Джеймс Хеллборн. Трилогия
Шрифт:
– Я не подведу вас, генерал, - проворчал Джеймс.
К ним приближались бортовые огни небольшого дирижабля. Или гидрожабля, дьявол их разберет. Не микроцеп, отнюдь, как минимум десятиместная машина. Дирижабль пришвартовался между двумя "зубьями" вилкообразного причала, этажом ниже. Из корпуса корабля выдвинулся кишкообразный переходной коридор, уткнувшийся в шлюзовую камеру башни. Еще через минуту на винтовой лестнице послышались шаги.
"Ба! Знакомые все лица!" - мысленно воскликнул Хеллборн.
– Что?!
– почти завопила Стефани Гислидоттир.
– Так это и был ваш надежный источник, генерал?
– повернулся к своему спутнику Джеймс.
– Постойте... Гисли Торкильсон? Ха-ха-ха! Как же я сразу не догадался! Отцы и дети...
– Но ты же умер!
– повторила Стефани, расстроенная в лучших чувствах.
– Так это не ты подбросила Францу холостые патроны?
– удивился Хеллборн.
– А кто же тогда?
– Какие холостые патроны?
– в свою очередь удивилась фркен Гислидоттир.
– Папа... герр генерал?
– поспешно поправилась она.
Торкильсон ничего не ответил, только помрачнел и стал одного цвета с небом за стеклами небоскреба.
– Вторая попытка удалась, - тем временем продолжал Джеймс, - пистолет разорвался и снес ему голову.
– Кому?
– не поняла Стефани.
– Францу Стандеру, - уточнил Хеллборн.
Торкильсон нахмурился еще сильнее.
– Что?!
– голос Стефани упал на несколько десятков децибел.
– Так это были вы, генерал?
– ухмыльнулся альбионец.
– Вот почему вы не удивились, когда я рассказал про холостые патроны Стандера, совсем не удивились - и сразу мне поверили! Понимаю, он был не самым удачным зятем. И поэтому вы решили проблему в лучших традициях вашего белголландского гадюшника, ха-ха-ха!
– Как ты мог!
– глаза бластер-капитана Гислидоттир наполнились слезами.
Генерал Торкильсон продолжал хранить молчание.
– Простите, что вмешиваюсь, дамы и господа, но мы прибыли сюда не за этим, - осторожно заметил человек в данорвежской униформе, шедший за Стефани.
– Позвольте... мистер Хеллборн?!
– Совершенно верно, бескиттер Иоргенсен, - кивнул Джеймс.
– Вас уже освободили из советского плена?
Данорвежский офицер, с которым Хеллборн в конце 1939 года (целую вечность назад!) работал на Шпицбергене, поморщился:
– Да, меня обменяли... И сослали сюда, в наказание. Но как удалось спастись вам? Насколько я помню, вас отправили на материк вместе с риттмейстером Браге?
– Нам удалось перебить конвоиров и захватить корабль, - сказал Хеллборн.
– Это было не так трудно. Потом я прострелил риттмейстеру голову и выбросил его за борт.
– Простите...
– моргнул данорвежец, - что вы сделали?...
– Я убил риттмейстера Браге и утопил его труп в океане, - повторил Джеймс.
– В тот момент он являлся нежелательным
– Вы шутите, - с надеждой в голосе отозвался Иоргенсен, - нет, вы не шутите...
– Достаточно, - внезапно заговорил Токильсон, - мы действительно собрались здесь не за этим. Герр бескиттер, давайте сюда вашу пленницу -- и покончим с этим.
Данорвежец пожал плечами, отвернулся и что-то крикнул своим людям, оставшимся внизу. На лестнице снова послышались шаги.
Черт побери -- это была она. Хеллборн, до самого последнего момента подозревавший обман, не сразу поверил своим глазам. В самом деле, она, мисс Вирджиния Вульф -- худая, рыжая, бледная, с огромными бесцветными глазами. "Плоская английская селедка". На каких-то полдюйма ниже Хеллборна. И, как это ни банально звучит, она почти не изменилась со дня их последней встречи.
"Вирджиния - твоя сестра, идиот! Единокровная сестра, понял?!" - сказал за несколько минут до смерти маршал Соренсен.
– У вас двадцать минут, мистер Хеллборн, - напомнил Торкильсон.
– Можете говорить здесь. Мы перейдем в тот угол и постараемся вам не мешать.
"Так, с чего начать?! Почему ты украла Черную Монетку, сестренка?!"
Джеймс Хеллборн едва успел приоткрыть рот, когда прозвучал выстрел.
Вирджиния побледнела еще больше, если такое вообще было возможно, и медленно опустилась на пол.
– НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!
– завопил Хеллборн, бросаясь к ней.
– Нет!!! Почему?! За что?!
Мертва -- наповал, понял он, осматривая ее и зачем-то прикладывая ухо к ее груди. Все прозрачно и очевидно -- прямо в сердце и навылет. Все правильно, и сердце уже не бьется. Господи, сколько крови! Зачем?! Почему?!!!
Стефани Гислидоттир сжимала дымящийся пистолет двумя руками и хохотала как безумная.
"Отличная работа, Стефани, - сказал покойный Берт Сас на одной из мокрых крыш ночного Харбина.
– Хорошая кучность!"
– Черт бы вас побрал, Гисли!
– воскликнул Иоргенсен.
– Что это значит?!
Не прошло и минуты, как на лестничной площадке стало очень тесно. Сотрудники генерала Торкильсона и добрая дюжина данорвежцев из экипажа дирижабля, все вооруженные до зубов, целились друг в друга.
– Назад!
– едва успел крикнуть генерал.
– Опустите оружие! Не хватало еще...
– Я знал, что виксосам доверять нельзя, - прошипел данорвежец.
– Она была не самой важной пленницей, черт с ней, но вы обманули меня, а это непростительно! Вы еще ответите за это, Торкильсон!
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
