Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дьявол в маске
Шрифт:

Люсинда же молчала. Вся грязная, исцарапанная, она смотрела на Уилла, едва удерживаясь от слез. Но герцог не мог задерживаться, хотя ему очень хотелось утешить ее и успокоить.

Кивнув своим людям, он с мрачной решимостью пришпорил коня.

— Вы можете мне рассказать… — Люсинда замолчала, не зная, о чем хочет спросить. События последнего часа привели ее в замешательство. И она лихорадочно размышляла, пытаясь понять смысл произошедшего.

— О мужчинах, которые привели вас сюда? — пришла ей

на помощь женщина. Она обмакнула чистую тряпку в миску с теплой водой и осторожно смыла грязь со щек Люсинды.

Та поморщилась и кивнула:

— Да. Начните хотя бы с этого.

— К несчастью, не могу. Зато я могу сказать вам, что вы в полной безопасности. Среди этих людей нет никого, кто мог бы вас обидеть.

Пышные формы женщины прикрывал шелковый пеньюар, а также ночная рубашка изумрудно-зеленого цвета. Ее густые черные волосы были собраны на затылке и искусно перевязаны изумрудного же цвета лентой.

Нельзя было отрицать, что эта дама с полными накрашенными губами и миндалевидными глазами была довольно привлекательна. Однако Люсинда не могла не заметить легкой грусти в ее улыбке.

— Я могу говорить с вами откровенно? — спросила она.

Женщина тут же кивнула:

— Да, конечно, миледи. Меня зовут Минерва. — Она снова провела тряпкой по щекам Люсинды. Когда же та поморщилась от боли, пробормотала: — Ах, простите. Но если не промыть ваши царапины, то они не заживут как следует. — Хозяйка отвернулась и выжала тряпку в миску с водой. — Ну, так что вы хотите узнать? Я отвечу, если смогу.

— Ну, вот это… — Люсинда обвела взглядом комнату; пытаясь сформулировать свой вопрос. — То есть я хочу спросить…

— Не содержанка ли я? — Минерва рассмеялась. — Как вы догадались? — Она тоже осмотрелась. — Кричащие цвета, да и чересчур много подушек, кружев и лент? — Она взглянула на свою пышную грудь в соблазнительных шелках. — Моя одежда свидетельствует о том, что здесь не Мейфэр, верно?

Люсинда в смущении пробормотала:

— Ну, в общем… именно так.

Минерва снова рассмеялась. Отставив подальше миску, она подала Люсинде свежее льняное полотенце.

— Он говорил, что вы — очень неглупая. Но он никогда не говорил, что вы еще и забавная.

— Он?.. — переспросила Люсинда. Впрочем, интуиция подсказывала ей, о ком шла речь.

— Вы все правильно поняли, — продолжала Минерва, не обращая внимания на последний вопрос Люсинды. — Все это, — она вновь окинула, взглядом комнату, — принадлежит одному очень состоятельному и влиятельному джентльмену. Хотя я часто сомневаюсь в благоразумии мужчины, который дает мне все это за то, что даю ему я.

Люсинда решила воздержаться и не настаивать на ответе на свой вопрос. Она почти не сомневалась в том, что знает, кто этот мужчина. Вежливо улыбнувшись хозяйке, она проговорила:

— Полагаю, он очень похож на всех остальных состоятельных и влиятельных мужчин.

Минерва взглянула на нее с удивлением. Потом, развеселившись, воскликнула:

— А

вы мне нравитесь! — Кивнув на диванчик, где лежало довольно скромное зеленое платье, она добавила: — Мне кажется, вам хочется переодеться.

Люсинда взглянула на свое платье и с удивлением обнаружила, что оно безнадежно испорчено. Некогда очаровательный желтый муслин был весь в пятнах и в разводах грязи, а мелкий узор из веточек плюща казался совершенно неразличимым под слоем грязи. К тому же один рукав был оторван, другой же держался буквально на ниточке. Чулок на правой ноге порвался под коленом…

Ей бы полагалось расстроиться и смутиться при виде своего наряда, но у нее на это просто не было сил.

— Хотите, я вам помогу? — деловито спросила Минерва, ясно давая понять, что ее мнение о Люсинде нисколько не изменилось — как бы та ни выглядела.

— Нет, спасибо. Я сама могу справиться.

Не обращая внимания на слова Люсинды, Минерва заставила ее встать и повернуться.

— Я видала и кое-что похуже… — сказала она, быстро расстегивая платье девушки. — Не забывайте, где вы находитесь. Тут вы, несмотря ни на что, должны чувствовать свое превосходство. Так уж заведено в этом мире.

Хозяйка велела Люсинде поднять руки и осторожно стянула с нее рваное платье. Потом ловко расшнуровала корсет и предоставила гостье самой снимать мягкие полусапожки, подвязки и порванные чулки.

Затем скомандовала:

— Теперь поднимите руки.

Люсинда подчинилась, женщина тут же надела на нее зеленое платье. Оправив его, Люсинда в очередной раз удивилась весьма скромному покрою этого хлопчатобумажного платья. В нем не было ничего соблазнительного, и оно очень напоминало ее собственные наряды. Она подняла взгляд на Минерву, и та пояснила:

— Мы не всегда одеваемся так, чтобы соблазнять. — Она протянула Люсинде кашемировую шаль. Поправив шаль на плечах девушки, Минерва отступила на шаг и, коротко кивнув, добавила: — Вот так гораздо лучше.

Внезапно дверь задрожала от сильных ударов.

— Это, должно быть, он, — сказала Минерва. — Будьте осторожны, миледи. — Она пересекла комнату и распахнула дверь. — Рада видеть вас, ваша светлость! — Хозяйка отступила в сторону, позволяя гостю войти. А потом вдруг привстала на цыпочки и что-то шепнула ему на ухо, после чего вышла из комнаты и плотно закрыла за собой дверь.

Уилл тут же подошел к Люсинде, и та испугалась при виде мрачного выражения его лица. Когда же он обнял ее, она с облегчением прошептала:

— Ах, Уилл… — и чуть не расплакалась.

Он поцеловал ее и спросил.

— С тобой все в порядке?

— Да, теперь все хорошо. — Она покрепче к нему прижалась. — А как ты?

Он снова ее поцеловал.

— Я в полном порядке. Разве я — не Железный Уилл?

— Не дразни меня, — попросила Люсинда, отклоняясь назад, чтобы посмотреть ему в лицо. — Что произошло в экипаже? Кто были эти люди? Где Мэри?

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?