DxD: Падший Ангел
Шрифт:
— Посмотрим по обстоятельствам. — Весело, но напряжённо фыркнул, стараясь избавиться от враз охватившего меня мандража. И это помогло. Легкая жажда убийства со стороны не слишком вежливой лисицы неплохо успокаивала нервы, заставляя чисто инстинктивно взять себя в руки и подготовиться к чему угодно… Порой боевой опыт помогает в самых неожиданных ситуациях.
Хотя от некоторых женских выходок молодого и полностью здорового парня никакой опыт не спасёт… Так, войдя в просторную, заполненную коврами и растительностью, комнату, я только и успел, что прикрыть за собой дверь, прежде чем мой взгляд
— Я… Ясака? — Чуть оторопело обратился к женщине, «одетой» в одно банное полотенце. — С тобой всё хорошо? — Враз потеряв твёрдость голоса, уточнил я у женщины, страстно желая, чтобы показанная мне картина оказалась не простой иллюзией сведущей в подобных техниках женщины.
Вот только как бы я ни старался распознать обман, прикрытое тонким полотенцем, ещё не успевшее остыть после омовения в горячих источниках тело не спешило становиться менее реальным… Даже самая лучшая иллюзия не сможет подделать столь уникальный шлейф жизненной силы, приглушённые оковами воли эмоции и пьянящую ауру уже заждавшейся меня женщины.
— Нет, Август-кун, не нормально… Я так и не смогла успокоиться после сегодняшнего ритуала. — Поднося руку к собственной груди, мягко улыбнулась столь желанная мной красавица. Тоже, наверняка, чувствует мои эмоции в свою сторону. — Кажется, ты занял слишком много места в моём сердечке, чтобы даже сендзюцу оказалось бесполезно в борьбе с этими чувствами и желаниями… — Почти простонала Ясака, прямым текстом говоря, что теперь уже точно всё — без своего я сегодня из этой комнаты не уйду…
Глава 57(18+)
Сердце пропустило пару мощных ударов, вид возбуждённой женщины, совершенно не скрывающей собственных чувств и намерений, будоражил всё моё мужское естество, заставляя диким взглядом гипнотизировать фигуру обворожительной кицуне. Девять хвостов едва заметно подрагивали в такт возбуждённому дыханию, лицо, несмотря на налет извечного спокойствия, было залито милым румянцем, а лисьи ушки нервно дергались, казалась, реагируя даже на биение моего собственного сердца…
И это я ещё старался не опускать взгляд ниже её лица! Едва-едва сдерживаемая банным полотенцем грудь так и норовила показать себя миру, а зажатые и несколько нервозные попытки женщины поудобнее устроить свою пятую точку на и без того удобной кровати… Как бы намекали, что ситуация действительно серьёзная. Хотя я это и без столь явных проявлений чужого возбуждения понимал.
Похоже, всё то время, пока я восстанавливался после проведённого ритуала, Ясака пыталась успокоить собственные инстинкты. Но влияние недавнего ритуала в сочетании с моей собственной драконьей аурой и тем фактом, что женщина уже и так впустила меня в собственное сердце, пусть и не спеша переходить некоторую грань в наших отношениях… Даже для хозяйки Киото подобный калейдоскоп чувств и эмоций оказался непосильным.
— Опять этот взгляд… Словно голодный хищник гипнотизирует свою добычу, готовясь к скорой трапезе. — На мгновение справляясь с собственным возбуждением, насмешливо фыркнула девятихвостая лисица. Что и заставило меня выйти из некоторого оцепенения, отбросив в сторону на мгновение сковавшее мой разум возбуждение… Хах, даже волнение как-то
— Ты против? — Пересохшими губами спросил у Ясаки, окончательно вырываясь из оков собственных эмоций, но не спеша вот так вот сразу же переходить к действиям. Хотя сама лисица, казалось, только того и хотела, чтобы я как можно быстрее набросился на неё со всей своей страстью и тщательно взращиваемой похотью.
— Нет. — Тут же покачала головой женщина, поднимаясь с кровати и делая пару шагов ко мне навстречу. Кажется, я заставил слишком долго ждать эту хвостатую бестию… — Молодые парни именно так и должны смотреть на своих избранниц. Ну или по крайней мере мне этот взгляд даже льстит. — Завораживающе улыбнулась блондинка, без всякого стеснения тянясь к моему лицу за поцелуем…
Не слишком уверенным и умелым, но девушка явно давала понять, что сдерживать себя и дальше я не должен. Иначе кто-то уже очень скоро получит шанс познать на себе всю ярость и страсть обиженной в лучших чувствах хозяйки Киото… Предупреждениям своей партнёрши я внял, отвечая на поцелуй и заключая обнажённую девушку в объятья.
Чуть влажное полотенце, до сего момента скрывающее прелестное тело девятихвостой кицуне от моего взгляда, опало на пол почти сразу же, как только девушка подошла ко мне вплотную. Ручки Ясаки вцепились в мои плечи, заставляя чуть склониться к её лицу для поцелуя. Что и заставило исчезнуть последнюю преграду меж мной и столь желанным женским телом…
Руки как-то сами собой потянулись к оголённым ягодицам хвостатой бестии, а поцелуй стал более страстным и требовательным… Сдержать низменные порывы, когда к тебе в руки сама прыгает столь обворожительная и сексуальная красотка — это что-то за рамками моих возможностей. Мгновенно задубевший стояк уже начал оттягивать штаны, упираясь в подтянутый животик ластившейся ко мне женщины.
— Ясака… ты ведь понимаешь? — Севшим голосом обратился к смущённой и возбуждённой кьюби, совершенно не обращая внимания на заключившие меня в объятья лисьи хвосты.
— Ты про своих подружек? Меня они не волнуют, точно так же, как и тебя самого… Просто будь собой, Август-кун. Будь собой и бери всё, что ты с такой страстью завоёвывал последние несколько месяцев. — Почти что рыкнула лисица, возбуждённо тёршись о меня всем своим телом…
Мягкие и такие большие груди женщины соблазнительно покачивались, а мой член так и норовил порвать сдерживающую его ткань штанов, желая как можно скорее почувствовать нежную кожу возбуждённой красавицы. С чем я и не стал тянуть, окончательно откидывая любые сомнения.
Поведение и действия Ясаки буквально кричали о готовности хозяйки Киото сделать следующий шаг. Да что уж там, та натурально требовала взять уже её поскорее, и я был бы полным идиотом, если бы продолжил противиться желаниям этой лисицы…
Очередной поцелуй с белокурой и такой фигуристой кицуне стал особенно страстным и требовательным. Ясака всё так же неловко, но сосредоточенно и напористо пыталась противостоять мне в битве языков, порой переусердствуя, что приводило к неловким встречам наших зубов… Но едва ли меня волновали подобные мелочи.