!

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут