Екатерининский парк
Шрифт:
– Уах! – хором сказали Сархат и Анзур.
– Нужно его найти.
– Гиде искат? Пируд балшой! – воскликнул Сархат, хватаясь за голову.
– А везде искать не надо, – сказала Екатерина Андреевна, подойдя ближе к пруду. – Вот где-то здесь. От берега до середины, не дальше.
– Ни, ни, ни, – мотая головой, ответил Сархат. – Никак ни можна! Видишь, написан – купаний запршено! Щилавек у пируд нильзя. Вада палахой, сыразу изирывайся.
– Как это, взрывается?
– Быдыщ! – изобразил Сархат.
–
– Да, да, девущк.
– Так вы полагаете, это вода такая… взрывоопасная?
– Савысем апасный!
Екатерина Андреевна присела на корточки и сунула руку в воду. Сархат и Анзур боязливо попятились.
– Да нет, бессмыслица какая-то! – сказала Екатерина Андреевна и оглянулась на перепуганных таджиков.
Весь их вид – перекошенные от страха лица, дрожащие колени – давал понять, что в ближайшее время загнать таджиков в пруд не удастся.
– А как же вы рыбу ловить будите? – прищурившись, спросила Екатерина Андреевна, вспомнив об их любимом ночном занятии.
Таджики переглянулись.
– Берег лавить, – поразмыслив, ответил Сархат. – Лодка лавить.
– Ну, вот и телефон поищите с лодки, – нашлась Екатерина Андреевна. – Граблями.
Она кивнула на шанцевый инструмент, который Анзур прижимал к груди. Таджики снова переглянулись, посмотрели на грабли.
– Ошын гылубако, – заключил Сархат.
Анзур тем временем приложил метлу к граблям, изображая, как можно нарастить древко.
– Молодец! – воскликнула Екатерина Андреевна. – Какой сообразительный юноша! Кстати, Сархат, всё время забываю спросить, кем он вам приходится?
– Пилимянник унук, – ответил Сархат.
– Стало быть, внучатый племянник?
– Ага! – Сархат улыбнулся, снова обнажив свой золотой запас.
– Прямо как мой Андрюша, – проговорила Екатерина Андреевна. – Тоже сообразительный, только всё время смотрит в рот начальству.
– Щито смотрит? – переспросил Сархат.
– Да так, неважно, – отмахнулась Екатерина Андреевна. – Ну, так мы договорились? Поищите телефон?
Звонок в дверь вывел Морозова из оцепенения. Он взглянул на часы и сообразил, что уже минут сорок сидит с пультом в руках перед выключенным телевизором.
– Ты? – воскликнул Морозов, увидев за дверью Заболоцкую.
– Я думала, ты обрадуешься.
– Я рад. – Он отступил в сторону, впуская её в квартиру. – Ты извини, просто столько всего в последнее время…
– Я понимаю, потому и пришла, – сказала Заболоцкая, подставляя ему плечи.
Морозов снял с неё плащ и повесил на вешалку. Они прошли в комнату.
– Ну как ты? – спросила она.
– Держусь.
– Я знаю. Ты сильный.
– Да уж! Если бы не ты… Кстати, спасибо тебе.
– Мне? За что?
– Ну как, ты же за меня вступилась.
– А, пустяки! Ты бы за меня тоже вступился.
–
– Брось! Ты просто устал. Ещё бы! Больше суток в камере… Кстати, у тебя не найдётся выпить? Надо бы отметить твоё благополучное освобождение.
– Вообще-то нет. И не только выпить, но и закусить. У меня в холодильнике мышь повесилась. Знаешь, ты посиди здесь, а я быстренько в магазин метнусь, куплю что-нибудь.
– Может, я с тобой?
– Нет-нет! Посиди тут. Мне будет приятно, что ты меня ждёшь.
Морозов смущённо улыбнулся и вышел из квартиры.
«Неужели она по-прежнему меня любит? – подумал он, спускаясь по лестнице. – После всего! Несмотря ни на что! Я бы так не смог».
Магазин располагался поблизости, за углом. Морозов купил бутылку красного вина, кусок сыра и пачку пельменей. Подойдя к кассе, он выложил покупки на транспортёр и взглянул на стоящего перед ним покупателя. Что-то в его облике показалось Морозову знакомым. Он слегка наклонился, чтобы сбоку заглянуть незнакомцу в лицо.
– Вы! – вскричал Морозов, хватая его за рукав. – Я вас узнал!
– Пусти! – незнакомец выдернул руку и испуганно посмотрел на Морозова.
– Вы должны срочно пойти со мной! – Морозов снова схватил его за рукав.
– Сумасшедший! – крикнул тот и, вырвавшись, бросился вон из магазина.
Он нёсся во весь опор, петляя по тёмным дворам. Морозов не отставал. Незнакомец в очередной раз резко свернул и бросился сквозь кусты. Морозов ринулся за ним и наткнулся лбом на выстреливший навстречу кулак. От удара он потерял равновесие и, ломая ветви куста, опрокинулся на спину. Когда Морозов, придя в себя, наконец смог подняться, незнакомца уже и след простыл.
– Проклятье! – выругался он, держась за гудевшую, словно паровой котёл, голову, и огляделся.
Найдя табличку с названием улицы и номера дома, Морозов достал мобильный телефон.
– Товарищ капитан, здравствуйте. Извините за поздний звонок. Это Морозов…
– Ты куда пропал? – спросила Заболоцкая, открыв дверь. – Я уже собиралась идти тебя искать… Что это у тебя? – Она тронула его лоб.
Морозов ойкнул и опустился на пуфик.
– Что случилось, Митя? И… где продукты?
– Там. – Морозов махнул рукой. – В магазине.
– Я не понимаю.
– Я его встретил.
– Кого?
– Лодочника.
– Ты уверен?
– В том, что это был он? Да. Я его сразу узнал. У него ещё брови такие – сросшиеся. Неприятный тип.
– И что произошло?
– Он убежал.
– А ты?
– А я за ним.
– Это он тебя так? – Заболоцкая вновь попыталась тронуть его лоб.
– Да, – машинально отшатнувшись, ответил Морозов. – В общем, я его потерял.