Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Шрифт:

Я глянул на собеседника поверх кружки с пивом и приподнял в притворном удивлении брови:

– Вот как? Шантаж?

Возмущаться болезный господин не стал.

– Нет, не шантаж, – покачал он головой, бесстрастно взирая на мою кислую физиономию. – Дабы удержать орден от сотрудничества с властями, нам приходится прилагать определенные усилия. Ваша услуга с лихвой компенсирует нам эти беспокойства, но если нет – мы просто умоем руки.

– Логично, – хмыкнул я, – но недостаточно для меня.

– Никто

и ничто не держит вас здесь.

– Не держит, – подтвердил я. – Пиво – редкостная дрянь.

– И чего же тогда вы хотите от меня услышать? – потребовал болезный господин, впервые за время разговора проявляя раздражение.

– Хочу прояснить два момент.

– Слушаю вас.

Я улыбнулся и, зная наверняка, что собеседнику вопрос по вкусу не придется, спросил:

– Какие гарантии, что вы сдержите слово и окажете мне ответную услугу? Когда дело сделано, гораздо проще спустить исполнителя под пирс. К чему лишние траты?

– Боюсь, мы опережаем события, – поморщился вербовщик, доставая из внутреннего кармана сложенный вчетверо лист, – но раз уж вы ставите вопрос ребром, сообщаю, что с нашей стороны услуга уже оказана. Ознакомьтесь.

Ничего не понимая, я развернул бумагу и едва не присвистнул от удивления.

Это было помилование. Помилование Себастьяна вон Марта, графа Сольгрева, известного также как Себастьян Шило, собственноручно подписанное его величеством Густавом Седьмым, королем Норвейма, владетелем Руга, и завизированное гроссмейстером ордена «Пламенной длани» и главой Святого сыска.

Я судорожно глотнул пива и во все глаза уставился на вербовщика. Тот спокойно забрал у меня документ и улыбнулся:

– Даже не спрашивайте, сколько запросили за ваше помилование. – И уже на полном серьезе он добавил: – Согласитесь, никто и никогда даже не подумает искать вас в Норвейме.

– Это точно, – согласился я, про себя подумав, что одного только этого документа хватит для обвинения как минимум в государственной измене.

– Получите его на руки послезавтра, – пообещал болезный господин и, неверно истолковав мои колебания, спросил: – Надеюсь, вы не думаете, что это подделка?

Подделка? Вот уж не думаю! Нет, здесь идет игра по-крупному…

– Ни в коем случае, – уверил я собеседника. – Даже мысли такой не было.

Вербовщик спрятал помилование и вновь погладил свисавший с шеи мешочек.

– И раз уж об этом зашел разговор, не думаю, что нас устроит ваш отказ.

– Не думаю, что я могу позволить себе отказать вам, – ответил я.

Болезный пристально уставился на меня и раздельно произнес:

– Послезавтра. Здесь. В одиннадцать вечера. – И совершенно буднично добавил: – Или мы спустим на вас собак.

– Буду, – пообещал я и усмехнулся: – Если собаки не доберутся до меня раньше.

– Вам понадобится пропуск. – Вербовщик передал мне прямоугольник

плотной бумаги с оттиском гербовой печати. – Из-за празднования юбилея его величества район дворца будет оцеплен.

Я изучил разрешение на беспрепятственное перемещение по городу и не сдержал удивления:

– Он действует всю эту декаду?

– Надеюсь, это хоть немного облегчит вашу жизнь, – улыбнулся болезный господин.

– Замечательно. – Я спрятал пропуск и спросил: – Работать придется во дворце?

– Какое это имеет значение?

– Чтобы попасть туда, мне как минимум понадобится перстень официала.

Болезный господин посмотрел на меня с неприкрытым сомнением.

– Разве ваш друг не сможет провести вас внутрь? – поморщился он.

– На закрытую территорию – нет. Нужно будет подтвердить официальный статус. Особенно в день празднования юбилея его величества.

– Я решу это, – пообещал собеседник и спросил: – Какой второй момент вы хотели прояснить?

– Мне нужна информация.

– Какого рода?

– Куда перевезли Берту Морянек?

– А ее перевезли?

Удивление прозвучало в голосе собеседника столь естественным образом, что в его искренности как-то сразу не осталось никаких сомнений.

– Перевезли, – озадаченно повторил я. – Несколько часов назад.

– Никаких распоряжений насчет изменения условий домашнего ареста не было.

– А мой куратор, отец Вильям, не мог сделать это втайне от остальных?

– Отец Вильям даже справить малую нужду втайне от остальных не в состоянии! – отрезал вербовщик. – Будь принято решение перевезти Берту Морянек в другое место, я бы об этом знал. Вы ничего не путаете?

– Возможно, меня ввели в заблуждение, – пробормотал я и отмахнулся: – Не важно, забудьте.

– Так вы согласны?

– А у меня есть выбор?

– Выбор есть всегда, – легко раскусил болезный мою маленькую хитрость.

Я ненадолго задумался над формулировкой ответа, потом поднялся из-за стола и произнес:

– Приму решение, когда дело дойдет до конкретики. Но послезавтра здесь в одиннадцать я буду в любом случае. Даю слово.

– Пытаетесь выиграть время?

– Мне нужна декада, – поморщился я. – Эти два дня для меня ничего не решают.

– Послезавтра я буду готов посвятить вас в детали.

– Тогда увидимся.

Оставив на столе недопитое пиво, я нахлобучил на голову кепку и, легко взбежав по лестнице, зашагал к дожидавшейся меня карете.

В голове царил настоящий кавардак.

Берту официально никуда не перевозили – и это обстоятельство меняло решительно все.

Примерно, как прикуп Беса к светлой комбинации карт…

3

Поделиться:
Популярные книги

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи