Эхо Безмолвия
Шрифт:
— Добро пожаловать в мои скромные владения, дорогие гости!
Лили сжала пистолет, её пальцы побелели от напряжения.
— Майк Гинштайн… Какого черта ты тут делаешь? Тебя же должны были доставить на Землю!
Раздался смех Риггика Креттоса, голос которого звучал откуда-то из динамиков под потолком.
— Ты правда думала, что это так просто, Лили? Я позаботился о том, чтобы мой дорогой друг Майк остался здесь. И знаешь что? — Риггик выдержал паузу, а затем добавил, — он мне благодарен. Не то что ты. Я оставил тебя в живых, а
Лили стиснула зубы.
— Что ты несешь?
— Ах, ну да… — Гинштайн протянул слова, словно смакуя их. — Она не помнит. Как интересно.
Рикард повернулся к Лили, нахмурив брови.
— О чем он говорит?
Лили сжала кулаки, в её глазах вспыхнула ярость.
— Не знаю! — выплюнула она.
— Ха-ха-ха, — голос Гинштайна стал все более восторженным. — Вот это мне и нравится в вашем прибытии! Я приготовил для вас небольшой сюрприз.
Массивные двери комнаты захлопнулись с гулким звуком, металлические плиты на стенах задвигались. Из вентиляционных шахт вылетели несколько дронов, оснащённых огнемётами. Они зависли в воздухе, их механические сопла засветились ярким оранжевым светом, готовые испепелить нарушителей.
Лили вскинула пистолет, но Рикард схватил её за руку.
— Не стреляй! Если попадешь в топливный бак, взорвемся вместе с ними!
— Тогда у нас серьезные проблемы, — выдохнула Лили, отшатываясь назад.
Первый дрон изрыгнул поток огня, который чуть не задел их, заставляя отскочить в сторону.
— Они нас сейчас поджарят! — Лили уже приготовилась снова открыть огонь.
Рикард оглядел комнату. Металлический пол, стены, потолок — всё могло проводить ток.
— Лили, у меня есть идея!
Он ударил кулаком по протезу, переключая режим на широкий электромагнитный импульс.
— Ладно, но если сдохнем, это будет твоя вина!
— Вечно ты меня во всем винишь, — пробормотал Рикард.
Дроны начали сближаться.
Разряд!
Протез выплеснул мощную волну электрического импульса по всему помещению. Искры вспыхнули на стенах, дроны дёрнулись в воздухе, их системы закоротило. Они загудели, затряслись, а затем упали на пол, искрясь и дымившись. Последний дрон ещё пытался восстановить контроль, но Лили с размаху ударила его ногой, отправляя в стену, где он взорвался.
— Красиво сработано, детектив, — усмехнулась она, стряхивая копоть с рукава.
— Пока что. — Рикард осмотрел дверь. — Теперь нужно выбраться.
Лили присела перед панелью, открывая её с помощью ножа.
— Здесь сложный код, многослойный шифр.
Она достала небольшое устройство, подключив его к консоли, начав разбирать код строка за строкой.
— Что-нибудь разгадаешь? — Рикард нервно поглядел вверх, опасаясь новых сюрпризов.
— Майк любит глупые головоломки, — Лили сосредоточенно щёлкала клавишами. — Смотри, код зашифрован в старой системе — буквами. Если я не ошибаюсь…
Она нажала последние символы.
“PROTON”
Раздался короткий
— Ха! Легче, чем я думала.
Они выскользнули в коридор.
— Вы такие предсказуемые, — раздался голос Гинштайна в динамиках.
Лили фыркнула.
— А ты всё такой же идиот, Майк.
— Посмотрим, кто будет смеяться последним, милая, — ухмыльнулся он, и связь оборвалась.
Рикард и Лили переглянулись.
— Ну что ж, идем дальше.
Они вошли в следующую комнату.
Двери за их спинами захлопнулись с оглушительным металлическим гулом, и в тот же момент гравитация отключилась. Пол ушёл из-под ног, и Рикард с Лили поднялись в воздух, беспомощно вращаясь.
— Отлично! — Лили раздражённо рванула рукой в сторону, пытаясь ухватиться за стену, но только развернулась вокруг своей оси. — Как будто нам не хватало проблем!
Раздался тихий шипящий звук, и в комнату заплыли несколько лотаков в антигравитационных костюмах. Они двигались четко и уверенно, в отличие от хаотичного парения Рикарда и Лили. Протонные ружья были закреплены на их запястьях, а в другой руке они держали узкие лезвия, созданные для боя в невесомости.
— Теперь точно весело! — сказал Рикард, но внутри всё похолодело.
Один из лотаков выстрелил, и яркий протонный луч пронёсся в нескольких сантиметрах от его лица.
Лили резким движением перекатилась в воздухе, активируя магнитные пластины на ботинках, пытаясь зацепиться за металлическую поверхность.
— Хорошая идея! — крикнул Рикард, активируя магнитный режим на своём протезе.
Его рука с глухим стуком прижалась к стене, и он смог остановить своё вращение.
Но лотаки не дали им времени опомниться. Один из них подплыл к Лили и нанёс удар лезвием, пытаясь перерезать её горло.
Лили уклонилась в последнюю секунду, скручивая тело, схватила лотака за запястье и использовала его же инерцию, чтобы развернуть и впечатать в стену. Раздался треск брони.
— Бей их об стены! Они не могут контролировать скорость! — крикнула она.
Рикард подтянулся к ближайшему лотаку, отпустил магнитную фиксацию и нанёс мощный удар протезом в шлем. Раздался глухой металлический звон, и лотак, потеряв ориентацию, врезался в потолок.
Но двое других не собирались сдаваться. Один схватил Лили за ногу и потянул на себя, раскручивая её в воздухе. Она вовремя среагировала и перекатилась.
Рикард направил руку на второго лотака и активировал электромагнитный разряд, создавая короткую помеху в его костюме. Тот взвыл и начал бесконтрольно вращаться, пока не врезался в другую стену.
Оставался последний. Он достал из пояса цилиндрическое устройство, и в следующий миг комната начала заполняться газом.
— О, черт! Они хотят нас задушить! — Лили закрыла рот рукавом, но уже чувствовала, как газ жжёт лёгкие.
Рикард посмотрел вверх. Панель управления!
— Лили, держись!