Единственный конец злодейки — смерть. Том 4
Шрифт:
— Я сам узнал совсем недавно…
— Я ведь только что могла ее убить!
От моих ужасных слов Винтер вздрогнул, однако я не придала этому значения.
Надо было просто ударить заклинанием и не думать о том, поглотил ли гигантский червь герцога или нет. Упустив шанс убить Ивонну одним ударом, я пришла в смятение и с трудом взяла себя в руки.
— А когда она воспользуется клыком, то что конкретно произойдет?
— Она станет такой сильной, что ее невозможно будет запечатать в Зеркале Истины. А с этим последним осколком
Он снова заговорил о побеге. Я искала Винтера не для того, чтобы услышать от него, что надо бежать.
— А как же дети?
Мой голос прозвучал мрачно.
— Вы же отдали осколок ради детей, а мне советуете сбежать и не думать, умрут они или нет?
— Эти дети…
Как и ожидалось, когда я затронула болезненную тему, лицо Винтера исказилось.
— Это из-за меня дети в опасности. Вы не имеете к этому никакого отношения, вы не виноваты, — произнес он. — Если люди Лейлы возродятся, то дети станут им пищей. Хоть они и молоды, но все же волшебники. Прежде чем это случится, детям лучше спокойно…
— Ха. Я и не знала, что ты такой придурок, — вырвалась у меня усмешка.
— Леди!
От моих грубых слов глаза Винтера распахнулись. Я холодно на него посмотрела и спокойно произнесла:
— Если я заберу осколок, то выживу. Но где мне спрятать его, когда появится Ивонна и промоет мне мозги?
Меня затащило в этот мир, я выполняла эти несчастные квесты. И только теперь наконец-то забрезжил конец. Я выяснила, как закончить эту чертову игру.
— Ты хочешь, чтобы я всю жизнь жила в страхе?
Я стиснула зубы.
— Да я лучше выпью яд, который ты мне дал. Я так не могу, Винтер Берданди.
Это была пустая трата времени. Лучше бы я вернулась вместе с Жаном и подумала, как убить Ивонну!
Некоторое время я смотрела на его чуть смягчившееся лицо, затем резко встала.
— Похоже, ты и не собираешься отсюда выбираться. Что ж, решай свои дела сам. А я разберусь с Лейлой, неважно, сможет ли она возродить собратьев или нет. Мне не было дела до того, сожжет ли Винтера неведомое пламя. Я отвернулась от центра магического круга. Но когда я сделала шаг прочь…
— Прежде чем Лейла забрала осколок, я использовал запрещенную магию, — раздался сухой голос. — Я вмешался в ход времени, чтобы заглянуть в будущее. Я хотел найти способ остановить Лейлу… Но то, что я увидел, было не будущим. Это было и прошлое, и будущее одновременно. Оно уже произошло, но, возможно, произойдет снова.
Я замерла. Довольно странно выглядело крайне спокойное лицо человека, ноги которого были охвачены огнем. Словно он знал, что так и будет.
Я медленно повернулась к Винтеру.
— Вы… все знали?
На мой вопрос он нахмурился.
— На самом деле до того, как сюда прийти, я очень страшился расплаты за
— Так этот магический круг…
Как только я поняла, какой магический круг его окружал, то прикусила язык.
С трудом сбежав от Ивонны, захватившей весь мир, Винтер Берданди пришел к Зеркалу Истины и ценой своей жизни повернул время вспять. Перед глазами промелькнул образ волшебника, сгорающего заживо в магическом круге.
— Я не хотела, чтобы еще и вы приносили себя в жертву… И почему вы сделали это? Ради чего вы пожертвовали жизнью?
Только теперь я поняла, почему он предлагает мне сбежать и бросить даже детей. Винтер, который знал все прошлое, посмотрел на меня и улыбнулся.
— Не поймите меня неправильно.
Похоже, он не догадывался, что я действую не потому, что хочу выжить, а потому, что хочу со всем этим поскорее покончить.
— Все происходило так, чтобы я в итоге оказался здесь.
— Вот как?
Он недолго огорчался по поводу прошлого и неожиданно согласился с моими холодными словами. Его взгляд, витавший где-то далеко, медленно вернулся в реальность.
— Роза, которую я вам подарил, все еще у вас? — внезапно спросил маркиз. Я вынула и показала ему розу, которую носила с собой вместе с осколком.
Засохший тоненький стебель, с которого опали все лепестки, был похож на палку. Я могла его выбросить, но носила с собой, потому что не могла забыть то, как корни надежно держали осколок.
Увидев розу, Винтер изменился в лице.
— Тогда… Слушайте меня внимательно, леди.
Его синие глаза пристально смотрели на меня.
— По виду моего торгового дома вы, наверное, догадались: прежде чем я отдал осколок, в кабинете произошел взрыв. Я не смог уничтожить кусочек зеркала, но в нем появилась небольшая трещина. Она не будет вынимать реликвию из-за пазухи и не заметит ее. Если использовать трещину и разбить зеркало, то она не сможет контролировать восставших собратьев. Она впадет в состояние некого транса и на какое-то время не сможет сопротивляться. Так что…
Он спокойным голосом сказал мне, как покончить с этой ситуацией. Когда он закончил, я начала нервничать.
— А если у меня не получится? — спросила я неуверенно. — Если я отберу у Ивонны осколок и умру от ее рук, что тогда?
— Не волнуйтесь, леди, — сказал он добродушно, словно успокаивал меня. — Разве я здесь не для того, чтобы снова повернуть время вспять?
Я посмотрела на пламя, охватившее его ноги, и сделала ужасное предположение:
— А если вы повернете время, а я больше никогда не вернусь?