Джонни Д. Враги общества
Шрифт:
Не выезжая из леса на открытое место, Клегг остановил машину, которая шла первой, и вышел на дорогу. Пёрвис также остановился и вышел. Как только они открыли дверцы машин, послышался собачий лай. Про собак никто из местных раньше ничего не говорил. Пёрвис посмотрел на здание гостиницы и увидел, что во двор выходят человек пять. Трое из них сели в «шевроле»-купе. У Пёрвиса ёкнуло сердце. Это был худший вариант из всех возможных для начала захвата: лай собак, тревога, бандиты садятся в машину, чтобы уехать.
Спустя годы после этой холодной ночи в Висконсине участники рейда будут пространно объяснять все свои действия. По словам Джона Толанда, который беседовал с несколькими из них, Клегг «наметил план захвата» еще в Райнлендере. На самом деле, как выясняется из архивных материалов ФБР, никакого плана не существовало вообще.
256
Записка Гувера от 24 апреля 1934 г. Jodil #1561. Другие агенты это подтверждали: «Мы не получили приказа о том, кто где должен находиться» (Уильям Райан); «Единственный приказ, который я получил на пути от Райнлендера до прибытия на место, — это был приказ вести автомобиль» (Артур Маклохон); «Опасная ситуация возникла так быстро, что отдавать приказания было некогда, каждый действовал по своему усмотрению» (Кен Макинтайр); «Мистер Пёрвис и мистер Клегг руководили операцией, однако я не знал, в чем состоит план наших действий по прибытии на курорт „Маленькая Богемия“» (Сэм Харди).
257
Одной из самых приятных работ в архивах ФБР для меня было чтение показаний и докладов о происшедшем в «Маленькой Богемии». Клегг, Пёрвис и Роурер оставили свои версии событий того вечера. Каждый из агентов, участвовавших в рейде, также написал докладную записку. Некоторые из этих документов подробны и детализированы, другие занимают один абзац.
Когда люди, вышедшие из гостиницы, сели в «шевроле», Роурер (которому слава человека, захватившего Автомата Келли, придавала некоторый авторитет) крикнул Пёрвису: «Скорей! Скорей!» Пёрвис надеялся успеть окружить гостиницу и потому сказал Роуреру взять двоих человек и обходить ее слева по лесу. Клегг велел другой группе агентов отправляться с той же целью направо. Тем временем «шевроле» зажег фары, и фэбээровцы услышали музыку, которая звучала в холодном ночном воздухе просто зловеще. Машина тронулась и отъехала от дома задним ходом. Потом водитель резко развернулся. Яркий свет фар оказался направлен прямо туда, где стояли замершие Клегг и Пёрвис.
Теперь уже точно не было времени составлять планы. Не было времени даже подумать, что делать. Повинуясь инстинкту — при этом никто, похоже, не давал команды, — Клегг, Пёрвис и агент Картер Баум ринулись к автомобилю с автоматами в руках. Машина двинулась на них.
«Полиция! Стой! Федеральные агенты!» — кричали Пёрвис и Клегг. К ним присоединились голоса других фэбээровцев, пробиравшихся через лес, чтобы окружить дом: «Стой! Федеральные агенты!» Однако «шевроле», вместо того чтобы остановиться, резко рванул вперед. На двор гостиницы с криками выскочили еще два человека, но в общем шуме их слов было не разобрать. Машина двигалась прямо навстречу агентам.
«Огонь!» — одновременно крикнули Пёрвис и Клегг. Звуки выстрелов эхом разнеслись по всей округе. Автомат Пёрвиса заклинило, но агент Баум прошил «шевроле» очередью. Вылетело лобовое стекло, лопнули передние шины. Машина осела на передние колеса и остановилась.
Сразу после этого какая-то темная фигура выбежала из флигеля справа от гостиницы. Этот человек выстрелил из пистолета, целя в Пёрвиса, — пуля ушла в землю прямо у фэбээровца под ногами, — а потом исчез в лесу. В суматохе никто не стал его преследовать. Роурер потом писал, что все это заняло не более десяти секунд. После того как началась стрельба, Роурер и с ним агенты Мелвин и Николс почти бегом обошли гостиницу с левой стороны. По дороге Роурер велел своим людям держаться друг от друга на определенной дистанции. Он зашел за угол здания и увидел в окне
Тем временем стрельба на дороге смолкла. Пёрвис и Клегг крикнули людям в покореженном «шевроле» поднять руки и выходить. Водительская дверца вдруг открылась. «Стреляй!» — крикнул кто-то из фэбээровцев. Но прежде чем кто-либо успел среагировать, водитель выскочил из машины и ринулся вправо, в лес, — туда, где полдюжины агентов пробирались по направлению к озеру. Первые из них уже добежали до деревянного гаража гостиницы, но там их остановила ограда из колючей проволоки. В темноте они пытались выпутаться из нее.
Агент Гарольд Рейнеке бежал позади этой группы. Человек, выскочивший из машины, налетел прямо на него. «Стой!» — крикнул Рейнеке. Но тот не послушался и побежал дальше. Рейнеке дважды выстрелил ему вслед, но оба раза промахнулся. Мужчина уже почти исчез в темноте. Рейнеке еще раз выстрелил вдогонку и снова промазал. Пока Рейнеке преследовал неизвестного в лесу, из машины вышел еще один человек. Он прошел, покачиваясь, несколько шагов и рухнул на землю. По-видимому, он был ранен.
— Подними руки! — крикнул ему Клегг.
— Как ваше имя? — спросил Пёрвис.
Лежавший простонал: «Джон».
«Подними руки и иди сюда!» — крикнули Пёрвис и Клегг лежащему человеку. Но тот не слушался. Было так темно, что на расстоянии пятидесяти футов Пёрвис не мог разглядеть его лица. Он приказал Сэму Харди подвести поближе третью машину и включить в ней фары, чтобы осветить этого человека. Харди забрался в машину, но там не оказалось ключей. Водитель, агент Артур Маклохон, был в группе, окружавшей гостиницу справа. Харди крикнул ему, чтобы тот принес ключи. Прошло несколько драгоценных минут, пока Маклохон наконец не подошел и не протянул ключи. Харди подвел машину поближе.
Когда фары осветили лежащего, все сразу поняли, что это не Диллинджер. Этот человек был гораздо старше и более плотного телосложения. Пёрвис крикнул ему, чтобы он подходил ближе и сдавайся. Неизвестный, похоже, решил послушаться, поднялся на ноги, но тут же пошатнулся назад и грузно осел на землю. Он достал из кармана фляжку и сделал большой глоток. «Не стрелять!» — крикнул Пёрвис.
В гостинице было тихо. Фэбээровцы заняли позиции слева и справа от дома. Теперь они контролировали и участок пляжа позади гостиницы. По цепи передали приказ оставаться на местах. Лежавший на земле пожилой человек поднялся и, покачиваясь, направился через двор назад в гостиницу. Пёрвис и Клегг, не зная, как поступить, смотрели, как он проходит в здание. Вдруг на подъездной дороге к «Маленькой Богемии» показалась еще одна машина. Она подъехала почти вплотную к машинам фэбээровцев. Агенты, остававшиеся с Пёрвисом, — Картер Баум и Сэм Харди, — крикнули водителю, чтобы тот назвал себя. Но вместо этого машина дала задний ход и со всей возможной скоростью стала выбираться на шоссе. Баум дал по ней автоматную очередь, а Пёрвис кинулся следом, стреляя на ходу. Он метил в шины и радиатор. Машина исчезла в темноте.
Пёрвис понял, что они заняли опасную позицию. Агенты стреляли наугад во все, что двигалось, и при этом понятия не имели, в кого именно. Чтобы узнать, не ранен ли кто-нибудь из своих, Пёрвис приказал сделать перекличку. Каждый из агентов выкрикнул свое и имя, и местоположение.
Тут к Пёрвису подбежал Харди и сказал, что огни машины, в которую они только что стреляли, все еще видны на дороге. Пёрвис приказал Харди и еще двоим агентам бежать ей наперерез через лес и попытаться захватить. Агенты оказались у выезда на шоссе как раз в тот момент, когда неизвестная машина туда доехала. Они снова приказали сидевшим в ней людям выйти и назвать себя. В ответ водитель увеличил скорость. Агенты открыли огонь. С громким хлопком лопнула шина. Тем не менее машина удалялась по шоссе на ободе колеса, и остановить ее было уже невозможно. Фэбээровцы, торопясь добраться до «Богемии», не позаботились о том, чтобы выставить посты на дорогах. Местный шериф вообще не знал о том, что в его округе находятся агенты ФБР.