Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джо Варвар и Чвокая Шмарь
Шрифт:

— Итак, раз уж мы здесь, скажи: что нам следует теперь сделать?

Роджер Морщинистый нахмурился, и его глаза прямо-таки исчезли в глубоких трещинах морщин.

— Сделать? — переспросил он. — Если честно, то я совсем не уверен, что ты, Рэндальф, вообще способен хоть что-то сделать. Как я уже сказал нашему юному герою… — Он улыбнулся Джо, и в уголках его глаз появились новые коварные морщинки. — Как, ты сказал, тебя зовут?

— Джо.

— Джо Варвар, — подсказала Вероника.

— Да-да, — кивнул Роджер Морщинистый. —

Так вот, как я уже сказал Джо (хоть и принес всем вам свою искреннюю благодарность за то, что вы проделали столь долгий путь, спеша к нам на помощь!), путешествие ваше было совершенно бессмысленным. Я не нуждаюсь в том, чтобы меня спасали.

— Ах какой стыд! А ведь я предчувствовал, что влипну в неприятную историю, — воскликнул Рэндальф, и в голосе его послышалась нескрываемая радость. Он резво вскочил на ноги. — Но если, господин мой, ты так уверен, что мы тебе не нужны, мы, конечно же, оставим тебя в покое! Встретимся позже — в наших плавучих домах на Зачарованном Озере. — Он повернулся к Джо и Норберту. — Идемте! — сказал он. — Мы тут не нужны! Идем, Вероника. — И он похлопал себя по полям шляпы.

Погоди-ка минутку! — с презрением окликнул его Джо. — А ты ни о чем случайно не забыл?

— Но ведь ты сам слышал, что сказал Роджер Морщинистый? — пожал плечами Рэндальф. — Он в нашей помощи не нуждается!

— Возможно, он в моей лично помощи и не нуждается, — сказал Джо, — зато я весьма нуждаюсь в его помощи!

Роджер тут же повернулся к нему; на его морщинистом лице было написано искреннее сочувствие.

— Это правда? — спросил он.

— О, сущие пустяки! — торопливо вставил Рэндальф. — Идем, Джо. Ты же видишь, что Роджер Морщинистый вполне доволен жизнью, да и своих забот у него хватает…

Однако Джо своей жизнью явно доволен не был.

— Мне нужен НАСТОЯЩИЙ волшебник, чтобы попасть домой! — крикнул он, стараясь перекричать Рэндальфа, который упорно тянул его за рукав и твердил, что им пора идти. — Рэндальф вызвал меня в Чвокую Шмарь каким-то заклятием, но, похоже, не знает, как отослать меня обратно. Так что я здесь уже давно торчу, прямо сто лет! Я сражался с людоедами и огнедышащими драконами, я…

— Ну, мальчик слегка преувеличивает… — пробормотал Рэндальф.

— Помолчи, Рэндальф, — строго велел ему Роджер Морщинистый. — У меня такое ощущение, что ты осмелился заняться тем, в чем ни черта не смыслишь!

— Это точно! — вставила Вероника, вспархивая в воздух и присаживаясь на остроконечную шляпу Роджера Морщинистого.

Рэндальф горестно повесил голову и прошипел почти не слышно:

— Заткнись, Вероника!

Роджер Морщинистый повернулся к Джо.

— Продолжай, юноша.

— Во всяком случае, я сделал все, о чем меня про сил Рэндальф, — пожал плечами Джо.

— И даже больше! — подтвердил Норберт, ласково кивая головой. — Мальчик вел себя просто великолепно!

— Но теперь мне

пора покинуть Чвокую Шмарь, — сказал Джо и смело улыбнулся старому волшебнику. — Мне очень нужно домой! И ты, великий Роджер, — моя последняя надежда! Можешь ли ты отправить меня обратно? ПОЖАЛУЙСТА!

— Боюсь, теперь это окажется очень непросто, — сказал Роджер Морщинистый, печально качая головой. — Ведь магия заключается не в махании волшебной палочкой и произнесении заклинаний.

— Разве нет? — наивно удивился Рэндальф.

— Боже мой, конечно же, нет! — И Роджер Морщинистый еще больше нахмурился. — Я не знаю, Джо, что ты слышал о волшебстве и волшебниках, но знай: магия — это всегда в высшей степени сложное действо, требующее великого мастерства и повышенных способностей к интерпретации. Даже легендарный Йен Умный был способен претворить в жизнь по памяти не более полудюжины простейших магических заклинаний!

Джо почувствовал, как по спине у него ползет неприятный холодок.

— Точность в данном случае совершенно обязательна! — продолжал Роджер. — Точность — это все. Существует, например, заклинание, удаляющее бородавки, и оно всего на два слова и один свист отличается от заклятия, превращающего человека в розового смердуна. Так что сам понимаешь, какова может быть опасность.

Джо мрачно кивнул. Генри тихонько заскулил. Рэндальф, понурившись и сгорая от стыда, изучал собственные башмаки.

— Именно поэтому мы, волшебники, так дорожим Великой Книгой Заклятий, — сказал Роджер. — Она необходима для соблюдении требуемой точности исполнения. Ifo и с применением Великой Книги далеко не все так просто. Требуются годы учения, прежде чем ученик волшебника начнет распознавать запечатленные в ней символы, шифры и диаграммы, чтобы затем изложить иу или иную инструкцию слогами обыкновенной речи.

Но ведь ты-то это умеешь. Да? — с надеждой воскликнул Джо.

— Я-то умею, — сказал Роджер Морщинистый, — и легко решил бы твою задачу, если бы книга была у меня. — Он вздохнул. — К несчастью — и не спрашивай мена, как это случилось! — Великая Книга каким-то образом попала в лапы доктора Блинча!

— Хм-м-м, — задумчиво пропета Вероника, пристально глядя на Рэндальфа, — интересно, как это могло случиться?

— Он хранит ее под замком в крепким сундучке, спрятанном на верхней полке огромного дубовою шкафа…

— Он сделал его из Сесила, так мы называли наш бедный дуб. — печально пояснила ива.

— Ах, дорогой Сесил! — прошелестел листьями граб, — А скоро, видимо, и Освальда постигнет та же участь…

— Блинч лишь иногда позволяет мне прочесть из Великой Книги одно-два слова, — продолжал Роджер Морщинистый. — И только из того конкретного заклинания, которое он хочет использовать. Так что, сам понимаешь: требуется чудовищно мною времени, чтобы создать хотя бы самые простейшие магические чары.

Поделиться:
Популярные книги

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Звездная Кровь. Изгой III

Елисеев Алексей Станиславович
3. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой III

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4