Джеймс Хеллборн. Трилогия
Шрифт:
– Грязный пингвин, - Стандер вернул пистолет в кобуру, - я не понял, что ты там болтаешь про покойного адмирала, но если ты знаешь про "Индоокеанское Содружество"...
– О чем это он, Франц?!
– Бластер-капитан Гислидоттир явно была не в курсе.
Стандер немного помолчал, потом снова достал пистолет. Антиквариарт какой-то, то ли "маузер", то ли "меркурий", обратил внимание Джеймс.
– А какая разница? Вряд ли ты знаешь больше, чем я, а в ближайшее время я буду знать еще больше, - белголландец демонстративно
– Ты ничего не знаешь, - заметил Хеллборн.
– Тебе не взять "электростанцию".
Стандер взвел курок.
– С той стороны дежурит целая бригада Доминации Спаги, - продолжал альбионец.
– Нет, они не ждут сигнала от меня, Наоборот, они атакуют, если не получат сигнал.
Пистолет Стандера уперся в лоб Хеллборна.
– ...у них танки, конвертопланы и "железные рыцари", - добавил Джеймс, - они сотрут вас в порошок...
Стандер выстрелил.
Джеймса Хеллборна обманывали всю его жизнь, потому что жизнь эта не пронеслась перед его глазами. Все, что он успел увидеть - это короткую яркую вспышку, которая вырвалась из пистолетного дула. А потом наступила тьма, где успела метнуться одна короткая мысль: "Не успел..."
И тьма окончательно поглотила его.
Глава 44. Моноплания.
"... В самом центре джунглей на острове Гофмана, расположенном в экваториальной зоне Афродиты, шестой планеты Сириуса, есть могила - гладкая стальная плита, на которой выгравированы следующие слова: "ПАМЯТИ ГРЕГУАРА ГРЕГОРИ, КОСМОГРАФА, ГЕРОЯ ЗВЕЗДНОЙ ЭКСПАНСИИ". Но под нею никто и никогда не был похоронен..."
Мишель Демют, "Чужое лето".
* * * * *
– Лежите спокойно и не пытайтесь встать, - сказал кто-то несколько миллионов лет спустя.
– Все в порядке, вы в полной безопасности.
"Не может быть, - не поверил Хеллборн.
– Когда это я в последний раз был в полной безопасности?!"
Его снова окружала египтянская тьма. Совсем как тогда, в индоокеанском зиндане. Поэтому Джеймс Хеллборн до конца не верил в свою безопасность.
– Вы еще успеете узнать все подробности, - продолжал голос, растворенный в египтянской тьме, - поэтому буду краток. В вас стреляли холостым патроном. Без пули, но с полным зарядом пороха. Вы военный человек, вы лучше меня в этом разбираетесь. Реактивная струя горящего пороха в упор могла убить вас так же легко, как и полноценная пуля, но вам повезло. "Всего лишь" сотрясение мозга, обширное внутренее кровоизлияние, растяжение шейных позвонков и временная слепота. Да, временная, мы надеемся вернуть вам зрение. Как бы то ни было, после выстрела вы немедленно потеряли сознание, и вас посчитали мертвым. Это вас и спасло. Вот, вроде бы и все. Надеюсь, я вас не слишком сильно утомил. Отдыхайте. Завтра мы продолжим лечение.
До ушей донесся звук отодвигаемого
– Где я?
– В Моноплании, - ответил незнакомец.
– В безопасности, среди друзей. Спокойной ночи, мистер Хеллборн.
"Моноплания"? Что это? Где это? Новая страна? Новая планета?! Опять?! Нет. Это что-то знакомое... ВСПОМНИЛ!"
Моноплания - столица Конфедерации Американских Штатов, она же Доминион Британская Южная Америка. На родной планете Хеллборна.
Дурацкий город. Если посмотреть на него с высоты птичьего полета, то кажется, будто по земле распластал свои крылья гигантский самолет. Отсюда и название (хотя злые языки утверждают, что название произошло от фразы "единый план"). Центральная часть "фюзеляжа" отведена под сектора гостиниц, магазинов, банков и т.д. В "хвосте самолёта" находятся городские муниципальные учреждения, а в районе "кабины пилота" - конфедеральные: прокуратура, парламент, министерство обороны, дворец президента и резиденция генерал-губернатора. В крыльях расположены жилые кварталы.
"А где я сейчас?
– задумался Хеллборн.
– В хвосте или просто в заднице? Дьявол, как голова болит!"
И ничего удивительного.
Холостой патрон? Почему?
Нет сил об этом думать, голова может еще больше разболеться.
Спать, спать, спать...
* * * * *
– Мы нашли пистолет Стандера, - рассказывал через несколько дней уже знакомый голос (Беллоди), - он действительно был заряжен холостыми патронами. Почему? Не спрашивай. Стандеру удалось скрыться.
– А Стефани?
– уточнил Хеллборн.
– Ее не нашли среди убитых или пленных. Скорей всего, и она сбежала. С острова успели удрать два или три корабля виксов.
– У вас получилось?
– Более-менее. Мы успели добраться до халистанской радиостанции и передать сигнал "всем-всем-всем". Не спрашивай, сколько туземцев и саргонийцев при этом полегло.
– Саргонийцев?!
– Фанатики великого Китая, они вдруг поняли, что Мэгги -- китайская императрица, и вполне достойна быть их госпожой. Присягнули на верность и бросились в бой.
– Императрица?
– Она провозгласила себя императрицей Острова Черепов и основала новую династию с девизом правления. Все как положено. Ее признали уже почти все союзники, - ухмыльнулся Беллоди.
– Так на чем я остановился? Ах, да. Передали сигнал, и всего через несколько часов к острову подошла южноафриканская эскадра. Та самая, что утопила "Демон Смерти". Товарищи бедняги Керрдока. Силы были неравны, поэтому очень скоро виксы принялись драпать, а халистанцы массово стреляться и резать себе животы. Вот, пожалуй и все. Еще через сутки к нам заглянул британский дирижабль, летевший из Китая в Южную Америку. Он нас сюда и доставил.