Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Шрифт:

– Как он тебя в воздух поднял, я чуть со страху не обделался. – Обхватив себя руками, ошарашенный лучник уселся на кровать, но тотчас подскочил как ужаленный, когда за стеной раздался чей-то истошный крик.

– Оружие бери!

Я выскочил из комнаты и едва не споткнулся об выползшего в коридор подранка, за которым так и тянулся кровавый след.

Ухватив одержимого за волосы, я серпом перехватил ему глотку, и тут с грохотом распахнулась соседняя дверь, а мгновение спустя из нее вывалился залитый кровью с ног до головы Ловкач. Ошалело оглядевшийся

по сторонам мошенник выронил зажатый в руке нож и молча ткнул себе за спину.

– Тревога! – во все горло заорал я и подбежал к Якобу. – Пьер где?

– Он на дворе сегодня караулит.

Ланц попытался вытереть заляпанное чужой кровью лицо, но ничуть в этом не преуспел: рукав ночной рубахи и сам пестрел красными и липкими пятнами.

– Что случилось?! – с мечом в руке выскочил к нам Рауль.

– Тревога! – крикнул я в распахнутое окно и обернулся к графу: – Нападение!

– В подвал! – первым делом подумал о наконечниках Луринга.

– Стойте! – остановил его я. В коридор уже начали выбегать полуодетые егеря, но от моей комнаты и до самой лестницы все двери так и остались закрытыми. Их обитатели спят и ничего не слышат? В жизни не поверю! – Надо этаж досмотреть!

Во дворе забряцало железо, кто-то принялся звать на помощь; граф направил часть егерей проверять комнаты, остальных повел за собой на первый этаж.

– Ты как? – подошел к Ловкачу успевший одеться Эдвард Рох.

Якоб толчком приоткрыл дверь, лучник заглянул туда, и его моментально вырвало – в свете стоявшего на столе ночника обстановка залитой кровью комнаты и в самом деле смотрелась донельзя жутко.

– Все мертвы, – подбежав ко мне, отрапортовал егерь. – Кто удавлен, кто заколот. Восемь человек, ваша милость…

– Отправляйтесь к графу, – распорядился я и, пытаясь сдержать нервную дрожь, прошел в комнату Ловкача.

Первый из ночных гостей замер на коленях у кровати мошенника. В руках у него была удавка, на лице застыло какое-то удивленно-обиженное выражение. Ну да, ты собираешься человека по-тихому удавить, а он в самый неподходящий момент просыпается и ножом в глаз тебе тычет. Обидно, факт.

Второй – собственно, и заливший комнату хлеставшей из рассеченной шеи кровью – скорчился у окна. Ловкач спросонья умудрился рассечь ему артерию. Повезло. Мошеннику, само собой, не убийце.

Кровь на полу, кровь на стенах, кровь на потолке…

Да и сам Якоб был в ней изрядно перепачкан. Вовсе не удивительно, что вид у него на редкость ошалелый.

Дольше необходимого я в комнате задерживаться не стал: убедился, что обе марионетки отправились во тьму, и вышел в коридор.

– Бес его знает, почему проснулся. Открываю глаза, а мне удавку на шею накидывают…

– Идите в комнату Рауля!

Я подбежал к лестнице, у которой дежурили двое егерей, и начал спускаться на первый этаж. Порез на груди болел просто жутко, но сейчас было не до него. Надо будет потом полынной настойкой прижечь.

– Себастьян! – окликнул меня поднимавшийся из подвала граф. Позади него маячил бледный, словно полотно, Пьер.

Ну, хоть этот жив.

– Что с наконечниками?!

– Сам погляди, – не стал ничего объяснять Рауль.

Я сбежал в подвал и тут же вляпался босыми ногами во что-то липкое. Пригляделся и обмер – весь пол был залит кровью.

– Всех?

– Всех, – кивнул граф. – Два егеря и двое парней Пьера. Но дверь цела…

Дверь и в самом деле стояла на месте. Ее слегка перекосило, виднелись следы опалившего дерево пламени и глубокие отметины каких-то инструментов, но проникнуть в подвал взломщикам не удалось.

– Они не смогли ее выломать и отправились на поиски ключей, – сообразил я и зажал в кулаке свисавший с шеи на серебряной цепочке ключ.

– У ворот и на первом этаже убили всех, – поспешил покинуть пропахший запахом крови подвал Луринга. – Ума не приложу, как им это удалось.

– И восемь егерей на втором этаже тоже убиты, – направился вслед за графом я. – А как удалось? Высший и три марионетки к нам пожаловали, вот как удалось.

– Что?! – обернулся ко мне Рауль. – Где он?!

– К бесам отправился, – усмехнулся я и зашлепал липкими подошвами по ступенькам. – Эдвард стрелой ткнул.

– Откуда здесь взялся Высший? Как он прошел мимо экзорцистов на въезде в город?!

– Откуда? Думаю, из Озерков. Как прошел, тоже понятно: в нем почти не было скверны, из всех экзорцистов его смог бы учуять разве что тот слепой татуировщик.

– Вот ведь! – всплеснул руками граф и задумался. – Тогда почему они просто не взломали дверь?! Или с самого начала собирались перебить нас во сне?

– Экзорцисты нанесли на дверь святые письмена, у Высшего просто ничего не вышло, – предположил я. – Но вот усыпить всех нас ему оказалось вполне по силам…

– Караульные на заднем дворе тоже спали.

– А я о чем?

– Вернулся вестовой, скоро прибудет подкрепление, – отрапортовал возглавивший караул на первом этаже Пьер.

– Говорил же, надо переезжать, – укорил графа я.

– И где бы нас не достали?

– В миссии Изгоняющих, например…

– Сегодня же туда переберемся, – решил Рауль. – А вам следует отправиться в путь немедленно. – Он только тут заметил мою рассеченную и заляпанную кровью рубаху и забеспокоился: – Ты ранен?

– Царапина, подсохла уже. – Я снял с шеи ключ от подвала и предупредил графа: – Нам понадобится еще одна стрела. Эту мы… использовали.

– Возьмешь стрелу, переоденетесь и сразу в дорогу.

– Как скажете, ваше сиятельство, как скажете…

Непогода застала нас уже на границе с Довласом. С затянутого низкими облаками неба посыпалась снежная крупа, а ветер так и вовсе будто сорвался с цепи. Все дул, дул и дул – и обязательно в лицо. Но Святые с ними, с ветром и холодом! Моментально таявший на земле снег превратил дороги в самое настоящее липкое месиво, и частенько нам приходилось слезать с телеги и помогать запряженной в нее лошаденке. Мало того, что в грязи все вывозились просто с ног до головы, так еще и одежда вечно сырая…

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX