Ее высочество, моя жена
Шрифт:
– Может быть, пора оставить прошлое позади. Простить или, хотя бы, забыть.
– Ты не понимаешь, мой гнев направлен не на Филиппа, а на меня саму. Филипп был… я не знаю, – она пожала плечами. Уже очень давно Татьяна смирилась с правдой о своем муже. – Возможно, он был бы лучше, если бы женился на ком-нибудь другом. Кроме всего прочего, по природе он был слабее, чем даже я, – она покачала головой. – Понимаешь, хоть я его и не выбирала, я оказалась достаточно глупой, чтобы доверить ему свое сердце.
– Я не знал.
– Мало кто знал.
– Вы никогда не были глупой.
– Дорогой Димитрий, ты всегда был плохим лжецом, и я высоко это ценю. Я была чрезвычайно глупой.
Ей показалось, он что-то хотел сказать, но потом передумал.
– Ну? – поторопила Татьяна.
– Любопытство, ничего более.
– Продолжай. Что еще ты хочешь знать? Обещаю, что ты не будешь расстрелян, – она усмехнулась. – Сегодня.
– Тогда, возможно, стоит рискнуть, – Димитрий сдержанно улыбнулся, – Но поскольку один раз я уже был наказан за свою дерзость, лучше я придержу язык.
– А в противном случае, – медленно сказала она, – о чем бы ты спросил?
– Просто подумал, может, вы до сих пор настолько неразумны, чтобы отдать свое сердце человеку, который того не стоит.
– Твое чутье, как всегда, безошибочно. Это дерзкая мысль, и весьма благоразумно с твоей стороны удержаться от высказывания ее вслух.
– Я думаю точно так же, – коснувшись пальцами полей своей шляпы, он кивнул и толкнул свою лошадь, чтобы присоединиться к едущим впереди всадникам.
В этом и заключалась ирония их отношений. Он был одним из немногих в этом мире, кого она считала своим другом, и все же эта дружба не заходила слишком далеко. Несмотря на откровенный характер сегодняшнего разговора и множество таких же разговоров в прошлом, существовали границы между принцессой и подданным, которые он никогда бы не перешел. А она – никогда бы не раздвинула.
Мэтью никогда не обращался с ней как с членом королевской семьи. Он относился к ней как к женщине. К желанной женщине. Уникальный и совершенно восхитительный опыт. Да, конечно, Татьяна незаконно присвоила себе должность Катерины, представившись всего лишь компаньонкой королевской особы, когда она и пылкий лорд встретились впервые. И полюбили друг друга. Но даже сегодня, зная, кто она на самом деле, Мэтью обращался с ней точно так же, как в прошлом году. Вот только в его поведении появился холод, а во взгляде проскальзывало презрение.
Будет сложно, почти невозможно завоевать его сердце снова. Но и в этом она тоже решила добиться успеха.
Сбоку подъехала Катерина.
– Мой кузен не выглядит счастливым.
Татьяна издала короткий смешок.
– Мне едва ли удастся вспомнить, когда он последний раз выглядел счастливым.
– Его тяготит груз ответственности. И он заботится о вас.
– Я хорошо это знаю. И высоко ценю его заботу. Однако…
– Однако, он не знает –
– На самом деле, “мой лорд Мэтью”. Больше всего мне в этом нравится, как звучит “мой”. Тем не менее, я не могу назвать нашу встречу успешной, – Татьяна печально улыбнулась. – Он не прогнал меня, но и не согласился на мое предложение. – Она уверенно встретила взгляд подруги. – Однако он согласится.
– Вы рассказали ему о драгоценностях?
– Нет еще.
– Вы рассказали ему…
– Нет.
– Может быть, нужно просто рассказать ему правду.
– Нет, – Татьяна покачала головой. – Подозреваю, сейчас он не вполне уверен в своих чувствах ко мне, и, я думаю, это хорошо для начала. Но он не готов к откровениям, и, честно говоря, я тоже. Держу пари, он долго ненавидел меня, и я не осмелюсь дать ему еще один повод для ненависти.
– А он?
– Не знаю, – только произнеся эти слова, она осознала, сколь многого она не знает о Мэтью. Но это не важно. В глубине души она знала все, что следует знать об этом мужчине, которого полюбила когда-то и никогда не переставала любить.
– Вряд ли я могу осуждать Димитрия за его беспокойство, – взгляд Катерины стал встревоженным, – я тоже боюсь за вас. С этим мужчиной опасно играть в такие игры. Не забывайте, когда вы покинули его, он не последовал за вами.
– Я ничего не забыла, – Татьяну беспокоило, что он приложил слишком мало усилий, чтобы найти ее, однако, учитывая внезапность ее ухода, едва ли его можно за это упрекнуть. К тому же, сегодня он уже знал, кто она на самом деле. А значит, все же тревожился достаточно, чтобы выяснить хотя бы это.
– Вы можете многое потерять.
– Зато могу выиграть весь мир, и именно это, дорогая Катерина, делает жизнь стоящей, – слова Мэтью звучали у нее в голове. – И волнующей. Риск. Азарт. Осознаешь, что само твое сердце на кону. Я никогда не испытывала такого возбуждения. И такой страсти. И такой…
– Любви, – просто сказала Катерина.
Татьяна согласилась.
– Любви.
С того момента, как ей встретился отчаянный англичанин с озорными манерами и веселыми глазами, она определенно и бесповоротно влюблена. Дни, проведенные вместе, остались в памяти такими яркими, как будто все происходило вчера.
Свой первый в жизни бунт Татьяна начала с того, что избавилась от ограничений, налагаемых на нее и спутниками, и свитой, и титулом, ускользнув из парижского отеля, где расположилось представительство Авалонии. Это было совершенно неприлично и довольно опасно, но она радовалась каждому мгновению своего безрассудства. Как будто отбросив бремя титула, она и свое положение в обществе тоже оставила позади. И была не принцессой Татьяной, наследницей трона Авалонии, а просто женщиной, Татьяной Прузинской. И наслаждалась этим.