Эффект ореола
Шрифт:
– А меня ты не хочешь опросить? Я была последней, кто видел Дженни живой. – Я сглотнула, когда почувствовала сильный укол боли в сердце после своих слов. – С меня нужно начать, а не радоваться, что взяли подозреваемого, и он теперь точно виноват, потому что против него все доказательства.
Я втянула в легкие дым и потушила сигарету на ступеньке между ног, выпуская дым.
– Я думал, тебе нужно время, чтобы прийти в себя, и не тревожить…
– Вилсон, – перебила я его. – Плевать, что чувствует человек, у которого убили близкого
Я поднялась на ноги. Желание найти убийцу добавляет мне сил и заставляет забыть о боли от потери.
– Я хочу поговорить с ним. Поехали, – отчеканила я и начала спускаться по лестницам.
– Но… – Вилсон нагнал меня, чтобы продолжить свою речь. – В качестве кого я пропущу тебя к нему? Ты потерпевшая и не имеешь права…
– В качестве его адвоката, – равнодушно ответила я, перебивая друга.
Я открыла дверь машины со стороны водительского сидения и посмотрела на своего ошарашенного от моих слов друга.
– В машину, живо, – приказала я и села за руль.
Отдел полиции встретил меня печальными взглядами и поникшими лицами. Как же быстро доносятся слухи. Теперь всем известно, что я фигурирую в этом деле как потерпевшая. Меня так и буравили внимательными взглядами, пытаясь как следует разглядеть мое состояние.
Идите к черту! Никто не увидит моей боли! Пусть наблюдают за моей нерушимой стойкостью, которая не прогибается даже под гнетом жестокого убийства моей сестры. Всем хочется увидеть, как ломается самый жестокий уголовный адвокат-женщина Манхэттена, которую проверяют на прочность всеми способами.
Люблю разочаровывать людей.
Хотя и мысли о том, что моей любимой сестры больше нет, не покидают меня и сотрясают мою душу, я стараюсь показывать равнодушие всем своим видом: на лице, в походке, во взгляде.
Когда мы с Вилсоном свернули направо по коридору, я почти врезалась в живое препятствие в виде высокого мужчины, который для меня, к сожалению, хорошо знаком. Он схватил меня за плечи будто боялся, что упаду. Я тут же деликатно, без резких движений сделала два шага назад, избавляясь от его не нужной хватки.
– Соболезную твоему горю, – заговорил он, снова пытаясь коснуться меня. На этот раз кисти руки.
Я сделала еще один небольшой шаг назад. Вилсон, стоящий позади меня, повторял мои движения, чтобы обезопасить свои ноги от моих.
– Рональд, твои действия сейчас неуместны, – проговорила я, смотря на него с недовольством.
– Никто не подумает лишнего. Для всех это выглядит так, будто я поддерживаю своего друга.
Я подавила смешок.
– Странная дружба у прокурора и адвоката.
– И такое бывает, – пожал он плечами.
Рональд
Я снова выпрямилась и посмотрела на Рональда, который не видит границ даже в общественных местах и опаляет меня своими влюбленными глазами.
– Что ты здесь делаешь? – спросила я, не озвучивая свои подозрения, чтобы услышать его личные объяснения.
– Разговаривал с подозреваемым. Я решил выступать против него в суде и посадить подонка.
Я чуть прищурилась, показывая свое негодование. Рональд приблизился ко мне и все же взял меня за руки.
– Не переживай, я отправлю его за решетку, – хрипло прошептал он у моего лица.
Я вздохнула.
– Не вижу в этом необходимости. Не трать свое время на это дело. До суда не дойдет.
Рональд нахмурился, находясь в состоянии непонимания, хотя до моих слов он держался уверенно и не видел сомнений в своей позиции. Его хватка на моих руках ослабла и мне не пришлось даже прилагать усилий для того, чтобы они выскользнули из его лап.
– Ты что, пришла к нему в качестве адвоката? – осторожно уточнил Рональд, будто сомневался в своей догадке, будто она за гранью реальности.
– Именно, – ответила я и собралась уходить, но Рональд удержал меня, схватив за предплечье.
– Ты спятила? – зашипел он возле моего уха.
Я посмотрела на него с вызовом.
– Не мешай мне выполнять работу, – процедила я и дернулась, чтобы высвободиться из его хватки, но Рональд только сильнее сжал мою руку.
– Не смей стоять на моем пути, я все равно посажу его. Против него все улики.
– Зачем? Чтобы на моих глазах подняться? – с лукавством спросила я.
Рональд сглотнул, когда он начал рассматривать каждую деталь моего лица.
– Не без этого, – прошептал он.
– Тогда лучше отступи, – ласково сказала я, гипнотизируя влюбленное сознание прокурора. – Я знаю, что делаю. Тогда ты поднимешься на моих глазах.
– Хочешь я заеду к тебе сегодня вечером? – шепотом спросил Рональд, уже находясь не в своей профессиональной позиции, а в позиции безрассудного влюбленного мальчика.
– Чтобы утешить? – усмехнулась я. – Мне это ни к чему. Мою сестру убили, и я хочу найти убийцу. Мне не до тебя, Рональд. Езжай лучше к своей жене.
Я воспользовалась шансом, когда он расслабил свою хватку и выдернула руку. Уже начала шагать вперед, но голос Рональда позади меня остановил:
– Ты – жестокая.
Моих губ коснулась удовлетворительная улыбка. Я повернула голову и посмотрела на разочарованного Рональда.
– Я не жестокая, а справедливая. Но если твоим загнанным в рамки мозгам тяжело сделать анализ моего нестандартного ответа, то просто считай, что я стерва.
Кодекс Крови. Книга III
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Скандальная свадьба
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Путанабус. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Проданная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
