Единственная
Шрифт:
Взглянув снова на название ресторана, Карлин поняла, что наткнулась на золотую жилу. «Паб Уильяма», видимо, официальное название бара «У Билла», и она сразу же все вспомнила: тусклое освещение, подшучивание Гарри над ее ухудшающимся зрением, приятное чувство после торжественной церемонии в «Грейси Мэншн». Вот оно то доказательство, которое необходимо, чтобы снять с нее подозрение в убийстве и чтобы разоблачить Гарри, этого ленивого подонка.
Карлин нашла номер домашнего телефона Эрни Фэллона, записала его и, положив рядом, снова вернулась к счетам; а утреннее
— Доброе утро, миссис Фэллон, — вежливо поздоровалась Карлин с женой капитана. — Это Карлин Сквайр, не могу ли я поговорить с капитаном Фэллоном?
— Фэллон. — По голосу капитана она чувствовала, что он не особо рад слышать ее.
— Простите, что звоню так рано, но у меня важные новости.
— Какие? — раздраженно отозвался Фэллон.
— Вы просили меня указать, где я была в день, когда застрелили Тони Келлнера; так вот, я нашла доказательства.
— Послушай, Сквайр, какая теперь разница? Мы знаем, кто убийца; ты еще вчера вывернулась из петли, ради всего святого, зачем ты ни свет ни заря пристаешь ко мне дома?
— Речь идет не о моем оправдании, это касается Гарри Флойда, обвинившего меня в преступлении, хотя он отлично знал, что я не могла его совершить. — Она безуспешно старалась сдержать гнев. — Я говорила вам, что была с Гарри, когда убили Тони Келлнера, и как раз сейчас я нашла доказательство в моем счете от «Америкен Экспресс».
— Неоспоримое доказательство? — спросил Фэллон, теперь полный внимания.
— На сто процентов.
— Встретимся в Двадцатом участке в восемь тридцать, — немедленно отреагировал Фэллон безапелляционным тоном, — и принеси с собой этот чертов «Америкен Экспресс».
— В одиннадцать тридцать я уезжаю на похороны на север штата, — объяснила Карлин.
— Меня не волнует, даже если бы у тебя было назначено свидание с президентом. Ты должна представить мне доказательство до того, как уедешь.
Карлин быстро приняла душ и оделась, потом прошлась по квартире, чтобы проверить, не забыла ли она чего-нибудь. Уходя, она взглянула на себя в зеркало в прихожей. «Не имеет значения, как я выгляжу, — решила она, отказываясь даже немного подрумянить щеки, — Фэллон не обязательно должен считать меня красивой, он должен знать, что я честная».
Через двадцать минут она сидела напротив Эрни Фэллона, который внимательно изучал счет от «Америкен Экспресс».
— Отвратительно, — возмущенно буркнул он, вертя в руках счет. — Я помню, как вы вдвоем в первый раз появились в Мидтаун-Норт. Флойд так волновался, словно был твоим отцом. — Он разочарованно покачал головой. — Все считали, что вы будете друзьями до самого выхода в отставку. Но Гарри, должно быть, мыслил иначе.
— Не понимаю, что вы имеете в виду.
— Сейчас поймешь, Кембридж, ты знаешь Гарри лучше, чем кто-нибудь другой. Ты была единственным кандидатом в Оперативную группу по борьбе с преступностью при президенте; и если бы ты вышла из игры, это место досталось бы Гарри.
Карлин широко раскрыла глаза от удивления,
— Но все складывается так, что оно снова возвращается к тебе. Надеюсь, ты к этому готова.
Карлин молча уставилась на него, сейчас она меньше всего думала об этом. Фэллон неожиданно вышел из комнаты и через несколько минут вернулся с удовлетворенным видом.
— Все в порядке, лейтенант, — произнес он, войдя в комнату, и протянул ей руку.
Карлин встала и тоже протянула руку, но он, вместо того чтобы пожать ее, как она ожидала, задержал ее ладонь в своей.
— Все закончено, Кембридж. Я знаю, последние несколько дней тебе пришлось пройти через адские мучения, теперь все позади. — Слегка сжав ей руку, он отпустил ее.
Растроганная до глубины души, она отвернулась и вышла из комнаты. Дойдя почти до выхода из здания, она сообразила, что должна сделать еще кое-что. Круто развернувшись, она снова вернулась в участок и остановилась перед дверью с табличкой «ЛЕЙТЕНАНТ ФЛОЙД».
Он стоял у стола и укладывал связку папок в большую картонную коробку. При появлении Карлин его лицо скривилось.
— Поздравляю, — с насмешкой произнес он.
— С чем? Разве я что-нибудь выиграла? — парировала Карлин.
— Большой приз в соревнованиях по стрельбе, — в глазах Гарри сверкнула настоящая злоба, — все поле твое, дорогая.
— И это все? — с болью и разочарованием Карлин в упор смотрела на него. — После всех лет, что мы провели вместе, тебе больше нечего сказать?
Его глаза ничего не выражали, но теперь, когда Гарри стоял перед ней, Карлин не могла остановиться.
— Ты боялся, что кто-нибудь может обойти тебя на финише, и проклинал бы себя, если бы позволил, чтобы этим человеком оказалась я, та, которую ты привел в полицию, твоя помощница, твоя лучшая ученица и ко всему прочему девушка. — Она с отвращением покачала головой. — И все ради какой-то Оперативной группы?
— Ну, конечно, в праведном негодовании принцесса хотела бы представить все совсем не так, как было на самом деле. — Гарри не мог больше молчать и смотрел на Карлин, как удав на кролика. — С самого первого дня ты следовала за мной по пятам, впитывала все, что я тебе мог дать, обходила меня, при каждом удобном случае попирая ногами. Мэрилин все это ясно видела, а я, идиот, оправдывал тебя всякий раз, когда это происходило.
— Всякий раз, когда происходило что? — Карлин была поражена его вспышкой.
— Не притворяйся наивной, черт побери. — От гнева его щеки покрылись красными пятнами, а руки сжались в кулаки. — Экзамены, расследования, награды — ты получила все, именно к этому ты и стремилась все время.
— О чем ты говоришь? — Карлин в замешательстве смотрела на него. — Государственные экзамены абсолютно стандартны. Откуда я могла знать, что обойду тебя? А расследование дела телефониста-убийцы… Мы разделились с самого начала. Ты считаешь, что я плела интриги против тебя? Боже мой, Гарри, одумайся, Я никогда не лгала тебе, никогда ничего от тебя не скрывала.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
