Элемент Водоворота
Шрифт:
– Верни обратно, – не глядя на него, проговорил Гаара.
– Отото, не вредничай! – возмутился Канкуро. – Что тебе не нравится?
– Мне всё нравится, Канкуро, просто она останется при штабе вместе со своим дедом, – спокойно пояснил Кадзекагэ.
– С чего?
– С того, что, я уверен, на поле боя и без неё хватит неожиданностей, – чуть улыбнувшись, ответил Гаара, – так зачем искать дополнительных проблем?
– Поддерживаю, – отозвался Шикамару.
– А может, её в психическую атаку отправить? – хохотнул Канкуро. – У неё же рот не закрывается. Заболтает до смерти.
– Сколько укомплектовано мини-групп? – сменил тему Гаара. –
– Пойду разбужу Ино, – согласился Шикамару.
Тонкий стебелёк переломился под давлением пальцев, и Кабуто не без удовольствия поднял на уровень глаз цветок арники с узкими ярко-жёлтыми лепестками. Этим растением Якуши особенно гордился. Во-первых, ему удалось вырастить её из семян, что крайне редко удаётся сделать, во-вторых, на равнине, хотя в естественной среде растение выбирает преимущественно горные участки. И, что самое главное, цветок является многолетним, а значит, в следующем году с ним будет уже проще. Хотя кто знает, что будет в следующем году?.. Кабуто поднялся и хотел было обратиться к стоявшей рядом Саюри, но увидев, что её задумчивый взгляд устремлён в сторону дома, он догадался, что вряд ли рассказ о целебных и токсичных свойствах арники сейчас её заинтересует. Он осторожно взял из рук Саюри плетёную корзинку, чтобы уже лежавшие там травы не высыпались на землю.
– Прости, – пролепетала та, словно очнувшись и тоже ухватившись за ручку лукошка. – Я какая-то рассеянная сегодня.
Её взгляд снова метнулся к дому. Проследив за ним, Кабуто увидел неподвижно сидевшего на досках террасы Итачи. Вся его поза символизировала ожидание: прямая спина, терпеливо сложенные на коленях руки, скрещенные лодыжки. Он, казалось, даже не слушал читавшую ему вслух очередную позаимствованную в библиотеке Суны книгу о растениях Амаю.
– Мы все сегодня немного нервничаем, – проговорил Кабуто, стараясь игнорировать вдруг возникшее неприятное чувство. – Саске-кун должен прийти сегодня, верно?
– Итачи так считает, – подтвердила она. – И волнуется. – Она озабоченно нахмурилась, бросив ещё один взгляд на Учиху.
– Удивляюсь, как тебе удаётся понимать его мысли и чувства, – пожал плечами Кабуто и, перехватив корзинку другой рукой, направился к дому. – Как будто он вовсе не является холодным и бесстрастным Учихой.
– Я думаю, что мнение, что все Учиха по определению черствые и бесчувственные люди, ошибочно, – проговорила Саюри, добавив голосу лёгкой иронии и внимательно разглядывая траву под ногами. – Возможно, они наоборот испытывают слишком сильные чувства, зачастую уничтожающие их.
– В этом что-то есть, – ехидно подхватил Кабуто. – Заметь, у них вообще всего в избытке. Слишком умные, слишком красивые, слишком сильные. Слишком упрямые, слишком гордые. Вполне возможно, что и чувства зашкаливают.
– Вот-вот. – Саюри взглянула в лицо товарищу. – А спокойствие и равнодушие – лишь тщательно смастерённая защитная маска. Её надевают в раннем детстве и никогда не снимают.
– Ну да, – буднично кивнул Якуши. – А под ней скрывается страстная и увлекающаяся натура Учиха, – пафосно закончил он и после небольшой паузы продолжил: – Это интересная гипотеза. Вот только почему ты вообще об этом размышляешь? – Он испытующе посмотрел на неё и тут же прикусил губу, соображая, не сказал ли лишнего.
– Не знаю. – Она честно ответила на его взгляд и пожала плечами. – Когда что-то скрыто от посторонних глаз, так хочется вытащить это на свет. – Саюри чуть прищурилась и сморщила нос, признаваясь
– Играешь с огнём, – вздохнул Кабуто. – Не мне, конечно, это говорить, но ставить эксперименты на людях негуманно.
– Кабуто! – Она комично распахнула глаза и укоризненно покачала головой, тщательно подавляя улыбку. – Сейчас был совершенно неуместный чёрный юмор.
– Прости, – горько усмехнулся он. – Вышло и правда как-то слишком… Смотри, это Саске. – Якуши вмиг посерьёзнел, указал в сторону леса и ускорил шаг.
Времени у Саске было мало, а обсудить предстояло довольно много, к тому же, он уже почти сутки ничего не ел, кроме пары онигири, перехваченных по дороге в каком-то кабаке. Поэтому теперь он жадно поглощал спешно расставленное на столе угощение, запивая чаем и поминутно бросая нетерпеливые взгляды на брата, который наотрез отказался что-либо рассказывать, пока Саске не поест. Амаю Саюри попросила собрать в саду последние яблоки, чтобы не пугать лишний раз девочку разговорами взрослых. Кабуто пристроился в кресле-качалке и крутил в руках контейнер с Шаринганами, который Саске выставил прямо на обеденный стол, едва зашёл в дом, чем заставил хозяйку слегка побледнеть и осторожно отодвинуть трофей подальше. Как только Саске сделал последний глоток чая и открыл рот, чтобы начать задавать вопросы, Итачи проговорил:
– Ты виделся с Дандзо, я полагаю.
– Да, – промямлил Саске, опустив взгляд. – Я знаю, что ты был против, но я не мог оставить это просто так! – Он посмотрел в лицо брату, сверкнув глазами.
– И как прошла встреча? – голос Итачи был спокойным, но Саюри прекрасно видела, как под столом сжала в кулак грубую ткань штанов его бледная рука.
– Я его не убил, если ты об этом. – Саске поджал губы.
– Хвала богам, – прошептала Саюри, быстро собрав чашки на поднос и походя заметив, что Итачи заметно расслабился.
– И не собирался, – обиженно добавил Саске, бросив пылающий взгляд на хозяйку дома, та только пожала плечами. – Теперь ты расскажешь, зачем всё это? – он снова обратился к Итачи.
– Я же обещал, – подтвердил тот. – А свиток ты нашёл?
Саске метнулся к брошенной возле лестницы сумке, извлёк из неё свиток и вложил его в руки Итачи, тот провёл пальцами по рельефной инкрустации и кивнул.
– Это список всех членов клана, который ведётся со времён основания Конохи, – начал он, положив свиток на стол, но не выпуская при этом из рук. – Здесь указаны все, кто вместе с Мадарой пришли в Коноху, все, кто в ней родился. Записи велись тщательно и своевременно до даты уничтожения клана. И с тех пор больше ни один Учиха не появился на свет. То есть, в этом списке, – он поднял свиток, – указаны все наши с тобой родственники.
– Зачем тебе эта информация? – недоумевал Саске.
– Я хочу вычислить Тоби, – просто ответил Итачи. – Он представляется Мадарой, которым быть не может. Это подтвердил мне и Нагато, который с настоящим Мадарой был лично знаком. Я уже пытался определить, кто он такой на самом деле, и пришёл к выводу, что он всё-таки Учиха. Я определю его имя методом исключения.
– Но как это сделать? – уточнил Саске.
– Каждый, чья смерть не была подтверждена достоверно, чьи останки не были погребены в фамильном склепе, в этом списке значится пропавшим без вести, – пояснил Итачи. – Каждый пропавший без вести потенциально может быть Тоби. Мы составим список, он не будет слишком длинным. Как я уже говорил, список вёлся с педантичной точностью.