Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джонни Д. Враги общества
Шрифт:

Инспектор Роурер вышел на участок дороги, ведущий к гостинице, чтобы обсудить с Пёрвисом и Клеггом, как быть дальше. Они уже пять раз открывали стрельбу по машинам и людям, не зная, в кого целят, а только что происшедший случай был уже шестым. В поврежденном автоматными очередями «шевроле» оставался человек. Мотор работал, по радио все еще звучала музыка. Пёрвис окликнул сидевшего в машине, но тот не двигался. Роуреру поручили добраться до него и посмотреть, в чем там дело. Пёрвис прикрывал инспектора, а тот ползком подобрался к «шевроле». На переднем сиденье, уронив голову, сидел молодой человек. Правая сторона груди и плечо были залиты кровью. Роурер пощупал пульс: его не было. Инспектор выключил мотор и радио, потом вытащил из кармана убитого

бумажник. Он вернулся к Клеггу и Пёрвису и сказал: «Этот молодой человек мертв». В бумажнике оказались водительские права, и, взглянув на них, три фэбээровских начальника выяснили, кого они только что убили: это был 35-летний рабочий Юджин Буасно из близлежащего федерального рабочего лагеря.

Агенты продолжали выжидать. В здании гостиницы не было видно никого, кроме раненого по имени Джон: пошатываясь, он ходил по вестибюлю. Пёрвис старался не думать о том, что они убили ни в чем не повинного человека. Диллинджер и его банда оказались в ловушке, и, значит, они попытаются из нее вырваться, поэтому Пёрвис и Клегг решили пока что не пытаться штурмовать гостиницу. Кроме того, не у всех агентов были надеты бронежилеты, а гранат со слезоточивым газом не имелось вовсе. Пёрвис по какой-то непонятной причине не захватил их из Чикаго, а те, что приказал взять Клегг, должны были подвезти агенты из Сент-Пола — Вернер Хэнни и его люди, — которые все еще находились в пути. Время шло. Окружившие здание фэбээровцы прятались за деревьями и, пытаясь согреться, дышали на руки.

Прошел час. Около одиннадцати вечера на подъездной дороге снова показались огни фар. Это была «скорая помощь» из федерального рабочего лагеря Кэмп-Мерсер. Пёрвис удивился: ее никто не вызывал. Доктор Роберте, приехавший на этой машине, объяснил: позвонили из гостиницы и сообщили, что ранен рабочий Джон Моррис. Пёрвис догадался, что это и был тот Джон, который ушел в гостиницу. Значит, дело обстояло еще хуже, чем он думал. Как только подъехала «скорая», из леса вышел еще один человек. Он назвался Джоном Хофманом, работником местной бензозаправки. Хофман был водителем обстрелянного «шевроле», и это его агент Рейнеке преследовал в лесу. Он был ранен в правую руку, а его лицо было в порезах от разбитого стекла машины.

Хофман и доктор Роберте стали вместе звать Морриса, чтобы он вышел из гостиницы. Тот вышел. К удивлению Пёрвиса, Моррис был не один: вслед за ним показались еще три человека с поднятыми руками. Это были хозяин гостиницы Эмиль Ванатка, его бармен и мальчик-слуга. Ванатка сказал, что Диллинджер все еще прячется в здании, в спальнях на втором этаже в левом крыле.

Эту обнадеживающую новость агенты, окружившие гостиницу, передали друг другу по цепочке. Однако при этом они шепотом передавали и другую новость: в «шевроле» убит человек, по всей видимости ни в чем не повинный местный житель. Это известие особенно близко к сердцу воспринял Картер Баум — красивый 39-летний агент, который и застрелил Буасно. Баум сидел в одной из машин, остановившихся на подъездной дороге, пытаясь согреться. На душе у него было очень скверно. К нему подсел агент Кен Макинтайр.

— Похоже, убили парня в машине, — сказал он.

— Убили, — ответил Баум. — Я убил.

Макинтайр попробовал успокоить Баума, снять чувство вины: стреляли сразу несколько человек, было темно и никто не знает, кто именно убил человека в машине. «Лучше не думай об этом», — говорил Макинтайр. Но Баум не мог успокоиться: он был уверен, что убил невинного человека. «Больше никогда не смогу стрелять из этой пушки», — сказал Баум, показывая на свой автомат. [258]

258

Показания агента Вирджила Петерсона от 8 мая 1934 г. Jodil # 1409.

Пёрвис и Клегг, стоя на дороге, продолжали решать: штурмовать гостиницу или нет? Решили подождать

приезда Вернера Хэнни, который должен был привезти гранаты со слезоточивым газом. Дом окружен, и Диллинджеру некуда деться. Пёрвис подозвал агента Джея Ньюмана и велел ему взять одну из машин, доехать до «Бёрчвуд-лоджа», позвонить оттуда в аэропорт и оставить сообщение Для Хэнни: сразу по прибытии немедленно отправляться в «Маленькую Богемию». Ньюман, мормон по вероисповеданию, видел, как расстроен Картер Баум, и попросил Пёрвиса разрешить ему взять этого агента с собой: может быть, по дороге его удастся успокоить. Пёрвис разрешил.

Ньюман довез Баума до «Бёрчвуд-лоджа», позвонил в Райнлендер и передал остававшемуся в аэропорту агенту сообщение для Хэнни. Когда он положил трубку, телефонист сообщил ему новость: в Манитовише угнали «паккард». Ньюман подумал, что это мог сделать кто-то из банды Диллинджера, и вместе с Баумом отправился в город. По дороге туда они проехали мимо «Маленькой Богемии». В Манитовише Ньюман переговорил с местным полисменом Карлом Кристиансеном и, захватив его с собой, вернулся в «Бёрчвуд-лодж». Они намеревались оповестить по телефону полицию.

Там их ждала еще одна новость. Только что звонил некто Элвин Кернер — его дом находился между двумя гостиницами. Он сообщил, что возле его дома остановилась подозрительная машина. Ньюман решил узнать, в чем дело. Он вернулся к своему автомобилю и сел за руль. Рядом с ним сидел Баум, а третьим, у окна, сел Кристиансен. До дома Кернера было не больше минуты езды. На шоссе, у гравийной дорожки, ведущей к дому, они увидели припаркованную машину. «Приготовьте оружие!» — скомандовал Ньюман.

Подъехав, полицейские обнаружили, что машина пуста. Агент Баум записал ее номер. Они свернули на дорожку, огражденную белым частоколом. У дома стоял «форд». Когда фары полицейской машины осветили его, Ньюман увидел, что в «форде» многовато людей. Полицейские остановились позади него и открыли окно со стороны водителя. «Мне нужен мистер Кернер», — сказал Ньюман. Никто не ответил. Ньюман насторожился. «Эй там, в машине, назовитесь!» — приказал он.

Из «форда» выскочил маленький человечек в замшевом пиджаке. Он подошел к открытому окну Ньюмана. «Вы, суки, всегда в бронежилетах ходите! — гаркнул он. — Но я-то буду стрелять выше и ниже!»

Малыш Нельсон поднял пистолет.

Пёрвис и Клегг слишком поздно поняли, что все их предположения были неверны. Они простаивали на подъездной дороге к «Маленькой Богемии», всматриваясь в окна гостиницы, где, как они считали, находились бандиты, но там давно не было ни Диллинджера, ни Ван Митера, ни Гамильтона, ни Кэрролла, ни Нельсона: всем им удалось сбежать еще в первые минуты нападения. Эта неудача станет кошмарным воспоминанием для фэбээровцев на долгие годы.

Впоследствии, когда бюро удалось собрать воедино все свидетельства, сложилась следующая картина происшедшего.

Когда три машины с агентами выехали на дорогу, ведущую от шоссе к «Маленькой Богемии», все бандиты, кроме Нельсона, находились в своих комнатах на втором этаже гостиницы. Они готовились к отъезду. Нельсон был во флигеле, на заднем дворе. В баре оставались только трое посетителей: 28-летний работник бензозаправки Джон Хофман и двое его приятелей из рабочего лагеря — 59-летний повар Джон Моррис и 35-летний Юджин Буасно. Когда подъехали фэбээровцы, эти люди, надев пальто, вышли во двор. Они собирались уезжать. Их провожали бармен и мальчик-слуга. «Шевроле» принадлежал Хофману. Он завел мотор и включил радио. Никто из них не видел машин ФБР, приближавшихся с потушенными фарами по темной дороге. Хофман тронулся с места и направился к шоссе. Он не увидел агентов и из-за громко включенной музыки не услышал их приказа остановиться. Таким образом, автоматные очереди, обрушившиеся на лобовое стекло их машины, оказались для этой троицы полной неожиданностью. Бармен и слуга кричали: «Стойте! Это наши посетители!» — но за грохотом выстрелов их никто не слышал.

Поделиться:
Популярные книги

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7