Дядя самых честных правил 9
Шрифт:
— Прощай, Констан. Не думаю, что нам стоит встречаться в ближайшее время.
— Как скажешь, Сальв. Я уеду из Венеции уже завтра, так что не беспокойся об этом.
Мы пожали друг другу руки, и Сальв запер железную дверь, не сказав больше ни слова. Наши с ним пути разошлись, видимо, уже окончательно.
Сев в гондолу, Паппо мгновенно задремал, храпя на весь залив.
— Обратно в гостиницу, синьор? — подал голос гондольер, впервые за поездку.
— Да, — кивнул я, наблюдая за светлеющим
Под утро Венеция затихла. Не звучала музыка, не слышалось пьяных криков и гневных возгласов. Город-гуляка наконец-то заснул, готовый пробудиться через несколько часов и открыть торговые дома и лавки. Мы плыли почти в полной тишине, и я лениво размышлял над превратностями судьбы. Случайная встреча с однокурсником позволила узнать несколько очень любопытных секретов деланной магии. В ответ я «разбудил» Арсенал, дав Сальву шанс его возглавить. Даже интересно, как отразится мой поступок на Венеции?
Во сне Паппо ворочался, храпел и начинал бормотать, что теперь-то он расплатится с долгами. Кажется, именно теми деньгами, что взял у меня на подкуп сторожа Арсенала. Но я совершенно не сердился на этого жулика — полученные знания стоили гораздо дороже, чем заплаченное за них золото. Сущие копейки, на мой взгляд.
— Ваша гостиница, синьор, — гондольер поклонился, прощаясь. — Можете не беспокоиться, я доставлю синьора Мазарини домой. Хорошего вам утра!
— И вам хорошего, — кивнул я в ответ.
Размышляя на ходу, стоит лечь спать или заказать завтрак и дождаться, когда проснётся Таня, я направился в гостиницу. Но едва вошёл в двери, как мне преградили путь шестеро человек. Одного роста, в одинаковых чёрных плащах и треуголках. Различаясь только масками, которые закрывали их лица.
— Синьоры?
— Синьор некромант, — шагнула вперёд одна из масок, шутливо кланяясь, — мы вас уже заждались. Где вы ходите в такой неурочный час?
— Кто вы и что вам угодно?
Не дожидаясь начала конфликта, я призвал Анубиса. Талант радостно заворчал, радуясь возможной драке, и начал напитывать эфиром татуировку на груди и защитные контуры.
— Разрешите представиться, синьор. Я — Баута, старшая из масок. Это Дама, Доктор Чума, Вольто и Гатто. И конечно же Моретта, наша немая служанка.
Вот чёрт! Я совершенно не ощущал Маски на магическом плане. Будто передо мной не было живых, а какие-то серые манекены, только изображающие людей. Пустое место, умеющее разговаривать, не больше. Оттого я и не почувствовал опасность до того, как войти в гостиницу.
— Мы пришли, синьор, чтобы забрать вашу голову, — Баута вежливо, без тени насмешки, поклонился. — За неё была назначена цена, и мы уже получили сполна. Прошу, не сопротивляйтесь, синьор некромант — мы сделаем всё быстро и безболезненно.
Кажется, я знаю, кто передо мной. Авогадоры — тайный венецианский капитул, созданный, чтобы охранять покой города и уничтожать его врагов. За века существования превратившийся в наёмных
— Боюсь вас разочаровать, синьоры, но я не собираюсь умирать ни сегодня, ни завтра.
Маски расхохотались, театрально-преувеличенно демонстрируя смех. А я нащупал ладонью рукоять Скудельницы, собираясь сразу же бить их на поражение. Таких «синьоров» надо уничтожать на месте, пока они не успели выкинуть какой-нибудь фортель.
— О, синьор некромант! Вы слишком самоуверенны. Нам уже приходилось убивать ваших коллег, и никаких препятствий для этого мы не увидели. Вы такой же маг, ничем не лучше остальных. Мы убиваем Таланты с той же лёгкостью, как и обычных людей. Впрочем, быть может, вы удивите нас — мы с удовольствием запишем ваше имя в нашу книгу почётных противников. Умерших, разумеется.
Баута снова поклонился. Остальные Маски стали расходиться в стороны, беря меня в кольцо.
— Кстати, синьор, можете не волноваться — о вашей спутнице мы уже позаботились. Боюсь, синьорине повезло не так, как вам, и ей придётся некоторое время развлекать кой-кого, пока она сохраняет свою красоту.
Пальцы сами сжались на кнутовище, и Скудельница хлестнула Бауту поперёк груди.
— Ха-ха-ха! — Баута рассмеялся. — Синьор некромант, я же сказал — вы ничего не сможете нам сделать. Взять его!
Глава 25
Карнавал смерти
После бесплодного удара рукоять бича завибрировала и жалобно взвизгнула, становясь видимой. Тысяча чертей! Наверняка здесь не обошлось без одного из Павших, поставившего на Маски защиту, из-за которой Скудельница не может вырвать душу. Придётся убивать их более традиционными способами.
Размахнувшись, я швырнул бич в Даму, стоявшую справа. Позвонки Скудельницы, не в силах убить прикосновением, всё ещё оставались боевым оружием. Они обвились вокруг шеи Маски и принялись душить, костяным удавом стискивая горло. А следом и я бросился на Даму: в два прыжка оказался рядом, ударил плечом, сбивая на пол, и кинулся дальше, вырываясь из окружения.
Правой рукой я только доставал шпагу из ножен, а левой уже поднял «громобой» и нажал на спусковой крючок. Громыхнул выстрел, и огненный снаряд ударил в грудь Вольто. Маску отбросило и впечатало в стену.
— Куда же вы, синьор? — Догнал меня насмешливый голос Бауты. — Наш разговор ещё не закончен.
Доктор Чума, Гатто и Моретта с обнажёнными шпагами двинулись за мной, выстроившись полукругом. Баута держался позади, не обнажая оружия и пристально наблюдая за схваткой. Ничего, и до тебя доберусь, зараза!
Судя по стойкам и отточенным движениям, Маски были профессиональными дуэлянтами. С тяжёлой пехотной шпагой против их лёгких клинков у меня не было шансов — я не маэстро клинка, чтобы виртуозно сражаться против трёх противников разом, мне и одного-то будет много. Значит, нужно держать дистанцию и бить их другим оружием.