Джин Грин — Неприкасаемый
Шрифт:
«У нашей команды было бы много работы, если бы фюреру удалось взять Москву в сорок первом. Все-таки странный человек был наш Ади».
Лот уже собирался покинуть Кремль, когда вдруг почувствовал какое-то беспокойство. Ему показалось, что в этой толпе или вообще в этой обстановке появилось нечто, представляющее для него чрезвычайный интерес. Это была не слежка, слежку его интуиция разведчика угадывала безошибочно, это было что-то другое. Он несколько раз пересек площадь, внимательно вглядываясь в лица, и вдруг увидел ЭТО лицо, которое заставило его насторожиться.
В группе солидных негоциантов, слушающих пояснения тоненькой девушки-гида, стоял «контейнер», квадратный дядюшка Тео Костецкий-Брудерак. Выпучив рачьи глазки, он с вечным своим выражением идиотического остекленелого любопытства смотрел на девушку, на ее руку, на купола соборов.
«Та-ак, — подумал Лот, — какое трогательное внимание, мистер Мерчэнт!»
Когда группа негоциантов двинулась к выходу из Кремля, к Боровицким воротам, Лот пошел сзади. Видно было, что дядя Тео не подозревает о том, что он взят под наблюдение. Несколько раз его взгляд даже касался Лота, но безучастно скользил дальше.
Негоцианты вышли из Кремля, пересекли Манежную площадь и вошли в гостиницу «Националь», ту самую, где Лот снимал шикарный трехкомнатный номер с видом на Кремль. Лот последовал за ними.
Негоцианты, по всей вероятности канадцы, шумные полнокровные люди, договаривались об обеде: «рашен водка» и «кавиар» — вот что занимало их умы в этот момент. Дядя Тео с застывшей улыбочкой внимал этим чрезвычайно оригинальным разговорам, потом вынул платочек, аккуратно сморкнулся и потопал в туалет.
Лот вошел в туалет через минуту. Здесь было полутемно, прохладно и пусто, лишь из одной закрытой кабинки слышалось вежливое журчание.
Лот остановился возле писсуара, шумно прокашлялся и запел измененным, хриплым голосом подвыпившего человека свою фронтовую песню «Лили Марлен».
Если я в окопе от страха не умру,Если русский снайпер мне не сделает дыру,Если я сам не сдамся в плен,То будем вновьКрутить любовьПод фонаремС тобой вдвоем,Моя Лили Марлен.Он увидел в зеркале, что дверца за его спиной чуть-чуть приотворилась и в щелке мелькнул глазок дяди Тео. Он быстро повернулся, ухватился за ручку и потянул дверь на себя. Дядя Тео сопротивлялся.
— Отпустите дверь, — сказал Лот по-немецки.
— Кто вы? — пискнул дядя Тео.
Лот рванул дверь, ворвался в кабину, сжал задрожавшего дядю Тео в стальных объятиях, жарко дыхнул в ухо.
— Гуд афтэрнун, мистер Брудерак.
— О боже, это вы, — прошептал дядя Тео, — как? Каким образом?! Здесь?..
— Через час встречаемся в баре, — шепнул Лот и разжал объятия.
В валютном баре «Националь», несмотря на ранний час, сидело уже несколько сильно
Лот, одетый теперь в обычный летний костюм, вошел в бар и лицом к лицу столкнулся с золотистой, сверкающей звездой первой величины — Лиз Сазерленд. Красавица шла к выходу, оживленно болтая со спутниками, знаменитым бородатым толстяком Питером Устиновым и каким-то низеньким итальянцем.
«Черт побери, — подумал Лот, — на сорок третьем году жизни уже нигде не спрячешься от своих баб.»
Он посторонился. Лиз, равнодушно взглянув на него и пробормотав «sorry», выскользнула в коридор Лот мысленно погладил себя по бритой голове.
Он залпом выпил стакан джина с тоником, заказал второй и закурил гаванскую сигару.
Через пять минут рядом с ним к стойке подсел дядя Тео, взял рюмочку водки и чашечку кофе. Лот заметил, что у почтенного негоцианта чуть-чуть дрожат сошки пальцев.
— Твое здоровье, коллега, — сказал Лот и приподнял стакан.
— Твое здоровье! — просалютовал рюмочкой дядя Тео.
— Повторим?
— Конечно!
— Как идет бизнес?
— Ведем переговоры с «Союзмашимпортом», — сказал дядя Тео. — Пока все нормально.
— Как жена, дети?
— Спасибо, все в порядке. Часто вспоминают вас в своих молитвах.
Поболтав таким образом еще некоторое время, они покинули бар, вышли на улицу и взяли такси.
— Парк культуры, — сказал Лот шоферу и повернулся к Тео. — А в Москве вы похожи на квадратную затычку в круглой дырке. Помните эту английскую поговорку?
Дядя Тео удивленно взглянул на него.
В такси Лот оживленно рассказывал дяде Тео о нравах венских проституток, которые разгуливают по Кертнерштрассе как какие-нибудь леди. Примерный семьянин, дядя Тео, внутренне ужасаясь, хохотал.
Когда они отпустили такси возле монументальной арки Парка культуры, дядя Тео спросил:
— Куда мы идем, мистер Лот?
— Кататься на «чертовом колесе», — усмехнулся Лот. — Нет лучше места в Москве для беседы единомышленников.
Они прошли по широким аллеям, посыпанным толченым кирпичом, миновали пруд, забитый прогулочными лодками, и подошли к подножию гигантского «Колеса обозрения». Через несколько минут «единомышленники» в утлой кабинке уже вздымались над Москвой, возносились в бледное от зноя небо.
Лот засунул руку в карман, включил контрольное устройство, посмотрел на дядю Тео и, не выдержав, расхохотался: более нелепого пассажира «чертового колеса» трудно было придумать.
— Сколько дней вы уже в Москве, Тео? — спросил он.
— Четвертый день, — моргнул дядя Тео.
— И за все это время не смогли напасть на мой след? Бездарно, старина. За что вам платит деньги Си-Би Грант?
— О чем вы? При чем здесь след? Я очень рад неожиданной встрече. Всегда, знаете ли, приятно на чужбине встретить соотечественника, даже с такой измененной внешностью, но… Простите, мистер Лот, но почему вы все время так оскорбительно смеетесь?