Экспонат руками не трогать
Шрифт:
Заметив Катю, Кир просиял, поспешно встал и вручил цветы, потом метнулся к стулу, чтобы усадить даму, но галантный жест не задался: востоковед тотчас наступил ей на ногу.
– Ну вот, я, как всегда, в своем духе. Простите… – смущенно пробормотал он.
К столику подошел официант с вазой.
– Спасибо вам, Кир, очень красивый букет, – поблагодарила Катя, с опаской втянув носом терпкий запах лилий, на который у нее была аллергия. «Ладно, подумаешь, ну, чихну пару раз… не расстраивать же царского тезку прямо с порога.
– Ну расскажите, по какому поводу гуляем? – спросила она.
– Разве нужен повод? – уклончиво ответил Кир и протянул ей меню. – Выпьете что-нибудь? На аперитив?
– Разве только пижму… – с лукавой улыбкой проговорила она.
– Ну, полно вам, Катерина Николаевна. Давайте какого-нибудь винца или шампанского?
Из солидного кожаного меню на Катю глянули солидные цены, а в строке шампанских вин они были просто астрономическими. Востоковед, оказавшийся подпольным миллионером, продолжал ее удивлять.
– Давайте лучше вина, – согласилась она, решив не слишком разорять своего спутника – из богатого ассортимента блюд Катя выбрала более или менее бюджетные салат и какую-то горячую закуску.
В зале тихо, ненавязчиво играла музыка. Посетителей было немного. «Оно и понятно, при таких-то ценах, да среди недели…»
– На днях посмотрел фильм, о котором вы упоминали, – с воодушевлением заговорил Кир, выглянув из-за раскидистого букета, размещенного в центре стола, – вас послушал. С величайшим удовольствием! Должен признаться… ваш голос – это что-то необычайное, я его даже не сразу узнал, так он подходит этой американской актрисе, кажется, что она сама говорит.
– О, для нас это лучшая похвала!
– Для вас? – переспросил Кир. Тень от букета легла на его лицо, на лбу появилась ученическая челка, а на левой щеке одинокий бакенбард. Подавив смешок, Катя передвинула вазу на край стола:
– Для меня, для нас… в смысле для тех, кто работает за кадром.
– Скажите, Катя, а долго ли вам приходится репетировать перед записью? – восхищенно глядя на собеседницу, спросил Мельгунов.
– Нет, я совсем не репетирую, – усмехнувшись, ответила Катя. – И никто не репетирует. Обычно в тон-студии просто проглядываешь текст, ну и слушаешь, конечно, интонацию актера на экране, пусть даже на иностранном языке.
– Невероятно! – с чувством воскликнул востоковед.
– Дело привычки. Я ведь очень давно работаю за кадром, – объяснила она.
– Но, позвольте, вы там рыдаете, кричите, зовете на помощь, бьетесь в конвульсиях?
– Ну и что? Я же – актриса.
– Какая у вас редкая профессия!
– А мне кажется, что у вас. Предлагаю за это выпить! – предложила Катя.
– И за ваш голос, он просто удивительный по красоте!
Официант как раз принес вино и разлил по бокалам.
Катя сделала глоток, и хотя она была небольшой поклонницей вина, это ей понравилось.
В
– Это буквально минута, не могу не ответить, – извиняясь, быстро объяснил ей он и тотчас заговорил в трубку на каком-то неведомом, но удивительно красивом языке. Катя сидела и прислушивалась. Речь Мельгунова звучала словно какой-то древний экзотический напев, воскрешая образы далеких городов, яркое бирюзовое небо, солнце, пальмовые рощи, а вдали неспешно бредущий караван…
Разговор длился недолго. Потом Кир достал из сумки ежедневник и записал какие-то цифры. Только сейчас Катя заметила, что он левша.
– Как ловко у вас получается, – сказала она. – Не знаю, почему, но мне всегда казалось, что левша испытывает массу трудностей, когда пишет. Ведь он своей же рукой стирает то, что написал. А у вас, Кир, чернила никогда не смазывались?
Мельгунов усмехнулся:
– Если только в школе. Но вообще-то вы правы, писать по-русски или по-английски леворуким менее удобно. Другое дело на фарси или арабском – там письмо справа налево, кстати, книги листать тоже удобней, когда последняя страница первая.
Официант принес закуски. Блюда выглядели торжественно и аппетитно.
– Так вы говорили сейчас по-арабски?
– Нет, на фарси.
– Красивый язык, вы так это произносили… словно декламировали.
– Да, вы не первая, кто это подметил. Персидский всегда считался языком поэзии, в то время как на арабском учили математике, астрономии, ну и молиться, конечно, – с видимым удовольствием объяснил Мельгунов.
Заметив, что он не решается первым приступить к еде, Катя придвинула к себе тарелку, на которой размещалась затейливая пирамида из картофеля, горячей куриной печенки и зелени, увенчанная маковкой из тертого сыра.
– Скажите, Кир, а все-таки, возвращаясь к нашим баранам, что у вас нового? Как идет расследование? – поинтересовалась Катя.
– Откровенно говоря, ничего сенсационного, – уклончиво ответил Мельгунов и налил ей еще вина.
– Ну, а как ваши знакомые в прокуратуре? Неужели даже с их помощью ничего? – не отставала она.
– Почему же? Похоже, полиция серьезно взялась за дело. Вот только неизвестно, сколько это может продлиться. Шансов что-либо найти, прямо скажем, немного.
– Ну, расскажите, Кир. Любопытно ведь.
– К сожалению, этот новый дознаватель не склонен делиться со мной полученной информацией. Я даже думал вас попросить как-нибудь наведаться к нему… Вы же стояли, в некотором смысле, у самых истоков расследования. Может, он вам что-то расскажет. Во всяком случае, своими соображениями я с майором поделился.
– Ну и?..
– Мне почему-то кажется, – после паузы ответил востоковед, – что в этом деле мы столкнулись с весьма хитрым и умным преступником – он прекрасно знал, что и где искать, то есть кража была тщательно спланирована.