Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джо Варвар и Чвокая Шмарь
Шрифт:

— Щекотно же, Квентин! — захихикал он, не просыпаясь. Джо весь похолодел.

Но уже в следующую секунду Вероника вынырнула из-под капюшона, сжимая в клюве серебряную цепь. Один взмах крыльев, и она вспорхнула к потолку, перелетела через комнату и мгновенно протиснулась наружу через глазок в ставне.

— Отлично, Вероника! — прошептал Джо с искренним восхищением.

Рэндальф схватил ключ.

— Погодите радоваться, — охладил он Джо. — Пошли!

Пригибаясь к самой земле, они подползли к входной двери и, заглянув в щель для писем и газет, убедились, что в вестибюле

никого нет. Тогда они толкнули дверь, и она открылась! На цыпочках они вошли внутрь.

Джо внимательно огляделся. После золотистого закатного света, заливавшего поляну, ему показалось, что они нырнули в тенистую темную заводь. Глаза медленно привыкали к полутьме. Комната была оклеена веселенькими обоями в розовых бутонах; на окнах висели бледно-голубые кружевные занавески; пол застлан оранжевым ковром с россыпью ярких ромашек.

— Посмотрите-ка! — прошептал Джо. — Вон он!

Все повернулись в ту сторону, где в уголке стоял книжный шкаф, на верхней полке которого виднелся весьма крепкий сундучок. Рэндальф кивнул.

— Ну так вперед! — прошептала Вероника. — Давайте побыстрее отопрем сундук, достанем книгу и уберемся отсюда подобру-поздорову!

Держась как можно ближе друг к другу, они пересекли комнату. Джо крепко держал Генри у самой ноги, то и дело прикладывая палец к губам и напоминая псу, что вести себя нужно тихо. Вероника села Норберту на плечо. Рэндальф шагнул к шкафу, открыл его, вставил ключ в тяжелый замок, повернул…

— А-а-а-а-а!

Внезапно пол провалился у них под ногами, и все пятеро грабителей рухнули куда-то во тьму. Вниз, вниз, вниз падали они… Казалось, падение никогда не кончится…

— А-а-а!.. — Крышка люка у них над головой захлопнулась. Они угодили в ловушку!

Наконец послышались членораздельные вопли: «Ай!», «Ой!», «Убери свой локоть из моего уха!», и Норберт, Рэндальф, Джо и Генри — именно в таком порядке — приземлились друг на друга и на каменный пол сырого вонючего подвала, где стояла кромешная тьма.

Джо, выпутавшись из сплетения своих и чужих конечностей, наконец встал и старательно огляделся. Однако на этот раз он не увидел ровным счетом ничего, ибо в подвал не проникало ни лучика света. Ни крохотной искорки.

— Ну, и что же нам делать теперь? — шепотом спросил Джо.

9

Вдруг что-то щелкнуло и зажегся свет. Затем послышался скрип ржавых петель, и тяжелая дверь отворилась.

Щурясь и моргая от яркого света, Джо огляделся. Они находились в маленьком подвальном помещении без окон; на полу стояла вода, стены были покрыты зеленой плесенью. В углу валялась целая груда цепей, прикованных к большим чугунным ядрам. В другом углу стоял тот сундучок. Гулкий звук торопливых шагов по коридору эхом разносился по всему подземелью.

— Бычьи задницы… — пробормотал Норберт, явно нервничая. — Интересно, кто это там топает?

Рэндальф тут же спрятался у него за спиной. Тяжелые шаги еще приблизились, и они услышали чей-то голос:

— Честное слово, Колин, ну сколько раз тебе говорить, чтоб не трогал Книгу Заклятий?

На верхних ступеньках лестницы показались остроносые башмаки,

затем узкие блестящие штаны в обтяжку, затем такой же блестящий жилет, бледное лицо, пышная прическа с огромным коком… Вошедший так и застыл от неожиданности, тихо пискнув:

— Ой! Это совсем и не Колин!

А потом вдруг радостно вскрикнул:

— Норберт, неужели это ты?!

Рэндальф тут же вышел из-за спины людоеда и грозно спросил:

— А ты-то, Квентин, что здесь делаешь?

Квентин слегка взбил кончиками пальцев свой пышный кок.

— Служу у доктора Блинча!

— У доктора Блинча? — Рэндальф даже рот от изумления открыл.

— И, между прочим, по твоей милости, Рэндальф! — сказал Квентин. — Это ведь ты притащил меня в Чвокую Шмарь! Я даже попрощаться дома ни с кем не успел! Я совершенно спокойно готовил сахарную глазурь, взбивал крем, и вдруг ты запихнул меня в какие-то бездарные латы и отправил в поход, который так ужасно закончился… А потом… — взгляд Квентина стал презрительным, — потом у тебя хватило наглости сбежать при первых же признаках опасности, бросив меня на произвол судьбы!

— Звучит очень знакомо, — пробормотал Джо.

— Слава богу, мне вовремя подвернулся доктор Блинч, — продолжал Квентин. — И уж он-то мне о тебе порассказал достаточно! — Рэндальф густо покраснел. — Если честно, этот Блинч — действительно злобный маньяк, мечтающий о всемирном господстве, но мне он по крайней мере отдает должное…

— Так ты считаешь, что я сбежал? Что я тебя бросил? — возмущенно прервал его Рэндальф. — Никуда я не сбегал, мой дорогой! Я осуществлял тактический обход противника с фланга, которым волшебники часто пользуются и называют…

— Спасением самих себя! — подсказала Вероника. — В общем, старая история!

— Ой, ну давайте не будем ссориться! — хлопнув в ладоши, вмешался в спор Норберт. — Квен-тин! — нежно проворковал он и счастливо улыбнулся. — Ну как ты?

Квентин одернул сверкающий жилет, снова поправил пышно взбитые локоны и сказал:

— Никогда нельзя поддаваться дурному настроению! Спасибо, что спросил, Норберт, ты очень мил. Но эта Ингрид!.. Ох! Вот уж настоящее чудовище! И, главное, никогда не умолкает! С самого раннего утра и до глубокой ночи только и слышишь: «Квентин, сделай это!», «Квентин, сделай то!»… Я порой даже не знаю, вхожу я или выхожу из комнаты… — Квентин умело выдержал паузу и кивнул в сторону наваленных грудой цепей. — Но довольно обо мне. — Тон его совершенно переменился. — Пусть все наденут цепи и следуют за мной!

Рэндальф презрительно фыркнул.

— А что, если мы не захотим? — спросил он.

— Тогда я скажу доктору Блинчу, — равнодушно заявил Квентин.

— Хорошо, хорошо, сейчас! — И Рэндальф поспешил надеть на лодыжку тяжелую цепь с ядром. Остальные неохотно последовали его примеру.

Когда были готовы все (даже Вероника, которой на лапку тоже прицепили цепочку с крохотным ядром), Квентин повел их по лестнице вверх. Подобрав ядра, горе-путешественники тащились сзади.

Поделиться:
Популярные книги

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4