Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Экстренное погружение
Шрифт:

Через полчаса корпус лодки перестал вибрировать, показывая, что она остановилась, и динамик на переборке произнес голосом командира:

– Мы у буровой…

Дитковский усмехнулся.

– Вот мы и на месте. Давайте воду… – сказал он в микрофон. Затем повернулся к Дроздову: – Пойдете первым.

Подойдя к переборке и повернув рычаг, Дроздов открыл люк для впуска забортной воды. Вода стала прибывать с шумом, напоминающим плеск горной речушки на перекатах.

Не дожидаясь, когда она дойдет до подбородка, он пригнулся и, нырнув, поплыл к открытому люку, борясь

со встречным течением. Приблизившись к нему, просунул в него голову. Дитковский, стоя по шею в воде, следил за ним. Не упуская Дроздова из вида, он повторил его путь и тоже очутился в шахте.

Оказавшись внутри, Дроздов щелкнул фонариком. Шахта оказалась сантиметров на тридцать шире, чем люк, и он, упираясь ногами в стенки, полез наверх. Дитковский неотступно следовал за ним.

– Открывайте крышку… – послышался его голос из ларингофонов.

Майор крутанул рычаг кремальеры, открывающий зев. Несколько сильных толчков – и тяжелая крышка сдвинута в сторону. Голова Дроздова вышла наружу. Он огляделся, лучом фонарика скользнул по борту лодки. Сквозь плотную толщу воды он заметил темнеющую громаду рубки с рубочными иллюминаторами. За рубкой луч терялся в темноте.

Он вылез на палубу и, встав на край люка, помог Дитковскому выбраться наружу.

Доктор привязал один конец веревки к поручню люка, а другой конец с привязанным к нему куском пенопласта выпустил из рук. Пенопласт, как воздушный шар, пошел кверху, потянув за собой веревку. Высоко вверху угадывался свет.

– Вперед…

Оттолкнувшись от палубы, они заскользили к свету. С каждой секундой линь, связывающий их с лодкой, натягивался все сильнее. Через несколько взмахов Дроздов почувствовал, как участился пульс. Проплыв еще немного, он заметил, что дышит с такой силой, что резиновый загубник втягивается в рот, – давала себя знать разница в давлениях. Если через несколько метров они не остановятся, им угрожает кессонная болезнь. Знает ли об этом Дитковский?

– Стой! – послышался приказ.

Они остановили подъем.

Наступила тишина, прерываемая лишь тяжелым дыханием майора. Он стал отсчитывать про себя секунды. Потекли томительные минуты ожидания.

62

Тем временем «Тайгер» на малом ходу приближался к полынье. Расположенная на рубке видеокамера позволяла видеть темное пятно, обозначающее русскую подводную лодку. Армстронг подошел к визиру целеуказания и навел его на лодку. Многократно приближенная оптической системой, она вдруг выросла перед глазами капитана до размеров гигантской медузы, зыбкой в водяном мареве. Капитан различил контуры кормового сонара. Он медленно растворялся в зеленой мути.

Отдав приказ готовиться к всплытию, Армстронг присел за штурвальный столик и, чтобы унять волнение, полез за зажигалкой.

«Я должен уничтожить русскую лодку, – думал он. Уничтожить? Да, конечно. Последние слова человека, говорившего по подводному телефону, не оставляли никаких сомнений на этот счет. «Привести торпедные аппараты в боевую готовность!» Разве это не прямое указание использовать все средства вплоть до уничтожения!»

Но

готов ли он? Нет. Он не сделает этого! Ни за что!

Приняв его молчание за нерешительность, стоявший за его спиной Стивенсон сказал:

– Вы знаете приказ. Это значит, что мы должны быть готовы ко всему.

Армстронг почувствовал, как кровь бросилась ему в голову. С трудом повинующимися ему руками он вытащил из верхнего ящика стола пачку сигарет. Зажег одну, сделал глубокую затяжку. Курить на центральном категорически запрещалось правилами пожарной безопасности, но это был как раз тот случай, когда можно было наплевать на правила.

– Чей это приказ? – как можно равнодушнее спросил он.

– Того, кто использовал частоту 1283…

– А вы не забыли, что русские тоже могут открыть ответный огонь?

– Они не знают о наших планах, – быстро ответил Стивенсон. – К тому же мы зайдем к ним сзади…

– Значит, бить в спину? – едва сдерживаясь, спросил Армстронг.

Стивенсон ухмыльнулся.

– У вас неправильное представление о ситуации. Сейчас они – наш противник, а противника надо бить и с флангов, и с тыла.

Армстронг молча пускал к потолку клубы дыма, внимательно изучая лицо Стивенсона. Плотно сжатые губы, тяжелый подбородок… И вот такой хочет топить экипаж из более чем ста человек. Лицо капитана пересекла гримаса отвращения.

– Не говорите «противник» и не говорите «наш», – он смахнул пепел в металлическую пепельницу.

– Но все-таки, – продолжал настаивать Стивенсон. – Если мы получим сигнал… Что вы сделаете?

Армстронг сделал глубокий вдох.

– Там больше сотни человек… – стараясь говорить спокойно, ответил он. – Я лично знаю командира… Я никогда… слышите, никогда… – Он задохнулся.

– Это зависит от сигнала, не так ли? – возразил Стивенсон. – Получите – сделаете все как миленький. Вы же не хотите, чтобы вас разжаловали.

Армстронг выпустил клубы дыма к потолку.

– Не забывайте, я пока еще здесь командир.

63

Через три минуты Дитковский подал сигнал – можно трогаться дальше. Вскоре они оказались наверху. Прямо над ними был зеленый, истыканный сталактитами лед и тонкая прослойка воздуха между ним и поверхностью воды. Дитковский перевернулся в толще воды и стал короткими экономными гребками продвигаться вперед. Сверху сквозь лед проступал слабый солнечный свет. Доктор ориентировался в водной среде, словно у себя дома. По его мелькающим ластам майор понял, что он направляется к буровой.

Наконец, вверху показалось большое черное пятно. Маска мешала смотреть, и Дроздов поправил ее рукой. По очертанию пятна он догадался, что это остатки буровой – ажурная конструкция из металлических профилей. От нее в глубину уходил тонкий металлический трос диаметром около сантиметра. На уровне полуметра от поверхности льда к нему был прикреплен какой-то блестящий предмет. Что это такое, в темноте майор сразу не мог разобрать, но, приблизившись, без труда понял, что это металлический цилиндр длиной около метра и диаметром сантиметров пятнадцать.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х